Все слова на о: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 51
- все, что можно поместить в слове «все»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- по-английски этот морской термин звучит как «over all» — «все наверх!», а как это слову звучит по-русски?
- оврал [не думаю вообще, чтобы мы обязаны были хранить чужое правописание в принятом слове; требование это несообразно.] морск. повелительное: пошел все наверх, на палубу; вызов всех должностных на работу, где это, по роду ее или при опасности, нужно: авральные работы: отдача якоря, съемка с якоря, уборка парусов в шквал и пр
- по-английски этот морской термин звучит как "over all" — "все наверх!", а как это слову звучит по-русски
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- все машины, едущие по улице одним словом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- или аэр стар. лат. воздух, атмосфера, мироколица; воздух теплый, вешний, чистый, свежий, здоровый. Аэродинамика и все подобн. сложные слова см. аэр
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название этого оружия, по всей видимости, произошло от немецких слов: "Helm" — шлем, и "Barte" — бородка топора
- название этого оружия, по всей видимости, произошло от немецких слов: «Helm» — шлем, и «Barte» — бородка топора
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- греческий философ, автор слов: «Все мое ношу с собой»
- Автор слов: "Все мое ношу с собой"
- Автор слов, "Все мое ношу с собой"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- (бидермейер) с конца XIX в. слово приобрело положительный смысл: сперва им стали обозначать мебель, а затем и в целом все немецкое и австрийское искусство эпохи Реставрации (1815—1848)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- и вообще все производные слова от благо, см. благий
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- и все слова с началом военно, см. война
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- именно это сооружение описывает Гюго в романе "Девяносто третий год" словами: "Все части были деревянные, кроме железного треугольника"
- именно это сооружение описывает Гюго в романе «Девяносто третий год» словами: «Все части были деревянные, кроме железного треугольника»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- человек, готовый на словах сделать все для избирателей, лишь бы не стать одним из них
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- В широком смысле слова все нормативно-правовые акты в целом, все установленные государством общегосударственные правила
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- гарем, вето, эмбарго — что означают все эти слова?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- первоначально это был почетный титул, который воины давали своему командующему после большой победы, а в более широком смысле, это слово обозначало полководца, наделенного всей полнотой военной и судебной власти
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- все иностранное (иностранные обычаи, культура, слова)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- девизом его компании были слова: «Нажмите на кнопку, а мы сделаем все остальное»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- ж. вологодск. грубо обделанная деревянная чаша, миска, черпачек. Калабуха [Все подобные слова, по произношению, пишутся двояко: калабашка. калабуха (южн. зап.), и колобашка, колобуха (сев. вост.), как вообще а и о, без ударения, переходчивы. колобуха, колоб, ком; *твер. пск. неуклюжий, толстый и глупый человек. Калабух, калабушек, калабушка тул. тамб. калабашек сиб. колоб, колобок, лепешка, хлебный ком, хлебец из поскребков квашни
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- по всей вероятности, это слово происходит от древнерусского слова "отлек" — остаток, или "лек", хотя многие путают его происхождение со странником
- по всей вероятности, это слово происходит от древнерусского слова «отлек» — остаток, или «лек», хотя многие путают его происхождение со странником
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- «слово» во все воронье горло
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- логический эквивалент слов «все», «каждый»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ж. нем. кегли мн. точеный стоячок, столбик для игры: их ставят девять и сбивают шаром, как городки или чурки сбивают палкою, броском. Кегельный, кеглевый, к игре этой относящ. Кегль м. то же слово, типографское толща, стопочка отлитой буквы, размер литеры в толщину. Для словаря этого нужно было отлить все шесть наборов на один кегль, иначе пришлось бы набирать с подрезкой, а это медленно и выходило бы неровно
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- в мифологии валлийских кельтов — племя низкорослых людей, способные слышать любое слово, сказанное даже шепотом по всей Британии (Кельт.миф.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- м. мн. сиб. плетневый перебой через речку, для удержания и ловли зашедшей туда рыбы, особ. омулей; легкий учужек, закол, забойка. Котцовые омули, пойманные в котцах. Котец и кош южн. ставная рыболовная мережа, вентвер. Кота и коты черноморск. котцы сиб. котель или катель, все слова рыболовные, очевидно общего корня, но какого? катить
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название этого города в Донецкой области, по всей видимости, происходит от старославянского слова, означающего «товар»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- все остальные слова (кин-дза-дза)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- отдельное слово во всей системе его значений и форм
- в языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- это слово происходит от греческих слов «один» и «продано», и действительно, это получается, когда все продано одному
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- Обидные слова, действия, ставящие все с ног на голову
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- по словам А. Чехова, в человеке все должно быть прекрасно, в том числе и это
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- цицерон говорил: «Нам дороги родители, дороги дети, близкие, родственники; но все представления о любви к чему-либо соединены в одном слове ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (греческое pantomimes — все воспроизводящий подражанием) в Древнем Риме — танцевальная сцена, передающая содержание действия и эмоции персонажей при помощи мимики, жестов, пластики, без слов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Стихотворение, в котором все слова рифмуются
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- и все слова от половина, см. пола
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «все путем» одним словом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- о ком сказал Гоголь: «Слов немного, но они так точны, что обозначают все. В каждом слове бездна пространства»?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- все реи и мачты одним словом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- именно это слово в «Толковом словаре» Даля определено как «статья в свою защиту или опровержение», если это «громкое» латинское слово узнают все
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- язык суахили никогда не был популярен, но одно это слово из языка, означающие «путешествие или экспедиция», знают почти все
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]










- стихотворение, все слова которого начинаются с одной и той же буквы
- стих, где все слова начинаются с одной буквы
- стих, в котором все слова начинаются с одной буквы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- многие этимологи производят это слово от тюркского глагола со значением «расползаться во все стороны»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]












- словарь, в котором наиболее полно представлены все слова языка с примерами их употребления
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ресторан, постоялый двор, гостиница, а назовите все это одним немецким словом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- первоначально кронопоклонники, члены общества Кроноса. В широком смысле слова — все освобождающие прошлое от будущего
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- именно так в эпоху Ивана III называли все иностранные монеты, название которых происходит от польского слова «золотой» или «красный»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- это слово происходит от греческого, означающего «изменение», а на самом деле оно означает, что все меняется к худшему
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Владимир Даль это слово объяснил так: «по всей азиатской границе нашей пленник, полоненик, в виде добычи». Чеченцы и сейчас этим активно промышляют
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург





