Гора по-японски: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 8
- Японский писатель (1899-1972, "Снежная страна", "Стон горы", "Старая столица", Нобелевская премия 1968)
- Ясунари (1899—1972) японский писатель, повести «Снежная страна», «Тысячекрылый журавль», романы «Стон горы», «Старая столица»; Нобелевская премия 1968
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- японская гора
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Кое (псевдоним; настоящее имя Токутаро) (1867—1903) японский писатель, романы: «Любовная исповедь двух монахинь», «Благоухающее изголовье», «Две жены», «Много чувств, много горя», «Золотой демон»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Сунао (1899—1958) японский писатель, романы «Улица без солнца», «Токио — город безработных», «Тихие горы»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (кит. «крылатая собака») фантастические крылатые чудовища, обитающие в горах, отличительные черты тэнгу — красное лицо и длинный нос, популярный персонаж японских сказок и легенд
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- переведите не японский выражение «крутая гора»
- знаменитая японская гора
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- японский художник, автор гравюры на дереве «36 видов горы Фудзи»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург

