***а*о: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 163, по маске 6 букв
- Клаудио (родился в 1933) итальянский дирижер
- руководитель театра «Ла Скала» (в 1971—1986), Венской государственной оперы (в 1986—1991) и одновременно Венского филармонического (с 1971), Лондонского симфонического (1979—1987), Берлинского филармонического (1989—2002) оркестров
- Итальянский дирижёр
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Александр Мария) один из самых богатых парижских банкиров; родился в Севилье 29 июня 1784 г. в еврейской семье
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Агуадо-и-Гарсия (Aguado y Garcia) Дионисио (1784—1849) испан. гитарист, педагог, композитор. Ученик М. Гарсии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народность Нигерии (субэтническая группа)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сорт итальянского сыра
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- штат в США, столица Бойсе
- штат США
- у этого штата США есть прозвище «штат-самоцвет»
- у какого американского штата столица Бойсе?
- «штат-самоцвет»
- горный штат США
- у какого штата столица Бойсе?
- «штатсамоцвет» в США
- между Монтаной и Орегоном
- южнее штата Монтана
- «штат-самоцвет» в США
- севернее Невады
- между Ютой и Вашингтоном
- штат
- штат на западе США
- картофельный штат США
- один из штатов США
- американский штат
- штат в Скалистых горах
- восточная соседка штата Вашингтон
- один из пятидесяти штатов США
- восточная соседка Орегона
- штат США южнее Канады
- северная соседка штата Юта
- западнее штата Вайоминг (США)
- штат в США
- между Невадой и Монтаной
- один из пятидесяти в США
- северная соседка Невады
- юго-западная соседка Монтаны
- восточнее штата Вашингтон
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- язык Америки
- Язык в Америке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Эквадоре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вулкан в Южной Америке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (пищ. пром.) натуральный краситель
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- произведение Стендаля
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Колумбии, на которой стоит город Кибдо
- река на северо-западе Колумбии
- на какой реке стоит город Кибдо в Колумбии?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ, входящий в андийскую группу андо-цезских народов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- столица (с 1960) Мали, на реке Нигер
- столица государства в Африке
- столица Мали
- африканская столица на реке Нигер
- столица республики Мали
- мозговой центр Мали
- «коронованный» город Мали
- город, где «засел» глава Мали
- всем городам город в Мали
- коронный город Мали
- главный город Мали
- главный город подданых Мали
- столичный малийский город
- столица государства Мали
- город, где «засел» президент Мали
- город власти Мали
- престольный город Мали
- центр государства Мали
- главный город подданных Мали
- город, руководящий всем Мали
- малийский стольный город
- самый главный город Мали
- город дислокации малийских властей
- город правительства Мали
- главный малийский город
- город, где «засели» малийские власти
- сердце Мали
- главный город малийских жителей
- престольный град малийский
- город, что «захватил» власть в Мали
- стольный град малийский
- город — глава всего Мали
- город руководства Мали
- центровой город Мали
- город, куда ведут все дороги Мали
- стольный град Мали
- в Индии — Дели, а что в Мали?
- город-командир Мали
- в Греции — Афины, а что в Мали?
- город, что в Мали — самый главный
- самый центровой город Мали
- Столица африканского государства
- Город, столица Республики Мали
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- нож, распространенный на Канарских островах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ...-слива — второе название плода марон
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- театральная комическая кукла, надеваемая на руку
- театр кукол
- театральная кукла
- кукла
- комическая кукла
- кукла, «ожившая» на руке
- кукла на перчатке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Индия, штат Бихар (город в Азии)
- город в Индии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- редкий вид обезьян, отличающихся от шимпанзе более прямой походкой, маленькими плоскими ушами, изяществом и длинными ногами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- огуречная трава, травянистое растение
- огуречная трава
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- деревянный или жестяной большой колокольчик с глухим звуком, который привязывали на шею коровам, лошадям при пастьбе их в лесу
- колокольчик на шее пасущейся Зорьки
- колокольчик на шее коровы
- побрякушка, колоколец, подвешиваемый на шею пасущемуся скоту
- оберег буренки (коровы)
- глухая погремушка, колокольчик из железного, медного листа или дерева, подвешивающиеся на шею пасущейся коровы или лошади
- шест с дощечкой или конусообразным пустым наконечником на конце, которым ударяют по воде при ловле рыбы, пугая ее и загоняя в сети
- «оберег» буренки
- глухая погремушка
- шест для загона рыбы
- погремушка на шее буренки
- бубенчик на шее буренки
- колокольчик при корове
- бубенцы на шее коровы
- Шест с дощечкой или конусообразным пустым наконечником на конце, которым ударяют по воде при ловле рыбы, пугая её и загоняя в сети
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- отец семи подземных королей (персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- какой из венецианских островов славится своими кружевами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- испанский автоматический пистолет калибра 6,35 мм
- город в США
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- комедийный герой японского театра
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Помещение высотой в несколько этажей фабричного корпуса либо особое здание, в котором развешивают ткани во всю длину куска — для сушки после беления или крашения. 2 Городьба для сушки снопов, неводов
