**р*: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 93, по маске 4 буквы
- река в Швейцарии и Франции
- река в Швейцарии, левый приток Рейна
- река в Европе
- на какой реке стоит Берн?
- река в Швейцарии
- левый приток Рейна
- река в Берне
- водная артерия Берна
- водная артерия Швейцарии
- приток Рейна
- бернская река
- река, рожденная в Бернских Альпах
- водная артерия столицы Швейцарии
- река Швейцарского плоскогорья
- одна из рек Швейцарии
- город Берн (река)
- голубая артерия Берна
- приток Рейна в Швейцарии
- швейцарская река
- голубая артерия столицы Швейцарии
- течет через Берн
- Река в Швейцарии, на которой стоит Берн
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Река на Филиппинах, на острове Лусон
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- рабыня из оперы российского композитора А. Н. Серова «Юдифь»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Индии, в котором находится мавзолей Тадж-Махал
- город в Индии, где находится Храм любви
- город в Индии, на реке Джамна, штат Уттар-Прадеш
- город в Индии, сокровища которого искали герои романа А. Конан Дойла
- город-музей в Индии
- там находится Тадж-Махал
- резиденция Великих Моголов
- древний город в Индии
- город в Индии
- сокровища этого города разыскивал Шерлок Холмс
- название этого города в Индии в переводе с санскрита означает «вершина, верх»
- какой город в Индии в XVI-XIX вв. был резиденцией Великих Моголов?
- город, знаменитый мавзолеем Тадж-Махал
- древний исторический город в Индии, столица государства Великих Моголов
- в каком городе находится «Храм Любви»
- город с Тадж-Махалом
- в каком городе Тадж-Махал?
- тадж-Махал, город
- город а Индии
- в каком городе Храм любви?
- где находится Тадж-Махал?
- городмузей в Индии
- таджМахал, город
- в каком городе ТаджМахал?
- город, знаменитый мавзолеем
- город, где находится мавзолей Тадж-Махал
- тадж-Махал
- «жемчужина» Индии
- индийский город Тадж-Махала
- город Индии
- столица Великих Моголов
- город сокровищ Конана Дойла
- город мавзолея Тадж-Махал
- город Тадж-Махала
- индийский город из рассказа о Холмсе
- Индия
- индийский город
- город, где Тадж-Махал
- город с ТаджМахалом
- город сокровищ (лит.)
- город в Индии с мавзолеем
- бывшая столица империи Моголов
- город дислокации Тадж-Махала
- мешанина из букв слова «агар»
- анаграмма к слову «агар»
- индийск. город Тадж-Махала
- индийск. город из рассказа о Холмсе
- город дислокац. Тадж-Махала
- поменяйте буквы в слове «агар»
- Город в Индии, на река Джамна, штат Уттар-Прадеш
- Город в Индии на реке Джамна
- Город в Индии (резиденция Великих Моголов в 16-19 вв., мавзолей Тадж-Махал)
- Резкое обличение
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- река в Италии
- антигриппин гомеопатический
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- первая часть сложных слов, имеющая значение земельный, сельскохозяйственный
- мафиози из кинокомедии «Невероятные приключения итальянцев в России»
- мафиози в фильме «Невероятные приключения итальянцев в России»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вилайет в Турции
- турецкий вилайет
- Город в Турции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у абхазов божество, защищающее людей от опасности
- В абхазской мифологии божество, защищающее людей от опасностей, подстерегающих их на войне, на охоте, в пути
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (айра) род растений семейства злаков
- Растение семейства злаковых (мятликовых)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- В абхазской мифологии божество, защищающее людей от опасностей, подстерегающих их на войне, на охоте, в пути
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- башк. танец
- башкирский танец
- оперетта русского композитора К. Я. Листова
- (аира) род растений семейства злаков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- один из кварталов древнего Иерусалима
- город — оплот крестоносцев
- последний оплот крестоносцев в Палестине
- этот город во время крестовых походов имел значение морских ворот Дамаска
- город — важный военный опорный пункт римлян во время Иудейской войны
- после падения Иерусалима этот город стал столицей владений крестоносцев на Востоке
- Город в Иране
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- железнодорожная станция под Москвой
- штат на севере Бразилии
- штат в Бразилии
- ж/д станция под Москвой вблизи города Ступино
- бразильский штат
- штат на северо-западе Бразилии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- у абхазов персонификация солнца
- В абхазской мифологии персонификация солнца
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- археологическая культура эпохи энеолита и ранней бронзы в Синде и Южном Белуджистане (Пакистан)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя французского живописца Тулуза-Лотрека
- имя одного из крупнейших философов XX века, представителя интуитивизма и философии жизни
- знаменитый французский футболист антильского происхождения, чемпион Европы и мира, победитель Лиги чемпионов УЕФА и чемпионатов Франции, Англии, Испании, обладатель Кубка Конфедераций
- имя живописца по фамилии Матисс
- имя французского живописца по фамилии Руссо
- живописец Руссо по имени
- режиссер Клузо
- великий герцог Люксембурский
- имя писателя Барбюса
- французский форвард
- имя французского математика Лебега
- имя французского инженера Навье
- герой Антона Макарского в фильме «Возвращение мушкетеров, или Сокровища кардинала Мазарини»
- имя французского живописца Матисса
- имя французского живописца Руссо
- имя французского писателя Барбюса
- имя французского писателя и общественного деятеля Барбюса
- живописец Матисс
- авиаконструктор Фарман
- звезда мирового футбола
- писатель ... Барбюс
- математик Лебег
- живописец Руссо
- знаменитый футболист
- живописец Тулуз-Лотрек
- французский футболист
- философ Бергсон
- французский генерал Жиро
- живописец ТулузЛотрек
- луи ... Буссенар (французский писатель)
- барбюс
- руссо
- клузо
- луи ... Буссенар (франц. писатель)
- луи ... Буссенар
- французский писатель ... Барбюс
- фарман
- матисс и Барбюс (имя)
- в Англии — Генри, а как во Франции?
- имя Барбюса
- французский художник ... Матисс
- ... Стендаль
- нападающий арсенала и сборной Франции
- звезда футбола из Франции
- французский нападающий
- французский бомбардир
- звезда футбола
- великий герцог Люксембурга
- футболист по имени Тьерри
- звезда французского футбола
- мешанина из букв слова «Арни»
- мешанина из букв слова «Рина»
- анаграмма к слову «Рина»
- писатель ... Барбюс и художн. ... Матисс
- анаграмма к слову «Арни»
- поменяйте буквы в слове «Арни»
- поменяйте буквы в слове «Иран»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- второе подразделение Аменти
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- абрикосовый ликер
- Алкогольный напиток, абрикосовый ликёр
- Ведийские гимны, представляющих собой литургические воззвания перед началом животного жертвоприношения, в которых под разными именами и формами призывается огонь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- драматург («Колея»)
- российский драматург («Колея», «Смотрите, кто пришел!»)
- российский драматург, автор пьесы «Высшая мера»
- автор драмы «Колея»
- Российский драматург ("Колея", "Смотрите, кто пришел!")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- на какой реке стоит французский город Отен?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в древнеиндийской мифологии один из древнейших мудрецов
- мудрец-риши
- город в Италии
- в индийской мифологии один из древнейших мудрецов
- ведийский мудрец-риши, один из мифических авторов «Ригведы»
- итальянский город
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- особое состояние, предшествующее приступам эпилепсии, истерии, мигрени
- в магии поверхность астрального тела либо само это тело, считается проявлением души и духа человека
- биополе, психическая энергия человека
- в религиозной мистике и изобразительном искусстве ореол, сияние в форме нимба над головой святого или бога
- непосредственный предвестник эпилептического припадка, истерии, мигрени и некоторых других психических расстройств
- в изобразительном искусстве — нимб, ореол
- гипотетическое поле, создаваемое живым организмом
- изображаемое как нимб, ореол, сияние вокруг головы, тела, представляемое как проявление души, духа
- невидимая защитница человека
- некая таинственная субстанция, эманация человеческой души
- обстановка, атмосфера, создаваемая кем-либо
- проявление духовного состояния в виде особого ореола (религ., мист.)
- проявление души и духа человека
- что получает пробоину при сглазе
- богиня легкого ветерка
- оптический феномен
- «дуновение ветерка»
- цвет чакр, что виден третьим глазом
- экстрасенсорный ореол
- нимб, ореол
- «свечение души»
- поле, ощупываемое экстрасенсом
- богиня легкого ветерка в древнеримской мифологии
- поле биологических организмов
- симптомы приближения припадка эпилепсии, истерии (медиц.)
- биополе, нимб, сияние
- сияние, нимб вокруг человека
- состояние перед приступом эпилепсии
- биополе человека
- сияние, излучаемое святыми
- особое поле человека
- ореол
- поле души вокруг тела
- то самое биополе
- сияющий облик человека
- божественное сияние
- «оболочка» души
- «сияние» души
- биополе в парапсихологии
- сияние святого
- светящееся кольцо в оптике
- видна экстрасенсу
- оболочка человека
- биополе
- нимб
- поле для экстрасенса
- «душевная» оболочка
- сонм флюидов
- обстановка, атмосфера
- ореол, сияние вокруг тела
- биополе, «излучающее» флюиды
- невидимая оболочка человека
- наша невидимая оболочка
- незримая оболочка любого человека
- энергетическая оболочка
- богиня легкого ветерка в древнегреческой мифологии
- «душевное» поле вокруг тела
- проявление души, духа
- атмосфера человека (образн.)
- ореол души
- невидимый нимб тела человека
- экстрасенсорный ореол человека
- ее изучает экстрасенс
- греческое «веяние»
- ореол-невидимка вокруг человека
- сияние
- римская богиня утреннего ветерка
- ореол, видный экстрасенсу
- ореол на взгляд экстрасенса
- ореол святости
- ореол вокруг тела человека
- ее видит экстрасенс
- богиня легкого ветра
- подсветка вокруг тела
- ореол вокруг человека
- река в Финляндии
- нимб души
- ореол, видимый экстрасенсом
- вибрации души наблюдаемые парапсихологами
- сияние вокруг тела
- энергетическая оболочка человека
- Биополе организма
- В римской мифологии богиня ветерка
- Римская богиня ветерка, воздуха
- Так называют биополе человека
- Особое поле, создаваемое биологическими организмами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя английской писательницы Бен, занимавшейся попутно шпионской деятельностью
- имя английской писательницы Бен
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (наст. Бозельделла Афро) (1912—1976) итальянский художник
- итальянский художник, представитель лирического абстракционизма
- итальянский абстракционист
- Итальянский художник, представитель лирического абстракционизма (1912-1976)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Ассоциация художников революционной России) (1922—32; с 1928 Ассоциация художников революции, АХР), худ. объединение
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «воздушная» приставка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- пьеса французского писателя Р. Роллана
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Жюль Bara) (1835—1900) бельг. государственный деятель
- болото; лужа, плавни
- строительная техника
- на какой реке стоит пакистанский город Пешавар?
- первая женщина «вамп» немого кино
- машина для рытья траншей
- Американская актриса немого кино (1890-1955)
- на какой реке стоит пакистанский город Пешавар
- первая женщина "вамп" немого кино
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (фр. «борода») украшение в виде лент и кружев, обрамляющих лицо и шею
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у дагестанск. народов божество, олицетворение солнца
- у дагестанских народов божество, олицетворение солнца
- В дагестанской мифологии божество, олицетворение солнца
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (кельтское) народный поэт и певец у кельтских народов. (этнографическое)
- народный певец древних кельтских племен
- поэт и певец, исполнитель авторских песен
- поэт-певец у древних кельтов
- самиздатовский певец
- поэт с шестистрункой
- странствующий поэт-певец
- участник Грушинского фестиваля
- ода английского поэта Томаса Грея
- автор, доверяющий исполнение своих песен только себе самому
- автор и исполнитель своих песен
- кельтский поэт
- скальд у древних кельтов
- сам сочиняет, сам поет
- исполнитель своих песен
- булат Окуджава
- поющий у костра романтик
- юрий Визбор
- маэстро авторской песни
- певец у древних кельтов
- александр Галич
- поэт-певец у кельтов
- сам сочиняет и поет
- автор и певец
- поэт-песенник
- визбор
- поэт-певец
- юлий Ким как исполнитель
- галич как исполнитель
- и Визбор, и Окуджава
- современный менестрель
- запевший поэт
- певец-самодельщик
- галич, Визбор
- современный аналог менестреля
- олег Митяев как артист
- высоцкий как певец и музыкант
- сам себе певец и автор
- галич, Ким, Окуджава
- поэт, певец, музыкант
- член КСП (клуб самодеятельной песни)
- юлий Ким
- ким, Визбор, Окуджава
- исполнитель песен
- кельтский поэт-певец
- высоцкий как певец
- поэтпевец у древних кельтов
- юрий Визбор как исполнитель
- сам играет, сам поет свои же песни
- участник «Грушинки»
- Исполнитель собственных песен
- Музыкант, исполнитель собственных песен
- м. поэт и певец кельтических народов; лирический певец вообще
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- шарль, французский импресарио (БКА)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у дагест. народов божество, персонификация луны
- у дагестанских народов божество, персонификация луны
- В дагестанской мифологии божество, персонификация луны
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Де Бари) Генрих Антон де (1831—88) немецкий ботаник
- Антуан Луи (1795—1875) французский скульптор и живописец
- Италия, административный центр области Апулия (столица, центр)
- Нина (1901—61) российский математик
- город и провинция в Южной Италии
- город-порт в Южной Италии, административный центр провинции Бари
- как зовут эстрадного продюсера Алибасова
- народ Африки
- порт в Италии
- французский скульптор, живописец XIX в., пейзажист, автор рельефа «Лев» на цоколе Июльской колонны, скульптуры «Тигр, разрывающий крокодила»
- административный центр области Апулия
- в этом итальянском городе в 1096 году находился пункт отплытия первых крестоносцев — народного ополчения под предводительством Петра Отшельника
- французский скульптор, живописец, автор рельефа «Лев» на цоколе Июльской колонны (Париж), скульптуры «Тигр, разрывающий крокодила»
- город-порт и провинция в Южной Италии
- имя Алибасова
- ... Алибасов
- шоумен ... Алибасов
- ФК в Италии
- имя создателя группы «На-На»
- столица региона Апулия
- создатель «На-На» (имя)
- итальянский футбольный клуб
- футбольный клуб Италии
- каримович из шоуменов
- футбольный клуб Италии в рифму к пари
- продюсер Алибасов
- футбольный клуб Италии или ... Алибасов
- футбольный клуб Италии в рифму к Тари
- город в Италии
- создатель группы «На-На» ... Алибасов
- Французский скульптор и художник (1795-1875)
- Российский математик (1901-1961)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- большое парусное морское судно
- морское парусное судно с косыми парусами на кормовой мачте и прямыми на остальных
- парусник с 3-мя и более мачтами с косыми парусами на бизань-мачте и прямыми на остальных
- яхта с косыми парусами
- «Индевор» у Джеймса Кука
- парусное судно
- русский трехмачтовый «Орел» как тип судна
- «Индевр», на котором плавал Джеймс Кук, как тип судна
- в какое судно может превратиться «краб» путем перестановки букв?
- парусник
- судно с косыми парусами
- грузовой парусник
- грузовая яхта
- «Индевр» у Джеймса Кука
- морское парусное судно
- русский «Орел» как тип судна
- русский «Седов» как тип судна
- «Крузенштерн»
- крупный морской грузовой парусник
- судно с косыми парусами на корме
- большое парусное судно
- морской парусник
- парусник «Седов»
- парусник в рифму с Марком
- парусник с косыми парусами на корме
- единица высоты звука
- крупный морской парусник
- парусник «Седов» как судно
- слегка окосевший парусник
- «седов» или «Крузенштерн»
- парусник-грузовик
- большой парусник
- парусный корабль
- краб задом наперед
- мешанина из слова «брак»
- анаграмма к слову «брак»
- анаграмма к слову «краб»
- перевернутый краб
- краб от конца к началу
- мешанина из слова «краб»
- поменяйте буквы в слове «брак»
- краб с обратной стороны
- краб — «вид сзади»
- перевертыш слова краб
- поменяйте буквы в слове «краб»
- «вывернутый наизнанку» краб
- Морское судно с косыми парусами на корме
- Морское парусное судно с косыми парусами на кормовой мачте
- Российский государственный деятель, министр финансов (1869-1937)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- Наплечник в торжественной одежде русских князей и царей, византийских императоров
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- единица эффективного поперечного сечения столкновения атомных ядер
- единица измерения эффективности поперечного сечения процессов столкновения атомных ядерных частиц
- единица площади, применяемая при описании ядерных процессов
- эффективное поперечное сечение процессов столкновения атомных ядерных частиц
- единица измерения эффективного поперечного сечения процессов в ядерной физике
- единица площади в ядерной физике
- Единица эффективного поперечного сечения процессов столкновения атомных или ядерных частиц
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Эфиопии и Судане
- административно-территориальная единица, используемая в различных странах
- река в Африке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- премьер Франции с 1976 г.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- млекопитающее семейства кошачьих
- первая дизельная подводная лодка рос. ВМФ. Создана в Петрограде в 1915 по проекту И. Г. Бубнова
- первая русская подлодка
- советский арбалет конструкции Г. Калинчука
- советский пятизарядный магазинный охотничий карабин калибра 5,6 мм
- хищное животное семейства кошачьих
- дикая кошка на гербе Пскова
- именно так называлась первая дизельная подводная лодка Российского флота
- крылатый зверь на гербе республики Татарстан
- если альпинист покорит все четыре семитысячника, то ему присваивается почетное звание «Снежный ...»
- ирбис — это снежный ...
- зверь, убитый Мцыри
- дикая кошка, с которой бился Мцыри
- снежный леопард
- хищник семейства кошачьих
- крупная пятнистая кошка
- пятнистая кошка
- леопард
- хищная кошка
- леопард, «сбежавший» в горы
- снежная кошка
- крупная хищная пятнистая кошка
- другая фамилия леопарда и пантеры
- псевдоним леопарда
- другое название леопарда
- второе имя пантеры и леопарда
- второе название леопарда
- «псевдоним» пантеры и леопарда
- зверь на гербе Татарстана
- то же, что леопард
- дикая кошка
- зверь, что кинулся на грудь
- побежден героем «Мцыри»
- зверь на гербе Хакасии
- Млекопитающее семейства кошачьих, леопард
- Первая российская дизельная подводная лодка (1915 г.)
- "Псевдоним" пантеры и леопарда
- если альпинист покорит все четыре семитысячника, то ему присваивается почетное звание "Снежный ..."
- ирбис это снежный ...
- леопард, "сбежавший" в горы
- побежден героем "Мцыри"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











- швейцарский протестантский теолог
- герой мультипликационного сериала «Симпсоны»
- имя мультяшного Симпсона
- американский писатель, автор эпопеи «Химера»
- американский писатель, автор романов «Козлоюноша Джайлз», «День отдохновенья», «Письма»
- мультяшный сын Гомера
- симпсон
- имя Симпсона (мульт.)
- его отец Гомер, а мать Мардж
- сын Гомера и Мардж Симпсон
- отпрыск Гомера
- подросток желтого цвета
- Швейцарский протестантский теолог (1886-1968)
- Норвежский петрограф и геохимик (1899-1971)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- наивысшая точка Панамы
- вулкан в Панаме
- Действующий вулкан в Панаме
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- архитектор, автор проекта планетария в Москве
- Российский архитектор, автор проекта планетария в Москве
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- (франц. Barres) прежде — поединок между двумя бойцами, в загороженном месте. Теперь — игра в роде бега взапуски
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Аксель Ив. (1893—1979) российский ученый в области радиотехники и радиоэлектроники
- Альбан (1885—1935) австрийский композитор, оперы «Воццек», «Лулу»
- Лев Сем. (1876—1950) российский физикогеограф и биолог
- Пол (родился в 1926) американский биохимик, Нобелевская премия 1980
- Федор (Фридрих Вильгельм Ремберт) (1793—1874) граф, русский генерал-фельдмаршал, участник Отечественной войны 1812
- бакинский комиссар
- советский изобретатель «душегубки» (газвагена)
- английский исследователь Австралии, руководитель экспедиции по изысканию трассы для трансавстралийского телеграфа, первым пересекший материк с севера на юг (от Мельбурна до залива Карпентария)
- российский физикогеограф, разработавший учение о ландшафтах и развил идеи В. В. Докучаева о природных зонах
- американский биохимик, лауреат Нобелевской премии (1980 г.)
- один из Бакинских комиссаров
- персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир»
- тоня, английская певица (БКА)
- австр. композитор
- губернатор Оренбургской области
- Австрийский композитор (1885-1935, опера "Лулу")
- Американский биохимик (Нобелевская премия 1980)
- Российский географ и биолог, создатель учения о географических ландшафтах, президент Географического общества в 1940-1950 гг. (1876-1950)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Уильям (около 1543—1623) английский композитор, органист, вирджиналист, нотоиздатель; создатель англ. мадригала
- первый ч-к, один переплывший Тихий океан на веслах
- полярная станция, США
- замок в Армении
- изобретатель респиратора
- американская станция в Антарктиде
- первый человек, один переплывший Тихий океан на веслах
- Американский полярный исследователь, лётчик, адмирал (1888-1957)
- Английский композитор, основоположник национальной школы мадригала, представитель школы вёрджинелистов, органист, нотоиздатель (около 1543-1623)
- Американский баскетболист, тренер
- Американская научная станция в Антарктиде
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сорт груши
- сорт груш
- груша
- сорт осенних груш
- сорт груш ...Боск
- сочная осенняя груша
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- английский футбольный клуб
- город в Англии
- английский ФК
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Эдмунд (1729—1797) английский публицист и философ, один из лидеров вигов
- Роберт О Хара (1821—1861) английский исследователь Австралии
- английский исследователь Австралии
- английский публицист и философ, один из лидеров вигов, автор памфлетов против Французской революции конца XVIII века
- курорт во Франции
- английский мыслитель XVIII века
- Английский исследователь Австралии (1821-1861)
- Английский мыслитель, публицист (1729-1797, "Размышления о Французской революции", "Письма о цареубийственном мире")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский врач-психиатр и психолог, автор книг «Люди которые играют в игры»
- кантон в Швейцарии
- столица (с 1848) Швейцарии, административный центр кантона Берн, на реке Ааре
- столица европ. государства
- столица Швейцарии
- в какой европейской столице находится международный аэропорт Белпмос?
- эта столица была основана в 1191 герцогами Зарингенскими как сторожевое поселение на границе между аллеманами и бургундами
- на одной из площадей этого города стоит оригинальный монумент в честь Всемирного почтового союза — люди разных стран передают из рук в руки письмо вокруг земного шара
- психотерапевт Эрик, автор книги «Люди, которые играют в игры. Игры, в которые играют люди»
- столица на реке Ааре
- название этой европейской столицы в буквальном переводе означает «медведь»
- столица в Европе
- родина Тома де Томона
- швейцарская столица
- столица с «медвежьим» именем
- «сердце» Швейцарии
- центровой город Швейцарии
- европейск. столица
- швейцарский главный город
- гл. город Швейцарии
- главный город Швейцарии
- коронный город Швейцарии
- стольный град швейцарский
- город провала профессора Плейшнера
- самый главный город Швейцарии
- роберт, американский писатель (БКА)
- имя начальника 6-го канала в первом мультсериале «Черепашки–ниндзя»
- двуязычный кантон на западе центральной части Швейцарии
- где стоит «Пожиратель детей»?
- швейцария
- руководящий город Швейцарии
- главный город подданных Швейцарии
- город, руководящий всей Швейцарией
- столица государства Швейцария
- город-командир Швейцарии
- город, где «засели» швейцарск. власти
- город руководства Швейцарии
- кантон и главный город Швейцарии
- венценосный город швейцарский
- управляющий город Швейцарии
- город-руководитель Швейцарии
- город, управляющий Швейцарией
- город, что «захватил» власть в Швейцарии
- город дислокации швейцарск. властей
- мозговой центр Швейцарии
- швейцарский столичный город
- центральный Швейцарский город
- столичный город Швейцарии
- престольный град швейцарский
- швейцарский стольный город
- город-«вождь» Швейцарии
- город швейцарского руководства
- главный мегаполис Швейцарии
- город фонтанов в Швейцарии
- Столица европейского государства
- Город, столица Швейцарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- девичья фамилия Софьи Толстой
- Русская писательница, мемуаристка, свояченица Л. Толстого, послужила прототипом Наташи Ростовой в романе "Война и мир" (1846-1925, "Воспоминания прошлого", "Моя жизнь дома и в Ясной Поляне")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- кайма по декольте дамского наряда в виде воротника; широкий круглый воротник
- Кайма по декольте дамского наряда в виде воротника (19 в.)
- Широкий круглый воротник
- Кайма наподобие воротника по краю декольте платья
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- австрал. химик-органик; немецкий химик
- Австралийский химик-органик, разработал метод восстановления ароматических соединений щелочными металлами в жидком аммиаке в присутствии доноров протонов (20 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- крупная промысловая рыба семейства окуневых
- рыба рода судаков
- меньший брат судака
- младший брат судака
- рыба, судак
- рыба семейства окуневых
- хищная речная рыба
- меньшой брат судака
- пресноводная хищная рыба
- волжский судак
- родственник окуня
- судак в миниатюре
- двойник судака
- «подсудачник»
- мелкий двойник судака
- "Подсудачник"
- м. рыба, схожая с окунем, Leucloperca wolgensis. Бершовик м. мерный судак, от головы до красного пера не менее осьми вершков
- хищная пресноводная рыба
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- река на Дальнем Востоке России, левый приток Амура
- приток Амура
- скажите по-эвенкийски «река»
- левый приток Амура
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- генри (псевд. Мисс Пигги), американский писатель (БКА)
- американский историк (1874-1948)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский киноактер, получивший «Оскар» за лучшую мужскую роль в 1932 году в фильме «Чемпион»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- эстонский государственный деятель, дипломат
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- гроссмейстер по шахматам (США)
- известный ирландский актер, работающий в США, фильмы «Конец насилия», «Обычные подозреваемые»
- Американский шахматный гроссмейстер
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- венг. изобретатель шариковой ручки, журналист
- венгерский изобретатель шариковой ручки, журналист
- изобрел шариковую ручку
- Венгерский журналист, изобретатель шариковой ручки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- денежная единица Эфиопии
- французское легкое вино
- Французское вино с лёгким приятным ароматом апельсина и хинина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Амброз (1842—1914?) американский писатель, сборники «Повести о военных и гражданских», «В гуще жизни»
- американский писатель, автор романов «Лексикон циника», «Фантастические басни», «Может ли это быть»
- американский писатель, шутивший, что год состоит из трехсот шестидесяти пяти разочарований
- американский писатель, автор «Словаря сатаны»
- американский писатель, автор сборника «Повести о военных и гражданских»
- Американский писатель (1842-1914, "В гуще жизни")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сильный порывистый ветер в приморских районах, дующий обычно в холодное время года со склонов гор
- складка, сборка, сгиб на платье или на высоких сапогах
- холодный ветер большой силы, дующий с вершин хребта, находящегося у самого берега моря
- марка «Фольксвагена»
- северный ветер
- сильный холодный ветер в прибрежных районах
- модель «Фольксвагена»
- новороссийский ветер
- достигающий ураганной силы ветер, возникающий при стоке холодных воздушных масс с горного хребта
- сильный холодный ветер в приморских местностях, дующий зимой со склонов гор
- холодный ветер
- холодный ветер на море
- холодный ветер Адриатики
- морской ветер
- промозглый ветер в порту
- приморский ветер
- сильный порывистый приморский ветер
- холодный приморский ветер
- черноморский ветер
- ветер, дующий с Севера
- сильный холодный ветер
- морозный ветер
- прохладный ветер
- мешанина из слова «роба»
- анаграмма к слову «роба»
- сильный порыв. приморс. ветер
- поменяйте буквы в слове «роба»
- Холодный приморский ветер со склонов гор
- ж. местная приморская буря необычайной жестокости, ураган, на восточном прибережье Черного моря
- марка 'Фольксвагена'
- мешанина из слова "роба"
- модель 'Фольксвагена'
- сильный порывист. приморский ветер
- анаграмма к слову "роба"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- швед. теннисист по имени Бьерн
- судовая снасть
- шведский теннисист, многократный победитель турниров серии «Большого шлема»
- первая ракетка мира в 1977 г
- бывший теннисист Швеции
- экс-шведский теннисист
- шведский теннисист
- м. или боргстроп морск. веревочный мот или железная цепь, на которой висят нижние реи
- шведский теннисист, многократный победитель турниров серии "Большого шлема"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- условие, по которому товар должен быть доставлен на борт судна за счет продавца
- Условие, по которому товар должен быть доставлен на борт судна за счет продавца
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- виктор (р. 1909), американский композитор и актер (БКА)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- село в Зестафонском районе Грузии, близ которого в начале XX в. был обнаружен комплекс позднеантичных предметов
- село в Карагаульском районе Грузии, где открыт (начало XX в.) могильник первых вв. н. э. с богатым погребальным инвентарем
- село в Карагаульском районе Грузии, где открыт могильник первых веков н. э. с богатым погребальным инвентарем: оружием, золотой и серебряной посудой, украшениями
- небольшая сопка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Джон Бернард (1815—1892) англ. геральдик ирландского происхождения
- Роберт (1621—1861) ирл. путешественник по Австралии, первый из европейцев, прорезавший этот материк с юга на север
- Эдмунд (1730—1793) английский государственный деятель и оратор
- стебло, ствол, дудка или очин пера
- Инге ..., немецкая и швейцарская певица (сопрано)
- м. зап. стебло, ствол, дудка или очин пера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- в греческой мифологии юноша, сын царя Упия
- В греческой мифологии юноша из племени мариандинов, сын царя Упия
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Макс (1882—1970) немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики, Нобелевская премия 1954
- немецкий физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии (1954 г.), создатель квантовой механики
- немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики
- отец квантовой механики
- немецкий физик
- Немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики (1882-1970, Нобелевская премия 1954)
- Английский физик, лауреат Нобелевской премии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- административно-территориальная единица, используемая в различных странах
- рыба, острохвостый угорь
- острохвостый угорь
- белый угорь
- вид острохвостых угрей
- рыба, угорь
- род острохвостых угрей
- вид острохвостого угря
- род угрей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у кельтов: Рыцарь Круглого Стола
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- алмазы, непригодные к огранке и применяемые для технических целей
- боковая стенка корпуса судна
- сростки непрозрачн. технических алмазов
- боковая сторона судна
- правый или левый край застегивающейся спереди одежды
- откидной у самосвала
- стенка шхуны
- стенка хоккейной площадки
- часть иконной доски
- термин, используемый в алмазной промышленности, указывающий на частицы алмазов (алмазную крошку) ювелирного качества
- что общего у судна и пиджака?
- откидная деталь грузовика
- боковая стенка судна
- портняжный термин
- сростки непрозрачных технических алмазов
- воздушное судно на жаргоне авиаторов
- край лодки
- разновидность алмаза
- стенка шлюпки
- стенка судна
- боковая стенка бильярда
- стенка корабля
- боковая стенка лодки
- стенка яхты
- и корабль, и самолет
- стенка кузова грузовика
- боковая стенка корпуса
- край одежды
- стенка хоккейн. площадки
- к нему прижимают хоккеиста
- граница бросания Стенькой княжны
- хоккейный «забор»
- боковая стенка корта
- бок корабля
- свалиться за ... лодки
- общее для пальто и судна
- «местобиение» волн (песен.)
- отворот пиджака
- бок судна
- самолет в устах авиадиспетчера
- самолет для диспетчера
- место для петель и пуговиц
- боковая «стена» корабля
- сторона или бок судна
- боковина корабля
- бок судна или самолет
- самолет на профессион. сленге
- место для иллюминаторов
- все, что внутри самолета (разг.)
- край бильярдного стола
- Сростки непрозрачных технических алмазов, не пригодные для огранки
- "Местобиение" волн (песен.)
- боковая "стена" корабля
- хоккейный "забор"
- что общего у судна и пиджака
- за что Стенька Разин бросил персидскую княжну
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж романа «Молодая Гвардия»
- персонаж романа А. Фадеева «Молодая гвардия»
- персонаж оперы украинского композитора Ю. С. Мейтуса «Молодая гвардия»
- Персонаж романа А. Фадеева "Молодая гвардия"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- кислый настой из пшеничных отрубей для заправки чорб в румынской кухне
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- барщ (польское) суп из свеклы (первоначально из дикорастущего растения — борщевника)
- продукт питания, 1-е блюдо
- свекольный суп
- суп со свеклой и другими овощами
- в какой суп Никанор Босой у Михаила Булгакова портфель уронил
- разновидность супа из овощей
- переведите на старославянский язык «свекла»
- суп революционного цвета
- суп с пампушками
- «румяные» щи
- коронное блюдо повараукраинца
- суп с капустой и свеклой
- истинно украинские «щи»
- украинское первое блюдо
- «свекла» по-старославянски
- гвоздь стола Украины
- жидкое кушанье
- фирменное блюдо украинской кухни
- род первого блюда
- гордость украинской кухни
- коронное блюдо украинской кухни
- красный наваристый украинский суп
- капустно-свекольное первое блюдо
- настольн. гордость украинск. хозяюшки
- первое со свеклой и другими овощами
- Разновидность супа
- Суп со свёклой и другими овощами
- "Свекла" по-старославянски
- "румяные" щи
- истинно украинские "щи"
- переведите на старославянский язык "свекла"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]







- Складки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мужское имя (сокращ.)
- моисеев в кругу семьи
- борис, но поменьше
- сделал лужу в коридоре (песен.)
- моисеев для мамы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- азартная карточная игра
- краска растительного происхождения
- минерал, водосодержащий борат натрия; используется для очистки металла при пайке
- минерал, часто применяющийся как антисептик
- народ Африки
- флюс при пайке медью
- карточная игра
- лекарственный препарат, антисептик
- название этого минерала происходит от арабского слова «бюрак» — «белый»
- минерал, водосодержащий борат натрия
- минерал из группы боратов
- соль борной кислоты
- компонент флюсов для сварки
- борная соль натрия
- минерал из боратов
- род карточной игры
- борат
- минерал, борат натрия
- одна из азартных карточных игр
- тридцать одно (азартная игра)
- соль слабой борной кислоты
- карточная игра в рифму с Курой
- минерал — сырье для получения бора
- минерал класса боратов
- компон. шихты для глазури
- минерал борат или карточная игра
- минерал для пайки
- Минерал для очистки металлов при пайке
- Натриевая соль борной кислоты, минерал класса боратов
- Тип минерала, относящийся к "Карбонаты"
- ж. бор, своего рода ископаемое, употребляемое, между прочим, для припая, паяльщиками. Очищенная бура, у химиков, борнокислый натр или сода. Буровый, относящийся до буры, ею образовавшийся. Бурокислый, химич. соль, состоящая из какой-либо щелочи и буровой кислоты
- ж. сиб. верблюдиха, которая плюет яруя; жвака, плевач
- минерал - сырье для получения бора
- название этого минерала происходит от арабского слова "бюрак" — "белый"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- селение (скандинавское)
- укрепленное поселение городского типа
- городская административно-территориальная единица в Шотландии
- замок в Европе XIV—XVI вв.
- певец Крис де ...
- средневековый замок
- Замок в средние века
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- российский хоккеисты, братья: Павел (родился в 1971) и Валерий (родился в 1974)
- российские хоккеисты, братья, играющие в НХЛ
- русская ракета НХЛ
- так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из версий, танцевавшийся вокруг костра
- «Русская ракета», спортсмен
- Павел с кличкой «Русская ракета»
- братья — хоккеисты
- хоккеист — «ракета»
- «Русская ракета»
- российский хоккеист
- «Русская ракета» в НХЛ
- знаменитый российский хоккеист
- хоккеист, сын пловца
- хоккеист
- хоккеист Павел ...
- знаменитая марка часов
- всемирно известный часовщик
- знаменитый хоккеист
- Павел, известный хоккеист
- Леон Леонардович (1887-1943) — художник-живописец и график
- всемирно известные хоккеист и часовщик
- хоккеист с прозвищем «ракета»
- легенда российского хоккея
- его в НХЛ называют «русской ракетой»
- известные часовщик или хоккеист
- всемирно известные часовщик, хоккеист
- хоккеисты, сыновья пловца
- именитый хоккеист
- хоккеист или часовщик
- выдающийся хоккеист
- легенда русского хоккея
- великолепный хоккеист
- павел ... из НХЛ
- известный часовщик
- известные часовщик и хоккеист
- мешанина из слова «буер»
- анаграмма к слову «буер»
- часовая компания «Павел ...»
- Российские хоккеисты, братья
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]






- город во Франции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «родитель» — великан, сын первого великана Имира, отец Бора (скандинавское)
- в скандинавской мифологии предок богов, отец Бора, дед Одина
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- легендарный хоккеист из амер. команды «Boston Bruins»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- голландский купец, фамильный герб которого дал бирже ее название
- франц. название кошелька или сумочки для туалетных принадлежностей; так назывался и мешочек для волос (около 1730 г.)
- кошелек или сумочка для туалетных принадлежностей
- кошелек, сумочка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- овощи, ссыпанные в продолговатую кучу
- сложенные в виде вала и укрытые для хранения овощи, корнеплоды
- длинная куча овощей
- сложенные в виде вала и укрытые для хранения овощи
- гора овощей на лотке
- овощной вал
- сложенные для хранения овощи
- накрытая от мороза куча овощей
- длинный вал из овощей
- сложенный в виде вала коннеплоды
- овощехранилище
- хранилище овощей
- вал овощей под ботвой
- куча овощей, укрытая от дождя
- куча корнеплодов
- вал из сложенных овощей
- навал из корнеплодов
- груда корнеплодов
- мешанина из слова «Брут»
- уложенные рядком овощи
- уложенные для хранения овощи
- «штабель» овощей в рифму с Куртом
- анаграмма к слову «Брут»
- уложен. в виде вала корнеплоды
- овощи «штабелем»
- поменяйте буквы в слове «Брут»
- аккурат. уложенная куча овощей
- способ хранения овощей
- м. или бурта ж. земляная насыпь, гряда, изготовленная для выщелачивания селитры. На заводах: груда свекловицы или картофеля, подготовленная для выделки патоки
- мешанина из слова "Брут"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- о-в в Индонезии
- один из Молуккских островов
- малайский остров
- остров в Индонезии
- один из Малайских островов
- Один из Молуккских островов (Индонезия)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- студент-корпорант (о членах нем. студенческих корпораций, известных кутежами, дуэлями)
- студент в Германии, принадлежавший к одной из студенческих корпораций, члены которой отличались участием в дуэлях, кутежах
- Член студенческой корпорации в Германии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- африканеры, народ Африки (множественное число)
- потомки поселенцев в Южной Африке
- африканеры
- Европейские поселенцы в Южной Африке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Лев (1887—1943) узбекский график и живописец
- карточная игра
- Узбекский график и живописец (1887-1943)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ненастье с сильным разрушительным ветром
- очень сильный ветер
- пьеса Шекспира
- роман Лациса
- роман советского писателя Эренбурга
- синоним ураган, тайфун, циклон
- стихотворение А. Фета
- стихотворение Пушкина
- то как зверь она завоет, то заплачет, как дитя
- ненастье с ураганом
- опера чешского композитора З. Фибиха
- роман российского писателя А. А. Первенцева «Черная ...»
- «кто посеет ветер, пожнет ...» (посл.)
- ненастье в стакане воды
- ненастье в пустыне
- «...! Скоро грянет ...!»
- непогода, воющая зверем и плачущая как дитя
- ураган, тайфун, циклон
- стих Пушкина
- стихотворение Н. Некрасова
- стихотворение русского поэта XIX века И. Никитина
- увертюра-фантазия русского композитора П. Чайковского
- «... мглою небо кроет»
- трагикомедия английского драматурга У. Шекспира
- стихотворение русского поэта Ф. Глинки
- ненастье с ветрищем
- непогода, воющая зверем
- ветер в 9 баллов
- сильное волнение на море
- то, что он, мятежный, ищет
- что пожнет посеявший ветер?
- ... в стакане воды
- та, что мглою небо кроет
- ураган, тайфун
- буйство погоды
- сильный ветер с дождем
- операция «... в пустыне»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург

