Слов: 157 813 (+31 533)

Значений: 784 549 (+123 062)

Правок: 66 388 (+15 349)

***тер: поиск слов по маске и определению

Всего найдено: 103, по маске 6 букв

  • дилетант
  • (фр. amateur) любитель, непрофессионал
  • дилетант, непрофессионал, любитель (устаревшее)
  • любитель, охотник до чего-либо
  • дилетант, непрофессионал
  • непрофессионал
  • (устар.) дилетант, непрофессионал
  • м. франц. любитель, знаток, охотник до чего; занимающийся чем не по званию, а по призванию, любви, охоте, наклонности. Говор. о художествах, особ. о музыке
  • Лидия (родился в 1912) советский композитор; ученица В. Я. Шебалина; опера «Майское утро», балеты «Тийна», «Северный сон», «Ромео, Джульетта и тьма», «Бемби»
  • напиток, уменьшающий симптомы опьянения или похмелья
  • напиток для отрезвления с добавлением перца и яйца
  • Напиток с яйцом, томатом-пюре и пряностями
  • Композитор, ученица В. Шебалина (балет "Северный сон", опера "Майское утро")
  • Алкогольный напиток, бренди с добавлением яичного желтка, томатной пасты и специй
  • Борис (1919—74) русский писатель, повести «До свидания, мальчики», «Самарканд»
  • Алла (1939—2000) — русская актриса, была ведущей актрисой Театра Маяковского в Москве, самая памятная роль — Мэг в «Кошке на раскаленной крыше»
  • Советский писатель ("До свидания, мальчики!")
  • прямой обмен товарами без денежных расчетов
  • синоним обмен
  • товарообменная сделка, натуральный обмен
  • торговая операция, основанная на натуральном обмене продукцией
  • ты — мне, я — тебе
  • обменная сделка
  • «шило на мыло» с точки зрения экономиста
  • товарный обмен
  • торговая сделка
  • обмен шила на мыло
  • обмен
  • товарообменная сделка
  • «шило на мыло» как торговая операция
  • «шило на мыло» как торг. операция
  • баш-на-баш не по-нашенски
  • товарообмен без участия денег
  • шило на мыло для экономиста
  • Натуральный обмен
  • Прямой обмен товара на товар
  • Так на так, баш на баш по-английски
  • Прямой безденежный обмен товарами или услугами
  • Купля-продажа без денег
  • столица госуд. Сен-Китс и Невис
  • столица северо-американского государства
  • столица Сетс-Китса и Невиса
  • современное название города Сент-Кристофер
  • имя американского актера немого кино Китона
  • Столица государства Сент-Китс и Невис (Малые Антильские острова)
  • монгольский панцирь или кольчуга
  • гибрид белуги и стерляди
  • гибрид стерляди с белугой
  • рыба семейства осетровых
  • рыба, выращиваемая в садках на Азовском и Балтийском морях
  • гибрид белуги со стерлядью
  • осетровый гибрид
  • юзеф, польский афорист (БКА)
  • гибрид осетровых рыб
  • гибрид белуги и стерляди, обьект садкового разведения
  • Рыба, полученная путем искусственной гибридизации белуги и стерляди в СССР в 1952 г
  • Рыба семейства осетровых, полученная путём искусственной гибридизации белуги и стерляди в СССР в 1952 г.
  • сов. пианист
  • Российский пианист и дирижёр (1881-1947)
  • голландское рыболовное одномачтовое парусное судно
  • записной дуэлянт, участник множества поединков
  • любитель драться на дуэли по любому поводу
  • отчаянный человек с вызывающим поведением, задира, скандалист, дуэлянт (устаревшее)
  • охотник драться на дуэли
  • повесть И. Тургенева
  • заядлый, «профессиональный» дуэлянт
  • дуэлянт встарь
  • Человек, готовый драться на дуэли по любому поводу
  • Скандалист и забияка
  • заядлый, "профессиональный" дуэлянт
  • м. франц. кто ищет случая придраться, для вызова на поединок, кто наискивается на вызов, дуэлист, задира, задора, забияка, драчун
  • вспом. ус-во для увелич. силы, тяги и скорости действ. осн. мех-ма
  • устройство для усиления мощности машины во время нагрузок
  • устройство для увеличения рабочего усилия или мощности машины в момент особо важных нагрузок
  • устройство для увеличения рабочего усилия машины или механизма в момент особо высоких нагрузок
  • прибор для увеличения скорости
  • Янис (1869—1932) латышский живописец, «На рынке»
  • Латышский живописец (1869-1932, "На рынке")
  • дежурный сторож в учреждении
  • дежурный на проходной
  • проверяльщик пропусков
  • штатский часовой
  • гражданский часовой на проходной
  • дежурный
  • проходной
  • охранник, проверяющий пропуска
  • дежурный сторож
  • бдительный страж на проходной
  • «директор» проходной
  • консьерж
  • охранник на проходной
  • страж общаги с девизом «Не положено!»
  • дежурный сторож на предприятии
  • сторож, проверяющий пропуска
  • секьюрити на проходной
  • Дежурный сторож на предприятии, в учреждении
  • знаменитый алмаз 511 карат
  • знаменитый алмаз
  • алмаз, 511,25 карат, найден в 1951г. в Ю. Африке
  • коронная партия Сергея Лемешова
  • опера Ж. Массне
  • персонаж Гете
  • опера французского композитора Ж. Массне
  • романтически настроенный робот из Института Времени в фильме «Гостья из будущего»
  • робот, друг Алисы
  • робот, помогающий Алисе
  • опера Массне
  • помог Коле Герасимову
  • робот, помогавший Алисе
  • герой раннего произведения Гете
  • Опера Ж. Массне (1886)
  • немецк. резчик монетных штемпелей XVIII в., работал в Санкт-Петербурге
  • Немецкий резчик монетных штемпелей, работал в Санкт-Петербурге (18 в.)
  • любитель игры в винт
  • начальник строительства Днепрогэса
  • соперница трех мушкетеров
  • нидерландский футболист, последний из чемпионов Европы 1988, завершивший карьеру в 2002 году
  • хорошо играющий в винт
  • фамилия интриганки Миледи
  • бывшая графиня де Ла Фер
  • алферова в «ТАСС уполномочен заявить»
  • посланница кардинала
  • отравила Констанцию
  • заключительная фамилия Миледи
  • роль Тереховой в «Трех мушкетерах»
  • «три мушкетера» (героиня)
  • леди из «Трех мушкетеров»
  • киллерша, посланная кардиналом
  • алферова в «ТАСС уполномоч. заявить»
  • (устар.) любитель, участник игры в винт
  • город на северо-востоке США, штат Массачусетс
  • город на северо-востоке США
  • джон (р. 1901), американский журналист (БКА)
  • первая категория королей гербов
  • вещество, поглощающее газы (кроме инерт.), связывая их за счет хемосорбации
  • вещество, поглощающее и прочно удерживающее газы и пары
  • газопоглотитель в электровакуумных приборах
  • Вещество, поглощающее газы, используется в электровакуумных приборах, в вакуумных насосах
  • Герман (1864—1927) нидерландский поэт, критик, деятель рабочего движения
  • Нидерландский поэт, критик, деятель рабочего движения (1864-1927, "Пан")
  • крупная, сильная и выносливая верховая лошадь, разводимая в Англии и Ирландии
  • порода скаковых лошадей
  • лошадь для охоты и скачек
  • порода лошадей, английская верховая
  • верховая лошадь, от чистокровного жеребца и упряжной кобылы
  • лошадь участник скачек
  • Английская порода скаковых лошадей
  • Верхово-упряжная порода лошадей
  • Николай (1871—1941) российский математик
  • имя немецкого писателя Грасса
  • Немецкий математик и физик, вторая половина 19 в.
  • Российский математик (1871-1941)
  • модель автомобиля Рено
  • (греческое dipteros — двойной) тип древнегреческого храма, окруженный со всех сторон двумя рядами колонн
  • тип древнегреч. храма: прямоугольное помещение, окруженное снаружи двумя рядами колонн
  • тип древнегреческого храма
  • большое внутреннее помещение, храм во дворе
  • Тип древнегреческого храма с двумя рядами колонн снаружи
  • (жостер) род кустарников или небольших деревьев семейства крушиновых; плоды — слабительное средство; декоративные и красильные растения, медоносы
  • род кустарников или небольших деревьев семейства крушиновых
  • род крушиновых растений
  • кустарник из крушиновых
  • Кустарник семейства крушиновых (лекарственное и декоративное растение, медонос)
  • м. жостер или жесть, растение крушина колючая, придорожная игла, Rhamnus catharctica, жерест или жостик, проскурина, бирючина; Rhamnus frngula, крушина хрупкая, настоящая, болдак(н?), собачья ягода, карлушина, медвежина. Жестер или жесть таловая. Rhamnus lycioides. Жесть, жость. бирючина, растение Ligustrum vulgare
  • лек. растение
  • лекарственное растение
  • род кустарников и небольших деревьев семейства крушиновых
  • кустарник семейства крушиновых
  • растение из крушиновых
  • Лекарственный кустарник сем. крушиновых, медонос
  • Кустарник семейства крушиновых (лекарственное и декоративное растение, медонос)
  • обособленное сооружение
  • легкий галоп (у лошадей)
  • в конном спорте, легкий галоп
  • модель мицубиси
  • Легкий галоп
  • Вид бега лошади, лёгкий галоп
  • то же, что каптенармус
  • должностное лицо в роте, отвечающее за учет и хранение оружия и имущества
  • армейский завхоз
  • хозяин армейской подсобки
  • прапорщик на складе военной амуниции
  • хозяин армейской кладовки
  • прапорщик в армейской кладовке
  • (разг.) каптенармус, должностное лицо в воинской части, ведающее хранением и выдачей снаряжения, имущества
  • Джеймс (Джимми) Эрл (родился в 1924) 39-й президент США (1977—1981), демократ
  • Хауард (1873—1939) английский археолог, в 1922 открыл гробницу фараона Тутанхамона в Египте
  • неподвижная деталь машин или механизмов (двигателя, редуктора и других) обычно коробчатого сечения для опоры рабочих деталей и защиты их от загрязнений
  • продюсер «Х-files»
  • часть двигателя
  • 39-й президент США
  • корпус двигателя, коробки передач, дифференциала
  • президент США, получивший в 2002 году Нобелевскую премию мира за свои усилия по мирному улаживанию конфликтов во всем мире и борьбу за права человека
  • кто открыл гробницу Тутанхамона?
  • этот президент США объявил бойкот Московской Олимпиады
  • неподвижная деталь машины
  • «X-files», продюсер
  • президент до Рейгана
  • часть мотора
  • неподвижный узел автодвигателя
  • морис (1873—1960), британский политик (БКА)
  • эпизодический персонаж мультсериала «Черепашки–ниндзя», байкер
  • английский снукерист
  • Говард (1874 — 1939) — знаменитый английский археолог и египтолог
  • находится снизу автодвигателя
  • президент США с автомобильной фамилией
  • «президент США» из-под машины
  • президент США с автомобильн. фамилией
  • один из президентов США
  • 39-й президент США (Нобелевская премия мира 2002)
  • Часть двигателя для защиты от загрязнения
  • Президент США, которого сменил Рейган
  • Неподвижная деталь машины, служащая опорой для рабочих деталей и защищающая машину от загрязнений
  • Английская писательница (1940-1992, "Волшебный магазин")
  • Английский археолог, открыл гробницу фараона Тутанхамона (1873-1939)
  • вид галопа лошади (400—750 м/мин)
  • вид движения у лошадей, медленный галоп
  • трехтактный аллюр, при котором передняя и задняя ноги, расположенные по диагонали, ударяют о землю одновременно
  • обыкновенный галоп
  • вид галопа лошади
  • способ бега лошади
  • обычный галоп
  • полевой галоп
  • Вид галопа лошади (400-750 м/мин)
  • Турецкая актриса, режиссёр, театральный деятель
  • младший служитель в лютеранской церкви; причетник
  • Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива.
  • Шарль (1827—1879) бельгийский писатель, сборник «Фламандские легенды», книга «Легенда об Уленшпигеле...» — «Библия Бельгии»
  • многолетний злак, кормовая культура
  • название периодического издания
  • бельгийский писатель, автор романа «Легенда об Уленшпигеле»
  • растение семейства злаков, кормовое, сорняк
  • «мой ... в тумане светит» (песен.)
  • роман российского писателя К. А. Федина
  • средство, использовавшееся в средние века для сохранения догм
  • место казни Жанны Д`Арк
  • место казни еретика
  • горящая куча дров
  • кормовая культура
  • сборник российского поэта Александровского
  • разжигают в походе
  • горящие сучья
  • привальный очаг туриста и геолога
  • возле него греется путник
  • горящие дрова
  • очаг в чистом поле
  • «награда» еретику от инквизиции
  • из него на привале вылетают искры
  • советский детский огнеопасный журнал
  • туристы жгут
  • советский детский журнал
  • писатель Шарль де ...
  • «очаг» на привале
  • горящая куча сучьев и коряг
  • объятый пламенем хворост у палатки
  • советский детский огнеопасн. журнал
  • «грелка» туристов
  • Горящие дрова, сучья
  • Травянистое растение семейства злаков с многоцветными колосками, собранными в метёлки
  • Сложенные конусом заготовленные лесные материалы
  • Поленница дров
  • Крепление из стоек, уложенных горизонтально одна на другую в виде треугольных или квадратных колонн, подпирающих кровлю горной выработки
  • Детский журнал
  • "Награда" еретику от инквизиции
  • "Очаг" на привале
  • Шарль (1827—1879) бельгийский писатель, сборник "Фламандские легенды", книга "Легенда об Уленшпигеле..." — "Библия Бельгии"
  • бельгийский писатель, автор романа "Легенда об Уленшпигеле"
  • из него искры на привале вылетают
  • английский малоземельный крестьянин
  • Английский малоземельный крестьянин в средние века
  • древнегреч. большая чаша для вина и воды
  • кольцевая гора на поверхности Луны и планет
  • роман Ф. Купера
  • сопло вулкана
  • сосуд для смешивания жидкостей, преимущественно вина с водой
  • чаша, ваза для для смешивания вина с водой
  • чашеобразная или воронкообразная впадина, горное кольцо, возникшее на поверхности при столкновении планеты с крупным метеоритом
  • чашеобразное углубление в вершине вулкана
  • элемент лунного пейзажа
  • роман Дж. Купера
  • у древних греков так назывался сосуд для смешивания жидкостей, теперь того, что называется этим словом очень мало на Земле, но довольно много на Луне
  • помеха на пути лунохода
  • лунная яма
  • жерло вулкана
  • дырка для лавы
  • древнегреческий сосуд для смешивания вина с водой
  • «вход» в вулкан
  • середина вулкана
  • античный сосуд
  • «лоно» вулкана
  • чаша в вершине вулкана
  • оттуда извергается лава
  • воронка вулкана
  • лунная вершина
  • горловина вулкана
  • выходное отверстие вулкана
  • кольцевая гора на поверхности Луны
  • «глаз» вулкана
  • «дупло» вулкана
  • окошко вулкана для выхода лавы
  • «яма» в вулкане
  • лунная гора
  • «пасть» Везувия
  • «воронка» на вершине вулкана
  • окошко для лавы
  • углубление на вершине вулкана
  • углубление вулкана
  • место извержения лавы
  • извергающаяся дырка
  • любая из кольцевых лунных гор
  • гора на поверхности Луны
  • гора с воронкой
  • гора на Луне
  • Древнегреческая глубокая чаша с двумя ручками
  • Воронкообразное углубление на вершине вулкана
  • Древнегреческий сосуд
  • Кольцевые горы на Луне
  • "Воронка" на вершине вулкана
  • "Глаз" вулкана
  • "Дупло" вулкана
  • "Пасть" Везувия
  • "вход" в вулкан
  • "яма" в вулкане
  • 'Лоно' вулкана
  • м. жерло, жерлина, жерловина, жерлище, горловина, провал огненой горы
  • кинжал с поперечной рукоядкой
  • одномачтовое парусное судно
  • устройство для тонкого измельчения мяса и приготовления фарша
  • название этой машины происходит от английского слова «резать»
  • аппарат для приготовления колбасного фарша
  • парусное судно
  • одномачтовый парусник
  • мясорубка для производства колбасы
  • делает колбасный фарш
  • «утонченная» колбасная мясорубка
  • одномачтовый парусник с косым парусом
  • машина, размалывающая мясо «в пыль»
  • машина в колбасном цеху
  • маш. для получения колбасного фарша
  • маш. для тонкого измельчения мяса
  • Машина для измельчения фарша и смешивания его с другими компонентами в колбасном производстве
  • немецкий химик (1863—1929)
  • Немецкий химик (1863-1929)
  • американская актриса и бывшая модель, наиболее известна по фильмам, рассчитанных на подростков, и телесериалу «Герои»
  • американская актриса, исполнившая роль Клер Риверс в фильме «Пункт назначения»
  • американская актриса, исполнившая роль Клер Редфилд в фильме «Обитель зла 3: Вымирание»
  • людоед из фильма «Молчание ягнят»
  • людоед из «Молчания ягнят»
  • персонаж Энтони Хопкинса
  • Ричард (родился в 1932) американский режиссер, композитор, фильмы: «Супермен-2», «Супермен-3», «Возвращение трех мушкетеров»
  • город в Великобритании, Англия; административный центр графства Лестершир
  • город в Великобритании
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Мышь на Луне», «Сноровка», «На помощь!»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Вечер трудного дня», «Смешное происшествие по дороге на Форум», «Как я выиграл войну»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Петулия», «Жилая комната», «Джаггернаут»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Три мушкетера», «Четыре мушкетера», «Возвращение мушкетеров»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Королевский блеск», «Робин и Мэриан», «Риц»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Куба», «Супермен 2», «Супермен 3»
  • американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Чур, мое!», «Буч и Сандэнс: Ранние дни»
  • английский футбольный клуб
  • город в Англии
  • Английский и американский кинорежиссёр и композитор ("Вечер трудного дня", "Как я выиграл войну")
  • машина для очистки семян хлопчатника от пуха, также сам пух, применяемый для выработки грубой пряжи
  • английский хирург, ввел в практику антисептику
  • кто положил начало применению антисептики при лечении, используя карболовую кислоту для лечения гнойных ран?
  • английский врач, впервые введший антисептик
  • [лорд Листер] (англ. Joseph Lister; 5 апреля 1827 — 10 февраля 1912) — крупнейший английский хирург и ученый, создатель хирургической антисептики.
  • Английский хирург, ввёл в практику антисептику (1827-1912)
  • служащий, управляющий лифтом
  • работник на вертикальном подъемнике
  • спаситель застрявших между этажами
  • швейцар подъемника в отеле
  • мастер из ЖЭКа
  • работник ЖЭКа
  • работник домового подъемника
  • «водитель» домового подъемника
  • спец по подъемникам
  • обслуживающий домовой подъемник
  • работник, обслуживающий лифт
  • смотритель домового подъемника
  • работник, обслуживающий домовой подъемник
  • работник, обслуживающий подъемник в доме
  • подъемный работник в рифму к вахтеру
  • подъемн. работник в рифму к вахтеру
  • работник на подъемнике
  • межэтажный водила
  • грузовое несамоходное судно типа баржи
  • морская баржа
  • несамоходная баржа для внутрипортовых перевозок и разгрузки глубокосидящих судов на рейде
  • несамоходное судно
  • однотрюмная баржа
  • Грузовое несамоходное судно для местных перевозок
  • Плоскодонное грузовое несамоходное судно
  • м. арх. палубное, трехмачтовое, плоскодонное судно, для разгрузки и догрузки судов, при переходе через бар, через россыпь или нанос в устье; паузок
  • у псовых охотников: человек, который отлично знает все правила охоты и точно выполняет их
  • защитный щиток в виде нагрудника
  • квалифицированный, опытный работник какой-нибудь производственной области
  • писатель, которому помогал булгаковский Воланд
  • рассказ В. Шукшина
  • специалист, достигший высокого искусства в своем деле
  • человек, которого дело боится
  • гончая, совмещающая все полевые качества: чутьистость, верность, «привязчивость» к зверю, настойчивость, паратость и злобность
  • разряд шахматиста
  • оркестровая фантазия российского композитора В. Р. Энке «... и Маргарита»
  • сборник рассказов австрийского писателя Ф. Кафки «... в искусстве голодания»
  • опера российского композитора С. М. Слонимского «... и Маргарита»
  • «... врет сам» (палиндром)
  • буква «М» в КМС
  • делоустрашитель
  • рабочий, имеющий учеников
  • ...-ломастер
  • пугало для дела
  • ... на все руки
  • рассказ российского писателя В. Шукшина
  • дока, умелец
  • искусник
  • «... и Маргарита»
  • руководитель на заводе
  • умелец булгаковской Маргариты
  • российская рок-группа
  • «пугало» для дела согласно поговорке
  • «... и Маргарита» (роман Булгакова)
  • Данила из сказок Бажова
  • учитель в Шаолине
  • возлюбленный Маргариты у Булгакова
  • умелец
  • возлюбленный Маргариты (Булгаков)
  • кто бригадиру указания дает?
  • «... и Маргарита» Булгакова
  • Рабочий-профессионал
  • Руководитель цеха на заводе
  • Виртуоз
  • "... врет сам" (палиндром)
  • "... и Маргарита"
  • "... и Маргарита" (роман Булгакова)
  • "... и Маргарита" Булгакова
  • "Пугало" для дела согласно поговорке
  • "Умелец" Булгаковской Маргариты
  • буква "М" в КМС
  • гончая, совмещающая все полевые качества: чутьистость, верность, "привязчивость" к зверю, настойчивость, паратость и злобность
  • деловая угроза в лице умельца
  • кто бригадиру указания дает
  • опера российского композитора С. М. Слонимского "... и Маргарита"
  • оркестровая фантазия российского композитора В. Р. Энке "... и Маргарита"
  • сборник рассказов австрийского писателя Ф. Кафки "... в искусстве голодания"
  • вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах
  • обращение к мужчине в англоязычных странах
  • фильм Орсона Уэллса «... Аркадин»
  • фильм Энтони Мингеллы «... Чудо»
  • роман английского писателя Джойса Кэри «... Джонсон»
  • комедия английского писателя Алана Милна «... Тим проходит мимо»
  • роман американского писателя Синклера Льюиса «Наш ... Ренн»
  • фильм Дага Лаймана «... и миссис Смит»
  • фильм Энтони Мингелла «Талантливый ... Рипли»
  • английский «господин»
  • господин из Лондона
  • сударь на английский манер
  • «товарищ» из Англии
  • ... Твистер
  • конкурс культуристов «... Вселенная»
  • «... Питкин в тылу врага» (комедия)
  • месье по другую сторону Ла-Манша
  • обращение к англичанину
  • «... Икс» (Георг Отс)
  • американский господин
  • английский аналог сударя
  • ... Питкин Нормана Уиздома
  • «... Твистер, бывший министр»
  • «... Бин» (комический сериал)
  • пан — в Польше, а как в Англии?
  • Вежливое обращение к мужчине в англоговорящих странах
  • Сборщик и установщик машин.
  • профессия персонажа, сказавшего историческую фразу: «Утром деньги — вечером стулья»
  • тот, кто сказал: «Да будет свет!» и перерезал провода (фольклор)
  • рассказ российского писателя М. Зощенко
  • профессия Мечникова, измученного «Нарзаном»
  • электрик
  • мечников в «Двенадцати стульях»
  • сборщик оборудования, электрик
  • мечников, измученный нарзаном
  • мечников Бендера как электрик
  • сборщик машин
  • рабочий с когтями на ногах
  • спец по проводке
  • мечников Остапа Бендера как электрик
  • рабочий на столбе с когтями на ногах
  • кто на столбах провода «крутит»?
  • кто с железными когтями на ногах?
  • кто по столбам лазает?
  • установщик машин
  • мечников из «12 стульев»
  • с когтями на ногах, но не зверь
  • Сборщик, установщик машин, механизмов
  • Специалист по ремонту, настройке различного электрического оборудования
  • бренди с добавлением яичного желтка, томатной пасты и специй
  • Напиток с яйцом, томатом-пюре и пряностями
  • Алкогольный напиток, бренди с добавлением яичного желтка, томатной пасты и специй
  • места в зрительном зале перед сценой, немного ниже ее
  • места для зрителей в театре ниже уровня сцены
  • открытая часть сада или парка с газонами, статуями и т. п.
  • положение в борьбе с театральным названием
  • часть зрительного зала
  • нижний этаж зрительного зала
  • для театрала — это место в зрительном зале, для архитектора — это открытая часть сада или парка
  • положение в борьбе
  • открытая часть парка
  • стойка в борьбе
  • парковый ансамбль
  • удобные места в театре
  • места перед сценой
  • положение борцов на ковре
  • ниже ложи и галерки
  • этаж зрительного зала
  • площадь арены в цирке
  • ряды параллельно сцене
  • кресла перед сценой
  • нижний этаж зрительского зала
  • места у подножия сцены
  • ряды перед сценой
  • поза борца на ковре
  • места в зрительном зале
  • самые нижние зрительные места
  • Открытая часть сада или парка с газонами, цветниками
  • м. франц. низ, пол театра, для зрителей, позади кресел; самые зрители, тут находящиеся. Партер шумит и хлопает. Партерный билет. Цветник, гряды или круги и разводы цветные в саду
  • Луи (1822—95) французский ученый, основоположник современной микробиологии и иммунологии
  • кто открыл природу брожения
  • француз, боец невидимого фронта за счастье человечества, истребитель микробов
  • французский микробиолог
  • в благодарность за свое спасение Жозеф Мейстер всю жизнь ухаживал за могилой этого ученого и работал сторожем в Институте его имени
  • французский ученый, автор трудов по асимметрии молекул и кристаллов
  • именно этот ученый открыл, что микробы являются причиной всех инфекционных заболеваний человека
  • кто первый разработал метод вакцинации против сибирской язвы?
  • кто стал основоположником пастеризации?
  • кто заложил основы микробиологии?
  • основоположник современной микробиологии
  • луи ... (французский микробиолог)
  • «отец» иммунологии
  • открыл обеззараживание продуктов
  • известный микробиолог Луи ...
  • Французский микробиолог, основоположник современной микробиологии и иммунологии (1822-1895)
  • тип клюшки для гольфа
  • уолтер (1839—1894), британский историк искусства (БКА)
  • английский драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе за 2005 год
  • Английский драматург, киносценарист ("Сторож", "Ничья земля", "Измена", "Немой официант", Нобелевская премия 2005)
  • в азартных карточных и других играх — игрок, делающий ставку против банка
  • играющий против банка (в азартных карточных играх)
  • игрок против банкомета
  • Карточный термин, игрок, делающий ставку против банка, играющий против банкомёта
  • Джордж (родился в 1920) английский физикохимик, Нобелевская премия (1967, совместно с М. Эйгеном и Р. Норришем)
  • Коул (1891—1964) американский композитор, мюзиклы «Целуй меня, Кэт!» (по «Укрощению строптивой» У. Шекспира), «Канкан»
  • Кэтрин Анн (1890—1980) американская писательница, повести «Гасиенда», «Полуденное ино», роман «Корабль дураков»
  • Расселл Уильямс (1871—1949) американский астроном-любитель, конструктор телескопов
  • Родни Роберт (1917—85) англ. иммунолог, биохимик, Нобелевская премия (1972, совместно с Дж. М. Эдельманом)
  • резко потемневший эль
  • сорт крепкого темного пива, первонач. английского
  • темное, густое и сладкое пиво
  • настоящая фамилия писателя О. Генри
  • американская писательница, автор романов «Корабль дураков», «Падающая башня», «Тщета земная»
  • американская писательница, автор повестей «Гасиенда», «Полуденное вино»
  • американская писательница, автор сборника «Конь блед и всадник на нем», эссе «Былое»
  • английский иммунолог, биохимик, установивший первичную структуру иммуноглобулинов
  • американский композитор, автор балета «В пределах квоты»
  • американский композитор, автор мюзиклов «Париж», «Канкан», «Юбилей»
  • американский композитор, автор мюзиклов «Веселый развод», «Вокруг света», «Дюбарри была леди»
  • американский композитор, автор мюзиклов «Житель Нью-Йорка», «Идет все», «Посмотрите сперва на Америку»
  • американский композитор, автор мюзиклов «Пятьдесят миллионов французов», «Семь изящных искусств», «Укрощение строптивой»
  • американский композитор, автор мюзиклов «Целуй меня, Кэт!», «Что-то для парней», «Шелковые чулки»
  • сорт этого пива произошел от выражения «porter`s ale» — «пиво грузчиков»
  • английский физико-химик, лауреат Нобелевской премии (1967 г.)
  • английский иммунолог, биохимик, лауреат Нобелевской премии (1972 г.)
  • проверить качество этого пива можно так: капнуть на стол каплю и сильно надавить пальцем. Если палец оторвать не удается, то это оно
  • настоящая фамилия О`Генри
  • темное имп. пиво
  • сорт темного крепкого пива
  • сорт крепкого черного пива
  • крепкое темное пиво
  • уильям Сидни ... (О`Генри)
  • марка грузового автомобиля Хендай
  • темное импортное пиво
  • Сорт крепкого пива
  • Английский физикохимик (Нобелевская премия 1967)
  • Английский иммунолог (Нобелевская премия 1972)
  • объявление, афиша, плакат
  • большой плакат
  • плакат к фильму
  • плакат внутри журнала
  • журнальный разворот с ликом героя
  • Художественно оформленный плакат, объявление, афиша
  • Луи де (1786—1859) бельг. публицист, участник Бельгийской революции 1830
  • Паулюс (1625—54) нидерландский живописец, «Молодой бык»
  • гарри-волшебник
  • повесть американского писателя Германа Мелвилла «Израиль ...»
  • главный герой знаменитой серии романов английской писательницы Дж. К. Роулинг
  • самый известный воспитанник школы Хогвартс
  • юный сказочный волшебник по имени Гарри
  • гарриволшебник
  • воспитанник школы Хогвартс
  • юный волшебник
  • гарри из волшебников
  • Гарри ...
  • хозяин совы Букли
  • первая книга о нем вышла в 1997г.
  • Нидерландский живописец (1625-1654)
  • Мальчик-волшебник, персонаж книг Дж. К. Ролинг
  • инструмент в виде резинового баллона с изогнутой канюлей, предназначенный для высушивания кариозной полости зуба потоком воздуха
  • в гольфе: клюшка для ударов на очень короткие расстояния и при игре на конечной площадке
  • мягкий серебристый сплав, состоящий в основном из олова и свинца.
  • персонаж оперы эстонского композитора Эйно Тамберга «Железный дом»
  • Австралийский теннисист
  • английское информационное агентство
  • проволочная гирька
  • английское информационное агенство
  • зарубежное информационное агентство
  • агентство новостей
  • в 1851 году некий немец — эмигрант открыл офис в финансовом районе Лондона и начал передавать телеграфом в Париж информацию о состоянии акций на лондонской бирже, а как звали этого немца?
  • проволочная гирька весом в 5 или 10 мг, навешиваемая непосредственно на коромысла аналитических весов
  • немецкий врач 20 в., специалист по инфекционным болезням и социальной гигиене
  • агенство новостей
  • английский аналог ИТАР-ТАСС
  • в России ТАСС, а что в Англии?
  • информационное агентство Лондона
  • иТАР-ТАСС в английском варианте
  • уолтер, американский профсоюзный деятель (БКА)
  • нидерландский флотоводец
  • информац. агентство
  • английское информационное агентство
  • Нидерландский флотоводец (1607-1676)
  • Металлический зажим, надеваемый на отдельные карточки в картотеке
  • Проволочная гирька-подкова
  • немецкий географ XIX века
  • немецкий астрофизик, предложивший объяснение переменности звезд их пульсациями
  • немецкий астрофизик, создавший математическую теорию внутреннего строения Солнца как газовой конфигурации
  • Немецкий географ (1779-1859)
  • Немецкий астрофизик (1826-1908)
  • Автор романса "Ямщик, не гони лошадей"
  • Андрей (1871—1947) российский физиолог и биохимик растений
  • Бертон (родился в 1931) американский физик; Нобелевская премия (1976, совместно с Тингом)
  • Иеремия Вениамин (1762—1807) немецкий химик; открыл закон эквивалентов, ввел термин «стехиометрия»
  • Людвиг (1803—84) немецкий живописец и график
  • Святослав (родился в 1915) российский пианист
  • Ханс Вернер (1908—93) немецкий писатель, глава «Группы 47», романы «Побежденные», «Не убий», повесть «Бегство в Абанон»
  • Ханс Тео (1902—69) немецкий график; «После купания»
  • он придумал шкалу для измерения землетрясений
  • американский физик, лауреат Нобелевской премии (1976 г.)
  • именно он мог сразу охватить рукой 12 белых клавиш
  • «автор» шкалы землетрясений
  • русский пианист Святослав
  • советский пианист Святослав ...
  • советский пианист
  • советский пианист и немецкий живописец
  • советский пианист с немецкой фамилией
  • известный советский пианист
  • Американский сейсмолог, предложивший 12-ти бальную шкалу классификации землетрясений
  • Крупнейший пианист современности
  • Российский физиолог и биохимик растений (1871-1947)
  • Американский физик (Нобелевская премия 1976)
  • Российский пианист (1915-1997)
  • Немецкий химик, открыл закон эквивалентов (1762-1807)
  • Немецкий живописец и график, представитель позднего романтизма (1803-1884)
  • Немецкий писатель, глава "Группы 47" (1908-1993, "Побежденные")
  • советский физикохимик (1903—1973)
  • Советский физикохимик (1903-1973)
  • бытовой прибор, предназначенный для жарки и запекания продуктов
  • прибор для разогревания бутербродов
  • мини-гриль
  • портативная электрожаровня для мяса, тостов и т. п.
  • духовка
  • духовка-гриль
  • маленькая печка-гриль
  • маленькая духовка-гриль
  • печка-гриль
  • жаровня со штепселем
  • печка-бутербродница
  • печка быстрой жарки
  • Портативная электрожаровня
  • Электрическая печь для быстрого приготовления жареных мясных блюд
  • Электрическое устройство для быстрого приготовления жареных мясных блюд
  • устройство перенаправления сетевых пакетов в компьютерной сети
  • вязаная спортивная верхняя фуфайка с высоким стоячим воротником, закрывающим шею
  • грелка из гардероба
  • теплая вязаная рубаха без застежек с высоким воротом
  • теплая одежда
  • теплая фуфайка
  • теплая кофта без застежек
  • теплая «вязанка»
  • одежда, которую надевают на ребенка, когда его маме холодно
  • водолазка
  • название этого предмета одежды происходит от английского слова «потеть»
  • вязаная одежда
  • теплая вязаная фуфайка
  • вязаная кофта без застежек
  • одежда, которую одевают на ребенка, когда его маме холодно
  • теплая кофта
  • фуфайка, закрывающая горло
  • «кофта» альпиниста и геолога
  • вязанная кофта без застежек
  • вязаная душегрейка
  • теплая вязаная кофта
  • толстая вязанная фуфайка
  • кофта без застежек с высоким воротом
  • цельная вязанная кофта
  • вязаная кофта
  • одежда, стягиваемая через голову
  • фуфайка альпиниста
  • пуловер с воротником
  • подарок для льва Бонифация
  • толстая вязаная фуфайка
  • цельная вязаная кофта
  • согревающая одежда
  • Тёплая вязаная фуфайка без застежек с высоким воротом
  • длинношерстная собака легавой породы
  • порода героя повести Г. Троепольского «Белый Бим Черное Ухо»
  • порода охотничьих собак
  • какой породы был Белый Бим Черное Ухо?
  • эта собака была приучена англичанами приседать в стойке перед дичью, ее название так буквально и переводится — «приседающая собака»
  • порода собак
  • порода Белого Бима
  • собака легавой породы
  • порода «приседающих» собак
  • длинношерстная охотничья собака
  • порода охотничьих английских собак
  • пес легавой породы
  • порода охотничьих легавых собак
  • порода английских собак-охотников
  • Порода длинношерстных легавых собак
  • Порода героя повести Г.Троепольского "Белый Бим Черное Ухо"
  • Виллем де (1872—1934) нидерландский астроном
  • сиделка (мужчина или женщина), находящаяся возле человека, занимающегося ребефингом
  • Нидерландский астроном, автор одной из первых релятивистских моделей Вселенной (1872-1934)
  • одноместное спортивное скользящее судно с подвесным мотором
  • одноместный спортивный глиссер с подвесным двигателем
  • вид спортивной лодки
  • вихревое облако на Нептуне
  • мотороллер
  • спортивное судно, чье имя связано с английским словом «мчаться»
  • гоночный катерок
  • двухколесный транспорт
  • легкий мотороллер
  • легкий транспорт
  • «табуретка на колесах»
  • «бешеная табуретка»
  • спортивная лодка
  • одноместный глиссер
  • современный мотороллер
  • модный мотороллер
  • очень резвая лодочка
  • и лодка, и мотороллер
  • спортивный глиссер
  • скоростное спортивное судно
  • быстроходная лодка
  • глиссер с подвесным мотором
  • преданный, разумный механический жук Механикуса (м/ф «Аладдин»)
  • лучшее изобретение – робот Механикуса (м/ф «Аладдин»)
  • водный мотоцикл
  • небольш. спортивное судно
  • спортивный катер
  • Одноместная спортивная лодка с подвесным двигателем
  • Спортивное судно
  • Спортивная лодка с подвесным двигателем, одноместный глиссер
  • Клаус (1349—1406) бургундский скульптор
  • бургундский скульптор XIV—XV вв., автор статуи церковного портала для монастыря Шанмоль, постамента «Колодец пророков» для композиции «Голгофа»
  • Бургундский скульптор (1349-1406)
  • греческая мера веса — 8,4 г
  • древнегреческая весовая единица в 1/50 мины
  • античная монета в Древней Греции
  • река в Азербайджане, правый приток Куры
  • приток Куры
  • на какой реке стоит азербайджанский город Кельбаджар?
  • Город в Азербайджане
  • испытатель, работает с предварительной (бета) версией компьютерной программы, испытывая ее и сообщая разработчику о найденных ошибках
  • прибор, устройство для проверочных испытаний
  • универсальный электроизмерительный прибор
  • мультиметр
  • контрольно-измерительный прибор
  • гибрид, определяющий сортность
  • ампервольтомметр
  • ампервольтметр (разг.)
  • измерительный электроприбор
  • проверяющий прибор
  • контрольный прибор
  • прибор радиомастера
  • прибор-измеритель
  • измерительный прибор радиомастера
  • измерительный прибор р/мастера
  • ампервольтметр по-другому
  • Комбинированный электрический прибор, ампервольтомметр
  • Прибор для проверки, испытания чего-нибудь
  • в нем поджаривают хлебцы
  • кухонная электропечь для приготовления тостов
  • кухонный электроприбор, с помощью которого можно быстро поджарить хлеб
  • приспособление для приготовления пищи
  • электрический прибор для поджаривания ломтиков хлеба
  • устройство для приготовления поджаренных и подсушенных тонких ломтиков хлеба
  • обогреватель для бутербродов
  • изготовитель гренков
  • кухонная техника
  • печка жарить хлебцы
  • «хлебожарка»
  • кухонный электроприбор
  • прибор для поджаривания хлебцев
  • кухонный прибор
  • хлебцеподжаривателный прибор
  • тамада (шутл.)
  • жаровня для хлеба
  • хлебцеподжаривающий прибор
  • хлебцеподжариватель
  • Кухонный прибор для поджаривания ломтиков хлеба
  • Устройство для приготовления тостов (поджаренных ломтиков хлеба)
  • порода охотничьих собак
  • Охотничья порода собак
  • имя американского астронома Адамса
  • имя английского писателя Патера
  • имя английского писателя Аллена
  • Джоди (настоящее имя Алисия Кристиан) (родилась в 1962) американская киноактриса, режиссер, продюсер, 2 премии «Оскар» («Обвиняемая» Дж. Каплана, 1988 и «Молчание ягнят» Дж. Демми, 1991)
  • Джон Уотсон (1836—1917) американский государственный деятель и дипломат
  • Стивен (1826—64) американский композитор
  • Уильям (1881—1961) в 1929—44 и с 1945 председатель Национального комитета КП США
  • актриса Джоди ...
  • американская киноактриса, получившая «Оскар» за лучшую женскую роль в 1991 году в фильме «Молчание ягнят»
  • американская киноактриса, получившая «Оскар» за лучшую женскую роль в 1988 году в фильме «Обвиняемые»
  • Джоди, исполнившая главную роль в фильме «Анна и король»
  • американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Молчание ягнят»
  • американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Комната страха»
  • американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Мэверик»
  • Джоди ... (американская киноактриса)
  • американская актриса
  • актриса США
  • Джоди из фильма «Комната страха»
  • «молчание ягнят» (актриса)
  • «соммерсби» (актриса)
  • джоди из актрис
  • звезда Голливуда Джоди ...
  • актриса из Америки
  • Американская киноактриса, режиссёр ("Таксист", "Обвиняемая", "Молчание ягнят", "Нелл")
  • Американский композитор (1826-1864)
  • Английский архитектор
  • Холли (родился в 1958) американская киноактриса, «Воспитание Аризоны», «Фортепьяно», «Всегда», «Имитатор»
  • псевдоним писателя Ломбино
  • река в Австралии
  • в устье какой реки стоит австралийский город Ньюкасл?
  • американская киноактриса, получившая «Оскар» за лучшую женскую роль в 1993 году в фильме «Фортепиано»
  • Английские врачи и анатомы (18 в.)
  • Американская киноактриса ("Фортепьяно")
  • чудо-посуда
  • фирма изготавливающая рекламируемую чудо-посуду
  • договор между судовладельцем и фрахтователем на аренду всего судна или его части на определенный срок
  • договор морской или воздушной перевозки грузов или пассажиров на определенный рейс или срок
  • договор о транспортировке груза в международных торговых перевозках
  • международн. договор о транспортировке грузов
  • авиарейс, идущий вне расписания
  • аренда самолета
  • вид договора на морскую перевозку грузов
  • договор между судовладельцем и фрахтователем
  • коммерческая аренда самолета
  • авиарейс вне расписания
  • договор о рейсовой перевозке
  • заказной авиарейс для челночников
  • договор о доставке по морю
  • заказной авиарейс
  • специальный авиарейс
  • договор перевозки грузов
  • аренда судна на рейс
  • Международный договор о транспортировке грузов
  • Договор между судовладельцем и фрахтователем на аренду всего судна или его части на определенный срок
  • Договор морской или воздушной перевозки грузов
  • Грамота, хартия
  • порода свиней
  • сорт твердого острого сыра
  • сорт сыра
  • город в Великобритании
  • город в Англии
  • Сорт английского сыра
  • горнорабочий, работающий в шахтах
  • подземная профессия
  • белорусский футбольный клуб
  • картина голландского живописца В. Ван Гога
  • футбольный клуб из Казахстана
  • украинский футбольный клуб
  • гостиница в Москве
  • горнорабочий
  • углекоп
  • другое название горняка и рудокопа
  • горнорабочий в рифму с вахтером
  • стаханов по професии
  • кочегар сжигает, то, что он добывает
  • кто под землей работает?
  • футбольный клуб Донецка
  • кто из забоя черным вылезает?
  • кто уголь «на гора» выдает?
  • кому отбойный молоток нужен?
  • кто после работы самый черный?
  • кто из-под земли черным вылезает?
  • кто в забое трудится?
  • самая черномазая профессия
  • Горняк, горнорабочий, работающий в шахтах
  • Украинский футбольный клуб (Донецк)
  • автогонщик, чемпион мира 1979
  • Южноафриканский автогонщик, чемпион мира в "Формуле 1" (1979)
  • (англ. «убежище») городская ночлежка, также приют для бездомных животных
  • немецкий скульптор, архитектор XVII-XVIII вв., автор Городского дворца в Берлине, памятника курфюрсту Фридриху Вильгельму в Берлине, отделки Летнего дворца в Петербурге в 1713-14 гг
  • Немецкий архитектор и скульптор, представитель барокко (около 1660-1714)
  • Немецкий историк (1851-1919)
  • клемент Кинг (1858—1926), английский журналист и писатель (БКА)
  • Артур (1851—1934) английский физик, получил 1-ю фотографию спектра солнечной короны
  • Английский физик, получил первую фотографию спектра солнечной короны (1851-1934)
  • полый валик бумагоделательной машины, служащий для выравнивания поверхности бумаги, а также для нанесения водяных знаков
  • (ровнитель) сетчатый валик бумагоделательной машины для выравнивания поверхности бумаги, нанесения водяных знаков
  • полый сетчатый валик бумагоделательной машины для выравнивания поверхности бумаги, а иногда и для нанесения водяных знаков
  • валик для водяных знаков
  • Валик бумагоделательной машине, служащий для выравнивания поверхности бумаги, улучшения её структуры, повышения однородности, а также для нанесения водяных знаков на бумажное полотно
  • Александра (1882—1949) российская художница)
  • Испанский автоматический пистолет калибра 6,35 мм и 7,65 мм
  • в древнеримской мифологии то же, что в древнегреческой мифологии Зевс
  • верховное божество у римлян
  • верховное божество, муж Юноны, сын Сатурна в древнеримской мифологии
  • главный бог у римлян
  • коли он сердится, значит, он не прав
  • мощный электрический осветительный прибор
  • самая большая планета Солнечной системы
  • планета Солнечной системы
  • театральный светильник
  • лампа киношников
  • спутники этой планеты обнаружены китайскими астронавтами в 365 году нашей эры без всяких оптических приборов
  • какой древнеримский бог соответствует греческому Зевсу?
  • эту планету можно наблюдать невооруженным глазом как звезду первой величины
  • какая из планет Солнечной системы «работает пылесосом» притягивая к себе всю космическую пыль и астероиды?
  • симфония Моцарта
  • после разрушения римлянами иерусалимского храма на том же месте воздвигли храм в его честь
  • планета Солнечной системы с самыми короткими сутками
  • картина французского художника Гюстава Моро «... и Семела»
  • картина французского художника Франсуа Буше «... и Каллисто»
  • этому богу были посвящены ежегодные Капитолийские игры
  • рассказ Айзека Азимова «Купить ...»
  • гигант Солнечной системы
  • планета Солнечной системы с максимальной гравитацией на поверхности
  • самая массивная планета Солнечной системы
  • какая планета быстрее всех вращается вокруг своей оси?
  • самая большая планета
  • ему позволено то, что не позволено быку
  • верховное божество в древнеримской мифологии
  • космический корабль США
  • планета
  • планета побольше Земли
  • пятая планета в Солнечной системе
  • планета и осветительный прибор
  • прожектор на съемочной площадке
  • у греков Зевс, а у римлян?
  • бог грома и молнии римлян
  • мощный осветительный прибор
  • фонарь киношников или планета
  • планетагигант
  • древнеримский Зевс
  • фонарь киношников
  • пятая планета от Солнца
  • пятый на параде планет
  • между Марсом и Сатурном
  • самая крупная планета Солнечной системы
  • у него 67 спутников
  • мощный сценический фонарь
  • бессемянный, морозоустойчивый сорт виноград
  • советский катушечный магнитофон
  • планета и фонарь на сцене
  • газовый гигант и пятый по счету
  • фонарь на съемочной площадке
  • «иж-...» (советский мотоцикл)
  • В римской мифологии верховный бог
  • Пятая планета Солнечной системы
Все слова по алфавиту