*ата: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 16, по маске 4 буквы
- порт, Экваториальная Гвинея, административный центр территории Рио-Муни — материковой части страны (город в Африке)
- порт в Экваториальной Гвинее
- древнеегипетский бог в образе быка
- ... Велимир, сербский актер
- Город и порт в Экваториальной Гвинее
- В египетской мифологии один из древнейших богов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- волокнистый распушенный материал, употребляемый в медицине, для утепляющих прокладок
- и сахарная, и хлопковая, и даже стеклянная
- индуистское божество ветра
- искусственный снег несут из аптек (фольклор)
- материал, применяется в санитарии
- она белая и пушистая
- слабо уплотненная масса перепутанных волокон, очищенных от примесей
- тепло- и звукоизоляционный материал
- японское название хлопчатника
- лежит в аптечке
- материал для тяжелых ног
- «потроха» телогрейки
- начинка стеганого одеяла
- хлопок в одеяле
- у американцев это «хлопковая сладость», а у русских «сахарная ...»
- различают ее: естественную — шерстяную, шелковую, пуховую, хлопковую, асбестовую и искусственную — стеклянную, шлаковую
- имитатор снега на новогодней елке
- хорошо известное в России японское название хлопчатника
- материал, с которым любят сравнивать облака и свежевыпавший снег
- заменитель бороды у Деда Мороза
- и сахарная, и стеклянная
- медицинский и теплозвукоизоляционный материал
- хлопок
- хлопок в аптеке
- хлопковый продукт
- слабо уплотненная масса перепутанных волокон
- сахарное «воздушество»
- борода Деда Мороза
- из нее борода Деда Мороза
- волокнистый материал
- хлопок из аптечки
- имитатор снега на елке
- простейший тампон
- аптечный пушок
- аптечный хлопок
- сладкое «облако» на палочке
- тампон
- тампон стоматолога
- аптечное будущее хлопка
- хлопок в аптечных условиях
- партнерша бинта в перевязочном деле
- санитарный хлопок
- лакомство на палочке
- «пушистый» материал
- хлопок после очистки
- сладость на палочке
- продукт из хлопка
- материал для тампона
- аналог снега на домашней елке
- хлопок на прилавке аптеки
- сладкое кушанье на палочке
- хлопковая начинка телогрейки
- материал из хлопка
- очищенный хлопок
- хлопок, прошедший чистилище
- хлопок в аптечке
- начинка душегрейки
- то, чем в будущем станет хлопок
- кушанье на палочке
- имитация снега под елкой
- вид хлопка после чистилища
- материал из аптечки
- съедобные «волокна»
- продается в аптеке
- «волокнистая» сладость
- пара к бинту в деле перевязки
- набивка телогрейки
- съедобный «хлопок»
- материал в аптечке
- хлопок с аптечной пропиской
- ведийский бог ветра
- медицинский хлопок
- сладкая еда на палочке
- материал из хлопка, шерсти
- новогодний эрзац снега
- «облако» на палочке
- начинка телогрейки
- потроха обычного матраса
- потроха простого матраса
- утеплитель телогрейки
- липовый снег
- белая и пушистая
- Пушистое волокно, употребляемое в медицине
- Ранняя ступень эволюции тампакса
- Волокнистый материал, применяется в медицине
- В ведийской мифологии бог ветра
- "Волокнистая" сладость
- "Облако" на палочке
- "Потроха" телогрейки
- "пушистый" материал
- Волокно из хлопка
- ж. расчесанный теплый подбой, подстега под одежу или одеяло, обычно из бумажного хлопка; иногда из шерсти, льняных, шелковых охлопьев или птичьего пуха. Вата клееная, расчесанная в листы и слегка, с одной стороны, покрытая клеем. Ватный, ваточный, относящийся до ваты; ею подложенный, настеганный; теплая, стеганая одежа. Ватовать одежу, подбивать, подстегивать, класть на вату, стегать; ватоваться, стегаться
- сахарное 'воздушество'
- сладкое "облако" на палочке
- съедобные "волокна"
- съедобный "хлопок"
- у американцев это "хлопковая сладость", а у русских "сахарная ..."
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]










- мыс, юго-восточное побережье Пиренейского полуострова, Испания
- мыс, южная оконечность острова Кипр
- персонаж оперы чешского композитора Б. Сметаны «Проданная невеста»
- булка с медом и орехами
- камский, американский шахматист из России
- камский, америк. шахматист из России
- камский (шахматы)
- американский коллега Ботвинника
- камский, шахматист из России в США
- шахматист ... Камский (США)
- имя шахматиста Камского
- гроссмейстер ... Камский (США)
- гроссмейстер США (имя)
- распространенное армянское блюдо
- Мыс на Кипре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ее не имеют мифологичекие события, зато она еть у исторических
- номер дня
- пометка, указывающая время (год, месяц, число) написания чего-либо
- точное календарное время события
- точное число, месяц и год события
- календарное время какого-либо события
- «координаты» события
- число на почтовом штемпеле
- что стоит рядом с подписью на заявлении?
- календарная отметина
- знаменательная ...
- день свершения события
- день, месяц, год
- памятное событие
- календарное время
- день календаря
- у юбиляра — круглая
- если круглая, то юбилей
- круглая годовщина
- число, месяц, год
- день по календарю
- конкретный день
- годовщина
- календарное время события
- число на календаре
- числа в углу фотоснимка
- «круглое» число по календарю
- дд:мм:гг
- помета, указывающая время
- юбилей по календарю
- памятное время события
- 3 июня, 1953 года
- «круглое» число юбиляра
- и круглая, и историческая
- календарное число
- точка на шкале времени
- календарная конкретность
- цифры в календаре
- число
- цифры на почтовом штемпеле
- «юбилейное» число
- у юбиляра она обычно круглая
- число в календаре
- веха в календаре
- круглая у юбеляра
- отметка о времени написания
- памятное число
- соседка подписи на заявлении
- событийное число
- торжественное число
- календарная цифра
- точное календарное время
- календарное событие
- юбилярное число
- помета на документе
- официальное число
- назначенный день
- время по календарю
- 9 мая 1945 года (общее)
- мешанина из букв слова «адат»
- 3 июня, 1953 года (общ.)
- анаграмма к слову «адат»
- поменяйте буквы в слове «адат»
- конкретные число, месяц и год (общ.)
- число на приглашении
- красный лист календаря
- Календарное время какого-нибудь события
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








- город в Мьянме
- комлекс тренировочных упражнений в каратэ (бой с тенью)
- слоговые знаки япон. письма (употребляются наряду с иероглифами)
- «пляска» каратэ
- группа приемов в дзюдо
- комплекс упражнений в карате
- «пляска» карате
- карате
- в ушу тао-лу, а в карате?
- приемы в дзюдо
- приемы дзюдоиста
- серия приемов в дзюдо
- группа приемов в карате
- приемы, знакомые Путину
- серия приемов на татами
- каскад приемов дзюдоиста
- упражнение каратиста
- группа приемов на татами
- каскад борцовских приемов
- форма, плечо на языке дзюдоиста
- серия приемов дзюдоиста
- каскад приемов в дзю-до
- приемы по каратэ
- система движений каратиста
- упражнения каратиста
- тибетский шарф
- приемы в каратэ
- образец техники карате
- Традиционная кожаная обувь татар, сапоги с короткими голенищами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- рейка жесткости в парусе
- тонкая плоская гибкая рейка, вставляемая в латкарман, нашитый на парусе для придания парусу жесткости
- наивысшая точка Восточного Самоа на острове Тау
- психологический термин, обозначающий синдром автоматического выполнения приказа
- ж. южн. немецк. латвина, жердина или решетина на кровлю; южн. латка, заплата на одеже, см. латать
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- авантюристка, шпионка, танцовщица
- шпионка ... Хари
- маргарет Зелле — ... Хари
- шпионская ... Хари
- ... Хари
- имя шпионки, ставшее нарицательным
- имя шпионки, ставшее нарицател.
- испанский футболист
- маргарет Гертруда Зелле
- испанец в «Челси»
- игрок лондонского «Челси»
- куртизанка ... Хари
- испанский игрок в «Челси»
- хари, но не лица
- в мифологии ирландских кельтов — стоногое и четырехголовое чудовище (Кельт.миф.)
- футболист сборной Испании
- игрок клуба «Челси»
- полузащитник «Челси»
- хуан из «Челси»
- звезда футбола из Испании
- игрок «Челси»
- футболист «Челси»
- испанский полузащитник
- игрок сборной Испании (фут.)
- испанский игрок в футбол
- ж. урал.-казач. татарск.? белая грязь, белесоватый ил
- игрок "Челси"
- игрок клуба "Челси"
- игрок лондонского "Челси"
- имя шпионки, ставшее нарицател
- испанец в "Челси"
- испанский игрок в "Челси"
- полузащитник "Челси"
- футболист "Челси"
- хуан из "Челси"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- город в Панаме
- героиня Веры Холодной в фильме «Жизнь за жизнь»
- Натали
- Наталья
- Наташа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- прямой индийский меч с череном, расположенным перпендикулярно клинку, и скрытым кожаным наручем, предохраняющим руку до локтя
- советский футболист, вратарь и российский тренер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в полинезийских мифах сказочный богатырь
- В полинезийской мифологии сказочный богатырь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в мифах якутов волшебный камень
- итальянский автоматический пистолет
- персонаж оперы якутского композитора Г. Н. Комракова «Песнь о Манчары»
- В якутской мифологии волшебный камень
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- крупная индийская монополия
- марка индийского автомобиля
- крупнейшая индийская монополия
- автомобиль из Индии
- иномарка из Индии
- авто из Индии
- легковушка из Индии
- Крупная индийская монополия, промышленная группа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- закрывающее голову и верхнюю часть тела легкое женское покрывало из кисеи, кружев, шелка
- кружевное головное покрывало, свадебный убор невесты
- легкое женское белое покрывало из кисеи или кружева, головной убор невесты
- одноразовый головной убор
- свадебный головной убор
- головной убор невесты
- какое русское слово произошло от «пата», что на санскрите означает «ткань»?
- скажите по-турецки «легкое женское покрывало»
- «тюль» на голове невесты
- женский головной убор на один день
- этот головной убор хотела бы надеть каждая девушка, но только на один день
- одноразовое покрывало невесты
- свадебный аксессуар невесты
- накидка для ЗАГСа
- чадра невесты
- ...-моргана (мираж)
- наряд невесты
- нежная вуаль невесты
- на голове невесты
- символ невесты
- на голове у невесты
- покрывало на невесте
- покрывало невесты
- накидка для головы невесты
- аксессуар невесты
- накидка невесты
- свадебная «чадра»
- «забрало» невесты
- атрибут туалета невесты
- вуаль невесты на свадьбе
- ...-моргана и вуаль невесты
- «косынка» новобрачной
- невеста
- символ невестиного целомудрия
- покров невесты
- деталь подвенечного наряда
- для девушки — один раз надеть
- покрывало новобрачной
- предмет наряда невесты
- свадебная накидка невесты
- символ чистоты навесты
- вуальоднодневка
- первая половина морганы (мираж)
- накидка новобрачной
- кисея на невесте
- женское покрывало
- ...-моргана (сложный мираж)
- символ чистоты невесты
- Головной убор невесты, закрывающее голову и верхнюю часть тела лёгкое женское покрывало
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- дом в украинской деревне
- жилище, жилое отапливаемое помещение в доме у украинцев, белорусов и русских южных областей России. (этнографическое)
- крестьянский дом
- на Кавказе — сакля, на Руси — изба, а на Украине?
- сельский дом, жилое помещение с печью (в осн. на Украине и в Белоруссии)
- сельское жилище в Южной России, саманное или глинобитное
- украинский коттедж
- жилье, которое равнодушные ставят с краю
- изба «ничего не знающего»
- дом с краю, в котором ни о чем ничего не знают
- родной дом, который сожгли враги
- изба эгоиста
- родной дом, сожженный врагами
- крайнее жилище
- стихотворение русского поэта XIX века А. Дельвига
- изба Вакулы
- моя ... с краю
- избушка в Миргороде
- дом Вакулы
- украинская изба
- избушка-«хохлушка»
- изба пани Солохи
- домик в Сорочинцах
- домик в станице
- избушка Вакулы
- изба, которая с краю
- крестьянское жилище
- изба, где вареники готовят
- жилье равнодушного
- притон
- украинский домик, расположившийся на окраине
- изба
- мазанка
- украинский дом с соломенной крышей
- украинский дом с соломен. крышей
- переехавшая в Украину изба
- сельский дом
- одноэтажный украинский «коттедж»
- дом, который сожгли враги
- враги сожгли ее, родную (песня)
- крайнее жилье для ничегонезнающего
- деревенский дом
- изва — в России, а как в Украине?
- «моя ... с краю, ничего не знаю»
- сакля — на Кавказе, а как в Украине?
- домик в украинской деревне
- жилище селянина
- изба под соломенной крышей
- дом крытый соломой
- сельское жилище
- сельская мазанка
- дом на хуторе
- мазанка крестьянина
- мазанка для жилья
- жилище в Диканьке
- жилище, которое с краю
- крайнее жилье для ничего не знающего
- жилище крестьянина
- «квартира» на селе
- крестьянский домик
- дом под соломенной крышей
- изба — в России, а как в Украине?
- изба украинской «национальности»
- изба, которая с краю (погов.)
- Украинский дом
- Крестьянский дом, изба на Украине, в Белоруссии и на юге России
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- серебряный или золотой оклад на иконе
- старинное русское украшение на иконе из золота или серебра
- украшение иконы — полукруглая подвеска, прикрепляемая к венцу
- украшение иконы, древнерусское
- украшение в виде дуги у шеи
- подвеска полумесяцем на образе
- часть оклада, древнерусское золотое или серебряное украшение иконы
- украшение иконы
- украшение в виде дуги
- накладка на иконе
- подвеска к окладу иконы
- украшение на иконе
- украшение святого образа
- Древнерусское золотое или серебряное украшение, прикреплявшееся к окладу иконы возле шеи изображённой фигуры
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- передовой отряд казацкого войска
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург