История запросов
08:58:13 12.06.2024
- неуклюжая повозка
- старый рыдван на автотрассе
- громоздкая повозка
- в Русском государстве XVI—XIX вв. — громоздкая тяжелая карета на стоячих деревянных рессорах, с деревянным, обшитым кожей кузовом с дверцами, запрягавшаяся шестью-восемью лошадьми
- тяжелая повозка
- громоздкая, неуклюжая повозка (разг., ирон.)
- старинный тяжелый крытый экипаж
- тяжелая закрытая четырехколесная повозка
- тяжелый крытый экипаж (стар.)
- Громоздкая, неуклюжая повозка
- Старинная карета, закрытая четырёхколёсная повозка
- громоздкая, неуклюжая повозка (иронически)
- 4-колесный открытый экипаж
- ж. (коло? колыхать?) карета, коляска, всякая барская повозка на летнем ходу; громоздкая или старинная карета, дормез вор. кур. повозка с верхом, длинная кибитка, тарантас; ниж. сноповая телега, сноповозка, рыдван, одр. Колымажка умалит. легкая или детская повозочка; одноколка особ. с опрокидным кузовком, для возки земли, песку и пр. Колымажный, к колымаге относящ. Колымажник м. каретник. Колымажница ж. барыня, разъезжающая всегда в карете. Колымажиться пск. важничать, ломаться, барничать
- эпитет для старого автомобиля
- неуклюжая карета
- пренебрежительное название старого автомобиля
- тяжелая крытая повозка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- рубаха витязя
- бронерубаха
- прабабушка бронежилета
- гибкие доспехи из колец
- старинный воинский доспех витязя
- антикварный бронежилет
- в Древней Руси и Московском государстве — часть воинского доспеха, рубашка из густосплетенных металлических колец
- «плетенные» из колец доспехи
- рубаха из колец русского витязя
- кольчатый доспех в виде рубахи из колец, скрепленных на гвоздь
- рубашка из железных колец
- металлическая сетка, доспехи
- старинный воинский оборонительный доспех, рубашка из железных колец, известный на Руси в X-XVII вв.
- рубашка из железных плетеных колец
- Старинный воинский оборонительный доспех, рубашка из железных колец, известный на Руси в X-XVII вв
- предок бронежилета времен Ильи Муромца
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- советский волейболист, волейбольный тренер
- роль П. Алейникова в фильме «Семеро смелых»
- Российский волейболист, чемпион Олимпийских игр (1980), тренер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (золотарник) многолетнее растение сем. сложноцветных
- лекарственное растение
- то же, что золотарник
- ядовитая трава
- Золотая роза
- Растение семейства сложноцветных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:58:04 12.06.2024
08:58:02 12.06.2024
- режущий инструмент для получения плоскопараллельных блоков ткани при изготовлении гистологических препаратов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- лекарственный препарат, изготовленный из поджелудочной железы животных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Работник, занятый препарированием чего-либо или изготовлением препаратов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- помещение, где занимаются препарированием или изготовлением препаратов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:57:38 12.06.2024
- Русский балетмейстер и педагог 19-20 века, постановщик балетов "Лебединое озеро", "Спящая красавица"
- рус. балетмейстер и педагог 19—20 века, постановщик балетов «Лебединое озеро», «Спящая красавица»
- русский француз, поставивший за 60 лет 60 балетов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:57:15 12.06.2024
- отдельный человек, личность; отдельный организм (биологическое)
- отдельная особь
- представитель рода
- отдельная особь, живой организм
- это слово впервые использовал в своих сочинениях Цицерон, переводя так с греческого на латинский слово «атом»
- Особь, каждый самостоятельно существующий организм
- человек как отдельная личность
- персона, субъект, отдельная личность
- особь, личность, человек
- человек как личность
- индивидуум м. лат. неделимое, лицо, особь, личность, единица, быть или жить, сущ. ж. Индивидуальный, личный, частный, свой, особый. -ность ж. состоянье и принадлежность личного и частного
- отдельный человек, личность
- это слово впервые использовал в своих сочинениях Цицерон, переводя так с греческого на латинский слово "атом"
- особь
- отдельная особь человека
- личность
- особь, каждый самостоятельно существующий организм; отдельный человек, личность
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:56:46 12.06.2024
- Наземный брюхоногий моллюск, обитает в Африке
- наземный моллюск
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сплавы благородных металлов для электродов высокочувствительных термопар
- сплав из благородных металлов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- металл платиновой группы
- Сплав меди, цинка, никеля и вольфрама
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:56:43 12.06.2024
- Матрос-специалист, обслуживающий оптические средства связи и наблюдения на корабле
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


08:56:13 12.06.2024
08:55:54 12.06.2024
- имя сыщика Вульфа, работавшего в паре с Арчи Гудвином
- ... Вульф и Арчи Гудвин
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





08:55:47 12.06.2024
- ялтинский курорт
- ялтинский курорт, где находится Артек
- ялтинский курорт Артеком
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:54:54 12.06.2024
08:54:52 12.06.2024
08:54:42 12.06.2024
- итал. киноактриса, ставшая женой Федерико Феллини, фильм «Дорога»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:51:00 12.06.2024
08:50:53 12.06.2024
- японская игра-головоломка
- название этой игры-головоломки в переводе с японского означает «числа рядом»
- квадрат 9x9 с цифрами
- японская головоломка
- по японски «числа рядом»
- магический квадрат
- латинский квадрат 9-го порядка
- Разновидность головоломки с числами
- головоломка с цифрами
- головоломка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- Витара среди автомобилей
- японская иномарка
- «самурай» среди автомобилей
- марка автомобиля
- марка японского автомобиля
- мотоцикл для японца
- какая японская компания выпускает автомобили марок «Витара», «Самурай», «Свифт»?
- персонаж оперы итальянского композитора Д. Пуччини «Чио-Чио-Сан»
- автомобильная компания в Японии
- иномарка из Японии
- марка японского мотоцикла
- Японская марка автомобиля и мотоцикла
- «... Гранд Витара»
- «Grand Vitara» на колесах
- японский автомобиль
- японский мотоцикл
- «свифт» среди автомобилей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- «где же ты, моя ...» (песня)
- стихотворение российского поэта М. Светлова
- девушка из известной груз. песни
- «где же ты моя, ...?»
- грузинское женское имя
- грузинск. жен. имя
- «где же ты, моя ...» (грузинская песня)
- могила милой
- грузинская песня
- известная грузинская песня
- Грузинская народная песня
- грузинская песня, которую знают все русские
- милая из песни грузина
- всем известная грузинская песня
- девушка из известной грузинской песни
- песня Леонида Утесова
- грузинская песня про то, как долго он томился и страдал
- искомая грузинская девушка (песен.)
- любимая народная песня Сталина
- «где же ты, моя ...» (грузинск. песня)
- почти народная грузинская песня
- грузинская зазноба (песен.)
- грузинский народный хит
- стихотворение М. Светлова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:50:23 12.06.2024
- золотая вещичка, на которую Остап Бендер выменял стулья у Эллочки-людоедки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





08:50:21 12.06.2024
- город в Швейцарии на Женевском озере, административный центр кантона Во (Ваадт)
- административный центр Швейцарии
- курортный город Швейцарии
- город в Швейцарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- курорт в Швейцарии
- город-курорт в Швейцарии, на озере Лаго-Маджоре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
08:49:54 12.06.2024
08:49:35 12.06.2024
08:49:35 12.06.2024