- столб для сушки сетей
- плечики
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- модель «Опеля»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Сальваторе (1769—1821) итальянский артист балета, балетмейстер, балеты: «Творения Прометея, или Власть музыки и танца» Л. Бетховена, «Отелло», «Весталка», «Дидона», «Титаны»
- Итальянский артист балета, балетмейстер (1769-1821)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- мужеподобная девушка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- антоним влево
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- группа полуобезьян
- полуобезьяна, лемур
- этого лемура иногда называют ушастым маки
- полуобезьяна
- полуобезьяна из лориевых
- род полуобезьян
- примат сем-ва лориевых
- Полуобезьяна, галаговый лемур, млекопитающее семейства галаговых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- украинский писатель, поэт, публицист, кинодраматург Евгений ...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (денаро) итальянское название денария
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Франклин ... Рузвельт
- экс-глава США Франклин ... Рузвельт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (данаро) итальянское название денария
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- герой Юрия Яковлева в фильме «Король-Олень»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название генератора постоянного тока
- российский футбольный клуб
- спортивное общество милиционеров
- спортивное общество, которому в 1998 году исполнилось 75 лет
- спортивный клуб
- станция Московского метрополитена
- спортивный клуб, за который выступал дядя Степа
- двигатель, служащий для выработки электрического тока из механической работы и наоборот
- завод в Москве
- какой спортивный клуб имеет девиз «Сила в движении»?
- команда бело-голубых
- его крутят девушки
- российский хоккейный клуб
- первый клуб А. Шевченко
- клуб дяди Степы
- спортклуб МВД
- станция метро в Москве
- клуб МВД
- клуб Льва Яшина
- команда дяди Степы
- команда Льва Яшина
- спорт-клуб МВД
- спортивное общество
- клуб милиционеров
- клуб бело-голубых
- их девиз: «Сила в движении»
- спортивное общество ментов
- спортклуб дяди Степы
- клуб Лобановского
- название известного спортивного отечественного клуба
- футбольный «генератор постоянного тока»
- название известного спортивного клуба
- генератор постоянного тока (устар.)
- ментовский спортклуб
- команда Блохина
- киевский и московский спортклубы
- клуб Валерия Лобановского
- клуб Воронина и Кураньи
- дюнкерская эвакуация
- клуб Анатолия Бышовца
- хоккейный клуб России
- клуб с буквой «Д»
- известный московский стадион
- спортивный клуб ментов
- «спортклуб» обманщицы
- велосипедный генератор
- спортклуб Льва Яшина
- общество Бышовца
- спортивное общество МВД
- спортклуб с генераторным названием
- название известного спортклуба
- «в разговор вмешалась мама: эти ноги у «...», очень жаль, что наш «Спартак» не догонит их никак!»
- футб. «генератор постоянного тока»
- Футбольный клуб высшей лиги России
- Прежнее название генератора постоянного тока
- Физкультурно-спортивное общество
- Российский футбольный клуб (Москва)
- Украинский футбольный клуб (Киев)
- Стадион в Москве
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]













- персонаж пеьсы К. Гоцци «Король-олень»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- уругвайский футболист, нападающий, чемпион мира 1930 года
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Выпуклая серебряная монета, известная также под названием дукале, чеканенная впервые в 1140 г. Роджером II, королем Неаполя.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (разговорно-сниженное) дыхательное горло
- дыхательные отверстия у кита и некоторых других морских животных (в зоологии)
- часть забрала с отверстиями, через которые осуществлялось дыхание
- «дырка» для вдоха у кита
- отверстие на теле кита
- «дырка» для дыхания у кита
- дыхательная «дырка» у кита
- часть забрала у кита
- Отверстие для дыхания у кита и сродных с ним морских животных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- испанский ФК
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- главный герой романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго»
- персонаж Пастернака
- роман Бориса Пастернака «Доктор ...»
- «доктор ...», Пастернак
- доктор от Бориса Пастернака
- роман «Доктор ...»
- «доктор ...» (Борис Пастернак)
- доктор из города Юрятин
- доктор в исполнении Шарифа
- литературный докторпоэт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бразильский футболист, ставший первым в истории футбола, кому удалось выиграть звание чемпиона мира и в качестве игрока, и в качестве тренера
- легенда Бразильского футбола, единственный человек, четыре раза становившийся чемпионом мира по футболу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ Африки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- деление текста Четвероевангелия
- Деление текста Четвероевангелия, отрывок из Евангелия, предназначенные для чтения во время службы
- зачальный и пр. см. зачинать
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бразильский футбольный клуб
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город и порт в Японии, на острове Хонсю
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- греческая военная одежда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сваха из оперы грузинского композитора В. И. Долидзе «Кето и Котэ»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- совиный попугай
- нелетающий попугай
- вид попугая
- единственный нелетающий попугай
- нелетающий попугай Новой Зеландии
- попугай
- плохо летающий попугай Новой Зеландии
- реликтовый вид попугаев
- новозеландский попугай
- попугай Новой Зеландии
- попугай с совой на одно лицо
- «осовевший» попугай
- ночной попугай
- совиный нелетающий попугай
- попугай с повадками совы
- попугай, что летать не умеет
- родич ары
- плохо летающий попугай Н. Зеланд.
- совиный попугай в рифму с Лимпопо
- птица, объект охоты маори
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- европейская техника гравюры на дереве
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ Зап.Меланезии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- модель «Шевроле»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Разновидность тэцубо в виде металлической палицы с круглой рукоятью, имеющей утолщение с кольцом на конце, и с восьмигранной рабочей частью диаметром 16 см, иногда дополненная небольшими незаточенными шипами.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в России 2-ой половины XVIII в. — предмет женского костюма, длинная кофта с рукавами и расходящимися полами, отделанная широкими оборками
- женская одежда второй половины XVIII в. во Франции, часть костюма неглиже, распашная кофточка с широкой баской
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Испанский виолончелист и композитор (1897-1966, "Каталонская рапсодия")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Гибрид крупного рогатого скота и буйвола
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- роман американского писателя Тимоти О`Брайена «Преслудуя ...»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- фрукт
- рогатая дыня, или огурец африканский
- фрукт, разновидность киви
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- населенный пункт (город) в Анголе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- японский кинорежиссер и актер, комедиант, сценарист, писатель, поэт и художник, телеведущий
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- японский композитор
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Алонсо ... — настоящее имя Дон Кихота
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- большой молот; наковальня
- большой молот
- наковальня
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Певчая птица отряда воробьиных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (кинжал, подрез) нижний клык кабана
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- многослойные пещерные стоянки ашело-мустьерского времени в Ю. Осетии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- купала
- божество в славянской мифологии, олицетворяющее плодотворящие силы природы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- рус. металург, основатель школы русских доменщиков
- российский металлург
- русский металлург
- Металлург, основатель школы русских доменщиков (1872-1920)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Финляндия (город в Европе)
- город в Финляндии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- апельсиновый ликер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сосуд для умывания с закрывающимся сливом
- китайский смычковый музыкальный инструмент
- щипковый музыкальный инструмент, сходный с азиатским рубабом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сорт кофе
- марка высшего кофе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- плавный переход одного звука в другой
- плавный переход от звука к звуку в музыке
- плавный переход от звука к звуку при исполнении
- плавный, незаметный переход от одного звука в другой
- безотрывный переход от ноты к ноте
- антипод стаккато
- плавный переход звуков
- огороженный участок пастбища для лошадей
- безотрывный переход (муз.)
- плавный переход (муз.)
- в нотах обозначается лигой
- противопоставление стакатто
- прием в музыке
- антипод стакатто
- противопоставление стоккато
- «слитно» в музыке
- плавный переход в музыке
- противопоставление стаккато
- безотрывное исполнение нот
- противопоставление стаккато (муз.)
- В музыке плавный переход от одного звука к другому
- В музыке: плавный переход одного звука в другой
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- инструмент портного и чертежника
- инструмент, который применяют при черчении, когда циркуль не помогает
- фигурная линейка для вычерчивания кривых линий
- чертежный инструмент для вычерчивания кривых линий
- чертежный инструмент, фигурная линейка
- шаблон, модель, применяемые при изготовлении изделий сложного профиля
- фигурная линейка
- «криволинейка»
- какую линейку можно получить, если у известного шоумена поменять первую букву?
- линейка для того, кто предпочитает окольные пути
- фигуристая линейка
- линейка закройщика
- инструмент для разметки
- линейка-кривляка
- шаблон для обводки
- шаблон, линейка
- изогнутая линейка
- «кривая» линейка
- линейка модельера
- шаблон для обводов
- кривая линейка портного
- линейка с загогулинами
- инструмент для разведки
- линейка для выкроек одежды
- чертежный инструмент
- «кривляка» среди линеек
- чертежная линейка
- линейка с изгибами
- загогулистая линейка
- линейка с выкрутасами
- линейка
- линейка-шаблон с выкрутасами
- линейка «ищущих окольные пути»
- фигурный шаблон
- «портнографическая» линейка
- швейная «линейка»
- рифма к Цекало
- кривой трафарет чертежника
- «вертлявая» линейка закройщика
- линейкакривляка
- криволинейный шаблон портного
- фигурная линейка портного
- линейка для кривых линий
- линейка «любителя окольных путей»
- шаблон
- неровная линейка
- хитроумная линейка
- «букет кривых»
- линейка обтекаемых форм
- шаблонная линейка
- Инструмент для вычерчивания кривых линий
- Чертежный инструмент для проведения или проверки кривых линий
- Измерительный инструмент, шаблон
- "Букет кривых"
- "Вертлявая" линейка закройщика
- "Кривая" линейка
- "Кривляка" среди линеек
- "Криволинейка"
- "Линейка" закройщика
- "Портнографическая" линейка
- какую линейку можно получить, если у известного шоумена поменять первую букву
- линейка "ищущих окольные пути"
- линейка "любителя окольных путей"
- линейка-шаблон
- швейная "линейка"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- сорт французского сыра
- Французский сорт сыра
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж комедии испанского драматурга Лопе Де Вега «Собака на сене»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- населенный пункт (город) в Анголе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город и курорт в Швейцарии
- озеро в Италии и Швейцарии
- курорт в Швейцарии
- Озеро в Швейцарии и Италии
- Город в Швейцарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- тенор Паворотти по имени
- имя Паваротти
- тенор ... Паваротти
- тенор Паваротти по имени
- паваротти
- паваротти (солист «Ла Скала»)
- певец ... Паваротти
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Джулиано да Майано (1432—90) итальянский архитектор и скульптор
- Бенедетто да Майано (1442—97) итальянский архитектор и скульптор
- итальянский архитектор, скульптор 15 в., автор кафедры в церкви Санта-Кроче, Палаццо Строцци, портретного бюста «Ф. Строцци»
- Итальянские архитекторы и скульпторы, братья (15 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- столица Экваториальной Гвинеи
- столица государства в Африке
- столица африканского государства
- Столица Экваториальной Гвинеи, на острове Биоко
- Город, столица Экваториальной Гвинеи, на острове Биоко
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город-порт в Индонезии, на острове Сулавеси
- город и порт в Индонезии
- Город и порт в Индонезии, на острове Сулавеси
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- самый большой остров, окруженный пресной водой, находится в устье Амазонки
- Остров в устье Амазонки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американские индейцы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- озеро на юге Сулавеси, Индонезия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- деятель венесуэльского и международного коммунистического движения
- антонио (1875—1939), испанский поэт (БКА)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Северной Италии, в котором проходил матч-турнир на первенство мира по шахматам между Карповым и Каспаровым
- курорт в Италии
- Город в Северной Италии, в котором происходил матч-турнир на первенство мира по шахматам между Карповым и Каспаровым
- Город в Италии, климатобальнеологический курорт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- жареная баранина у болгар
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (японские величественные врата) титул императора Японии
- титул императора в Японии
- титул японского императора
- японский император
- царь-батюшка на японском троне
- «ваше величество» на японский манер
- сорт помидоров
- царь-батюшка в кимоно
- царь-батюшка для японцев
- титул императора Японии
- его величество японец
- монарх японии
- царь-батюшка Японии
- японский монарх
- император в Японии
- монарх в кимоно
- «ваше величество» на японс. манер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американская актриса кинематографа и театра, певица, наибольшую известность ей принесла роль Фиби Холливелл в сериале «Зачарованные»
- американская актриса, исполнившая роль Фиби Холливелл в сериале «Зачарованные»
- «Мелроуз-Плейс», актриса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- четвертый Хокагэ из аниме «Наруто»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Оноре Габриель Рикети) (1749—91) граф, деятель Великой французской революции
- деятель Французской революции XVIII века, лидер буржуазии
- французский экономист (1715-1789)
- Деятель Великой французской революции, публицист, оратор (1749-1791)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- княжество Монако, государство в Южной Европе, на побережье Средиземного моря Состоит из слившихся друг с другом городов (административных округов): Монако, Монте-Карло, Ла-Кондамин
- герб какого европейское государства украшает изображение монаха
- столица государства Монако, на Средиземном море
- французский футбольный клуб
- игорное княжество
- страна казино
- государство в Европе
- какое государство имеет домен «mc»?
- какой город образовался на месте поклонения греческому отшельнику Геркулесу в VII веке?
- флаг какой страны получится, если перевернуть флаг Польши?
- название этой страны происходит от древнегреческого «моноикос» — «отшельник, монах»
- единственная страна в мире, чей оркестр превосходит ее вооруженные силы
- это княжество занимает всего 1,5 квадратных км
- самое азартное княжество
- княжество игорных домов
- в какой стране находится Монте-Карло
- княжество Альбера
- княжество в Европе
- княжество около Ниццы
- страна в Европе
- в какой стране МонтеКарло?
- княжество, где сплошные казино
- европейская микро-страна
- княжество
- микро-страна в Южной Европе
- южноевропейская карликовая страна
- карликовая страна в Южной Европе
- монте-Карло (княжество)
- монте-Карло
- княжество — собрат Лихтенштейна
- княжество у Франции
- княжество «Формулы-1»
- микро-страна рядом с Францией
- граничит с Францией
- княжество рядом с Францией
- европейское княжество
- карликовая страна Европы
- французский ФК
- суверенный «карлик» в Европе
- крохотная страна в Европе
- крохотная европейская страна
- страна «евроказино»
- мини-страна в Европе
- карликов. страна в Южной Европе
- европ. микро-страна
- Маленькое европейское государство на побережье Средиземного моря
- Город-государство в Европе
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- международный журнал на эсперанто
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вымоченная лубяная часть коры молодой липы, используемая крестьянами для изготовления рогожи
- вымоченная лубяная часть коры молодой липы, разделенная на узкие полоски: волокна, идущие на изготовление рогожи, кулей
- лубяные волокна липовой коры
- на колу висит в поговорке
- волокна из коры липы
- «на колу висит ..., начинаем все сначала»
- «где хвост — начало, там голова — ...» (посл.)
- рогожа
- волокна коры липы
- луб липовой коры
- волокна для рогожи
- лубяные волокна коры липы
- не дуб, не орех, а что?
- банная «терка» из липового волокна
- лубяные волокна для помывки
- лубяные волокна в рифму с началом
- волокна липы для рогожи
- другое название рогожи
- рогожная рифма к началу
- банное «натиралово»
- луб для рогожи
- волокно из луба
- Лубяные волокна коры липы, идущие на изготовление рогожи, кулей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- на какой остров переселили венецианских стеклодувов после того, как они однажды сожгли весь город
- джип от «Ниссан»
- остров малая Венеция
- модель автомобиля «Ниссан»
- венецианский остров, центр производства зеркал
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- испанский мальчик
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- индейцы США
- племя американских индейцев
- один из индейских народов
- коренные индейцы Северной Америки
- индейцы — сородичи апачей
- один из коренных народов США
- индейцы Северной Америки
- Индейский народ группы атапасков в США
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Японии, в котором проходили олимпийские игры
- город и префектура в Японии, на острове Хонсю
- столица XVIII зимних Олимпийских игр
- японский город, «поддержавший» Саппоро в Зимних Олимпийских играх 1972 года
- город в Японии
- в каком городе находится штаб-квартира японской компании «Seiko»?
- олимпиада-1998
- город «Олимпиады-1998»
- столица белой олимпиады
- родной город компании «Seiko»
- буддисткий центр Японии
- город на о. Хонсю
- религиозный буддистский центр Японии
- религиоз. буддистск. центр Японии
- столица зимней олимпиады
- административный центр на острове Хонсю (Япония)
- город в Японии на острове Хонсю
- олимпиада
- спортивный город Японии
- японский город
- город «Олимпиады1998»
- японский адмирал Второй мировой войны
- буддистский центр Японии
- японский город на острове Хонсю
- административный центр на острове Хонсю в Японии
- японский город на о. Хонсю
- адм. центр на острове Хонсю в Японии
- Город в Японии, столица последних Зимних Олимпийских Игр XX века
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- хвостовик полосы японского клинкового оружия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- японская фигуристка, завоевавшая золотую медаль в женском одиночном катании на Зимних Азиатских играх в 2007 году
- третья из фигуристок, успешно выполнившая тройной аксель
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- антоним конец
- исходный пункт, исходная точка
- кинофильм Г. Панфилова
- первый момент какого-нибудь действия
- то, чего нет у палки о двух концах
- точка отсчета
- ангел 3-й триады
- «Отыщи всему ..., и ты многое поймешь» (К. Прутков)
- исходная стадия какого-либо явления, процесса
- фильм Кристофера Нолана
- голубой ручеек по отношению к реке
- азы
- повесть российской писательницы М. П. Прилежаевой
- родительский дом, согласно песне Юрия Антонова
- «хорошее ... полдела откачало» (посл.)
- исток
- «лиха беда ...»
- произведение русского писателя И. Бунина из сборника «Темные аллеи»
- первый момент какого-либо действия
- ангел, входит в 3-ю триаду, ответственен за народы и отдельных людей
- пролог
- все еще впереди
- отправная точка
- на том конце конца
- зачин
- когда все впереди
- по ту сторону от конца
- фильм с Чуриковой
- дебют, зачин, исток
- первоисточник, исходный пункт
- первый момент явления, действия
- исходная точка
- первый шаг в любом деле
- исходная стадия
- если оно есть, то и конец будет
- первый момент действия
- отсутствует у палки
- эпилог — это конец, а что пролог?
- совсем не конец
- точка, противоположная концу
- фильм про сновидения
- первый шаг к достижению
- зачин, почин
- с него начинается любое дело
- пункт «А»
- важнейшая часть дела
- «лиха беда ...» (поговорка)
- «лиха беда ...» (советский фильм)
- дебют по-нашему
- кино с Инной Чуриковой
- фильм в жанре боевик
- с другого конца от конца
- «жилибыли» в сказке
- хорошее ... полдела откачало
- отсутствует у кольца
- конец для тех, кто идет с конца
- Первый момент действия, явления
- Первый момент какого-нибудь действия, явления
- Первоисточник, основа
- Кинофильм Г. Панфилова (1970)
- "Жилибыли" в сказке
- "Лиха беда ..." (советский фильм)
- "Лиха беда ..."
- "Лиха беда ..." (поговорка)
- "Отыщи всему ..., и ты многое поймешь" (К. Прутков)
- "хорошее ... полдела откачало" (посл.)
- произведение русского писателя И. Бунина из сборника "Темные аллеи"
- пункт "А"
- эпилог - это конец, а что пролог
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- вьетнамский город
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- водохранилище в Канаде
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- без крыльев летает, без ног бегает, без паруса плывет (загадка)
- дымовая завеса
- начинающая туча
- небесный барашек
- небесный тихоход
- поэма В. Маяковского «... в штанах»
- сгустившиеся пары воды в атмосфере
- скопление в атмосфере водяных капель и ледяных кристаллов
- сплошная масса мелких летучих частиц
- туман, сделавший карьеру
- взлетевший туман
- «... растаяло в небесной синеве» (песенное)
- барашек на небе
- фильм Николая Досталя «...-рай»
- «нимб» в переводе с латыни
- кого Маяковский одел в штаны?
- кучевое или перистое
- незрелая туча
- «... в штанах», поэма
- солнечный занавес
- «белогривая лошадка»
- пар, плывущий по небу
- плывет по небу
- туча
- тучка
- заслоняет солнце
- белое на ясном небе
- барашек
- в штанах у Маяковского
- место дневного сокрытия солнышка
- кучерявая тучкина предшественница
- ширма для солнца
- белогривая лошадка из песенки
- белое и кучерявое небесное создание
- набежало на солнце
- закрывает солнышко
- «... в штанах» (Маяковский)
- фильм «...-рай»
- набежавшее на солнышко
- туча на ранней стадии
- перистое, кучевое и дождевое
- «растаяло в небесной синеве»
- у него в песне спрашивал Лукашин
- масса мелких летучих частиц
- „сильнее солнца, слабее ветра”
- небольшая туча
- кучевое в небе
- оно в штанах у поэта
- его Маяковский одел в штаны
- прикрывает солнце
- безобидная туча
- «пустая» туча
- масса летучих частиц
- экран для солнца
- природное явление
- небесный неответчик Жене Лукашину
- что ответило Жене проливным дождем?
- перистое, кучевое или дождевое
- дождевой неответчик Жене Лукашину
- перистое, кучевое, плывущее по небу
- одно из тех, в чем витают мечтатели
- «подушка для солнышка»
- белая и пушистая туча
- Скопление в атмосфере водяных капель или кристаллов
- Скопление сгустившихся в атмосфере водяных капель
- (перен.) что-либо, омрачающее жизнь, несущее огорчение, беспокойство
- "... в штанах" (Маяковский)
- "Нимб" в переводе с латыни
- "Пустая" туча
- "Растаяло в небесной синеве"
- "... в штанах", поэма
- "... растаяло в небесной синеве" (песенное)
- "белогривая лошадка"
- будущая тучка
- кого Маяковский одел в штаны
- маяковский: "... в штанах"
- небесный 'барашек'
- облачный и пр. см. облекать
- поэма В. Маяковского "... в штанах"
- у Маяковского - "в штанах"
- фильм "...-рай"
- фильм Николая Досталя "...-рай"
- что ответило Жене проливным дождем
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]













- Да уж!
- передача Леонтьева
- программа Леонтьева
- возглас недоумения
- передача Михаила Леонтьева
- любимое слово чукчи
- тем не менее
- Да уж
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- формат издания: ин-...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- итал. просветитель XVIII в.
- Итальянский просветитель (1748-1799)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Италии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американские индейцы, США
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Италии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (умер в 737) первый король Астурии (с 718)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американская актриса, исполнившая роль Вайолет Сэнфорд в фильме «Бар «Гадкий койот»
- американская актриса, исполнившая роль Энджер в фильме «Престиж»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Никколо (около 1220 — между 1278—84), итальянский скульптор и архитектор
- Джованни (около 1245 — после 1314), итальянский скульптор и архитектор
- Андреа (около 1290—1348 или 1349), итальянский скульптор и архитектор
- Нино (около 1315—68), итальянский скульптор и архитектор
- прозвище ряда итальянских скульпторов и архитекторов XIII—XIV вв.
- итальянский скульптор, архитектор 14 в., настоящая фамилия Понтедера, автор рельефов южных дверей баптистерия во Флоренции, руководитель строительства кампанилы флорентийского собора и собора в Орвието
- Итальянский скульптор, архитектор (13 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Река в Гайане, левый приток реки Эссекибо
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- огородное чучело
- предмет для устрашения птиц в огроде или поле, изобретенный на Руси
- приспособление для отпугивания птиц на огороде
- служащий огородной безопасности
- ипостась Страшилы
- «директор» огорода
- в Японии оно носит белую рубашку и галстук, а у нас — разные обноски
- огородный «секьюрити»
- огородная страшилка
- огородное чудище
- идол детей кукурузы
- страж огорода
- огородное страшилище
- чучело на огороде
- божок «детей кукурузы»
- гороховая страшилка
- набитый охранник огорода
- устрашающий «огородник»
- что страшит ворон на огороде?
- жупел
- чучело, охраняющее огород
- чучело, отгоняющее птиц
- чего боятся вороны на огороде?
- чучело с устрашающим названием
- чучело в роли сторожа огорода
- «манекен» на огороде
- чучело среди огородных грядок
- устрашающее огородное чучело
- чучело для отпугивания птиц
- отгоняет ворон с грядок
- фигура в огороде
- жупел на огороде
- другое название огородного чучела
- одноногий манекен на огороде
- чучело в роли сторожа
- Приспособление для отпугивания птиц на огороде, чучело
- Жупел, то, что внушает отвращение, страх
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]













- название поножей, распространенное у иранских народов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «Бал-маскарад» (персонаж)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- рыба семейства окуневых
- хищная морская рыба
- рыба из окуневых
- ценная морская рыба
- ценный объект рыбной путины
- ценная рыба
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Джулио (1492 или 1499—1546) итальянский архитектор и живописец
- Джулио (наст. Джулиано Пиппи) итальянский архитектор и живописец эпохи Возрождения, провозвестник маньеризма, ученик Рафаэля
- сорт картофеля
- имя итальянского политика Проди
- Итальянский художник
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- итальянский ванильно-анисовый ликер
- Алкогольный напиток, итальянский ванильно-анисовый ликёр
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- каменное орудие
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в муз.: свободно откл. от ровного темпа исполнение произв
- отклонение от ровного темпа в музыке
- свободное отклонение от основного темпа пьесы
- свободно, не строго в такт (музык.)
- отклонение от темпа (муз.)
- изменение темпа в музыке
- отклонение от ровного темпа
- отклонение от темпа в музыке
- отклонение от темпа
- В музыке: свободно, не строго в такт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- произведение С. Логинова
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Эрнесто (родился в 1911) аргентинский писатель и художник, романы «Туннель», «О героях и могилах»
- Аргентинский писатель и художник (романы "Туннель", "О героях и могилах")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Семья языков индейцев, живущих на востоке Эквадора и на северо-западе Перу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- насест
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- группа народов на юго-западе Эфиопии
- народ Африки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Мали
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- на какой реке стоит японский город Нагаока?
- в устье какой реке стоит японский город Ниигата?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- драма Э. Ростова «... де Бержерак»
- носастый Бержерак
- «... де Бержерак»
- носатый герой Ростана
- персонаж с большим носом
- герой с большим носом
- ... де Бержерак Савиньон
- имя де Бержерака
- имя Бержерака Савиньона
- знаменитый носач
- персонаж Ростана
- длинноносый де Бержерак
- « ...де Бержерак» Эдмона Ростана
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- знойный африканский ветер
- южный ветер, направленный в сторону Испании
- знойный ветер Африки
- африканский ветер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- денежная единица Сомали в 1950—1960 гг.
- денежная единица Сомали до 1960 года
- Денежная единица Сомали в 1950-1960 гг.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город на гвинейском острове Бугенвиль
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Тагальский язык - один из филиппинских языков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в мифологии меланезийцев: герой; дух
- В мифологии меланезийцев: герой
- Дух
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Мендес (Tamayo Mendez) Арнальдо (родился в 1942), космонавт Кубы
- Руфино (1899—1991) мексиканский живописец, «Крик»
- кубинский космонавт
- Мексиканский живописец (1899-1991)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Италии, правый приток По
- река в Италии, приток По
- на какой реке стоит итальянской город Алессандрия?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река во Франции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «Учитель танцев» (персонаж)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- провинция области Абруцци (Италия)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- наивысшая точка Сан-Марино
- на склоне какой горы находится город Сан-Марино?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- остров в Атлантическом океане, примыкающий к Тринидаду
- остров в Вест-Индии
- остров, открытый Колумбом
- республика Тринидад и ...
- тринидад и ... (государство)
- побратим Тринидада
- остров у берегов Венесуэлы
- остров близ Венесуэлы
- остров между Барбадосом и Венесуэлой
- «сосед» Тринидада
- страна, чья столица Скарборо
- страна Тринидад и ...
- тринидад и ...
- остров в Атлантике
- «табачный» остров
- Остров у северо-восточного побережья Южной Америки
- Остров в Атлантическом океане
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (бетойя) группа индейских народов (корегуахе, кутео, макуна) в Колумбии, Бразилии, Перу и Эквадоре
- американские индейцы
- то же, что тунебо — Народ в Колумбии
- Группа индейских народов в Колумбии, Бразилии, Перу и Эквадоре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город, порт в Колумбии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Turacus) род птиц из семейства бананоедов
- (бананоед) (Musophagidae) птица отряда кукушек
- птица отряда кукушкообразных
- тропическая птица
- бананоед
- птица, бананоед
- яркая африканская птица бананоед
- птица, любящая бананы
- пернатый бананоед
- тропическая родня кукушки
- хохлатая птица Африки
- птица из кукушкообразных
- родич кукушки
- родственник кукушки
- Африканская птица с хохлом на голове из волосовидных перьев
- Тропическая птица отряда кукушкообразных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- язык в Перу и Боливии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- французский модельер одежды XX века, творец так называемой «обнаженной моды»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- герой оперы Д. Россини «Севильский цирюльник»
- жених в комедии Бомарше
- парикмахер тут и там (оперн.)
- персонаж Бомарше «Севильского цирюльника»
- род короткой и широкой дамской блузки
- старейшая французская ежедневная газета — «Ле ...»
- вездесущий персонаж
- персонаж комедии П. Бомарше «Севильский цирюльник»
- эта короткая женская курточка типа жилета названа по имени персонажа комедии Бомарше
- вездесущий герой от Бомарше
- парикмахер от Бомарше
- парикмахер из Севильи
- севильский цирюльник
- персонаж оперы Д. Россини «Севильский цирюльник»
- ... здесь, ... там
- персонаж Бомарше
- французская газета «Ле ...»
- севильский брадобрей
- «Севильский цирюльник» (герой)
- «Безумный день или женитьба ...»
- он то здесь, то там
- брадобрей там, брадобрей тут
- французская газета
- роль Андрея Миронова
- герой комедии Бомарше
- кличка собаки таксистов
- такса таксистов
- персонаж комедии Бомарше
- такса четырех таксистов
- герой произведения Бомарше
- «безумный день или женитьба ...» (пьеса)
- парикмахер из Севильи (в опере)
- герой трилогии Бомарше
- брадобрей из Севильи (в опере)
- брадобрей из Севильи (оперн.)
- парикмахер из Севильи (оперн.)
- Персонаж комедии Бомарше "Севильский цирюльник"
- Герой оперы Д.Россини "Cевильский цирюльник"
- Персонаж книги П. Бомарше
- Персонаж оперы "Сивильский цирюльник"
- Короткая свободная женская кофта
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- имитационно-полифонический эпизод в музыкальном произведении
- эпизод в музыкальном произведении
- музыкальная тема
- часть симфонии
- Эпизод в музыкальном произведении, построенный по принципу экспозиции фуги
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Японии, на острове Хоккайдо
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- часть женского японского традиционного костюма, короткая, до коленей, несшитая юбка из отбеленной хлопчатобумажной ткани
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- дочь хозяина из японской народной сказки «Иссумбоси»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (шуара) группа индейских народов Перу
- Группа индейских народов в Перу и Эквадоре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американские индейцы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мусульманские культовые сооружения типа странноприимных домов, обычно являлись обителями дервишей (суфиев) и центрами пропаганды суфизма
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бывший муж Лолиты Милявской
- экс муж Лолиты Милявской
- саша, развевшийся с Лолитой
- певец, телеведущий
- участник «Прожекторперисхилтон»
- бывший супруг Лолиты Милявской
- кабаре-дуэт «Академия» (Саша ...)
- бывший партнер Лолиты
- бывш. муж Милявской
- партнер Урганта по «Большой разнице»
- «ландыш серебристый» (актер)
- шоумен, певец, телеведущий
- половина «Академии»
- половина кабаре «Академия»
- шоумен из «Академии»
- актер и телеведущий Александр ...
- российский шоумен
- актер и т/ведущий Александр ...
- партнер Урганта по «Больш. разнице»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- Итальянский математик (19 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в произведениях Джека Лондона так называли новичков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- второй по экономическому значению город в США
- город, в котором находятся крупнейшие международные биржи
- город, где расположено самое высокое здание в мире (442 м)
- город-порт в США, где построили первое в мире «чертово колесо»
- город ветров в США
- порт в США
- фильм Роба Маршалла
- в университете этого города была проведена первая в мире управляемая ядерная реакция
- город в США, что держал Аль Капоне
- мюзикл с Ричардом Гиром и Рене Зеллвегер
- город первого Первомая
- сборник американского поэта Карла Сэндберга «Стихи о ...»
- книга американского писателя Нормана Мейлера «Майами и осада ...»
- название этого города в США на языке индейцев-алгонкинов означает «вонючее место», что связывают с обитанием на этой территории скунсов
- рабочее название операционной системы «Windows 95» в период разработки
- родной город Уолта Диснея
- этот город, расположенный на берегу озера Мичиган, однажды сгорел от керосиновой лампы
- в этом городе находится самый высокий небоскреб Америки
- этот американский город знаменит небоскребами «Кукурузные початки»
- мюзикл с именем города в названии
- гангстерский город
- хоккейный клуб НХЛ (Канада, США)
- карточная игра
- мегаполис в США
- город Аль Капоне
- город Капоне
- конечный пункт Route 66
- американский мегаполис
- мюзикл с Рене Зеллвегер
- мюзикл с Ричардом Гиром
- гангстерский город в США
- «...Буллз» (спорт-клуб США)
- город гангстеров
- городской мюзикл с Ричардом Гиром
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург


