**ра*а**: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 66, по маске 8 букв
- Питер Генри (родился в 1919), писатель ЮАР, романы: «Тропою грома», «Венок Майклу Удомо», «Во власти ночи», «Остров сегодня»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Аэроплан!», «Совершенно секретно!», «Безжалостные люди»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Большой бизнес», «Горячие головы», «Не навреди», «Мафия!»
- Южноафриканский писатель, антирасистский роман "Тропою грома"
- Писатель ЮАР ("Тропою грома", "Во власти ночи")
- Американский кинорежиссёр и сценарист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- у кельтов: брат Гавайна, Рыцарь Круглого Стола
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- больной, искусственным образом продлевающий болезнь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- узорчатое плетение из шнура, служащее для отделки платьев, занавесей, мягкой мебели
- шнур для окаймления вышивки на верхней одежде
- узорчатое плетение из шнура (шерстяного, шелкового или металлизированной нити), служащее для отделки платьев, занавесей или мягкой мебели
- узорчатая тесьма
- старинная плетеная тесьма
- плетение из шнура
- мерное кружево с фестончатым краем
- плетеная тесьма
- Плетение из шнура для отделки платьев, занавесей, мебели
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Категория камедей, получаемая от различных видов кустарникового растения
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в индуистской мифологии прародитель слонов (мифическое)
- в ведийской и индуистской мифологии слон, появившийся в начале творения, выступает также как принадлежность Индры
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Индии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Фернандо (родился в 1932) испанский прозаик, драматург-абсурдист
- Испанский писатель, драматург-абсурдист ("Архитектор и ассирийский император")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (барабор, барабора) легкое деревянное строение, шалаш
- шалаш, балаган в поле, для приюта
- ж. камч. шалаш, балаган в поле, для приюта. бывшей русской Америке барабара или барабор м. хижина калюжей, калошей, местных дикарей, юрта, вежа, лачуга из жердей. Жилье речных бобров, построенное из бревешек и глины, земли. Нести барабару, говорить чепуху, вздор, бестолочь. Барабарить, тараторить
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вид тростника на Мадагаскаре
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- груз. историк, князь из рода Бараташвили
- Грузинский историк, князь из рода Бараташвили (1784-1856)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народ в Сьерра-Леоне и Гвинее
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Индии
- Город в Индии, место религиозного паломничества индуистов и буддистов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- итальянский дизайнер и основатель одноименной марки Valentino
- Валентино Клименте Лодовико ....
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- шнур с цепочкой лампочек
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- очень ядовитая южноамериканская змея
- самая смертоносная змея Южной Америки
- южноамериканская ядовитая змея
- Самая ядовитая змея Южной Америки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Приправа из миндаля, сахара и винного уксуса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Уста Гамбар (1830-е гг. — 1905) азербайджанский живописец-орнаменталист
- Азербайджанский живописец-орнаменталист (19-20 вв.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- порода лошадей, верховая
- Верховая порода лошадей
- Порода лошадей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский спортсмен-борец, чемпион Римской Олимпиады
- герой Марка Бернеса в фильме «Женя, Женечка и «Катюша»
- герой Бориса Бабочкина в фильме «Мятеж»
- Белорусский спортсмен-борец (греко-римская борьба), чемпион Олимпийских игр (1960) (1936-1978)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- испанский ФК
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Змея, цейлонский крайт
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- род кустарников или небольших деревьев семейства бобовых
- желтая акация
- кустарник семейства бобовых
- название этой акации в переводе с киргизского означает «черное ухо»
- бобовое растение
- род листопадных растений
- род бобовых растений
- Растение семейства бобовых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- Раздвижная внутренняя перегородка в японском доме.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «китайский металл», сплав меди, содержащий около 20 % олова и свинца; вариант бронзы темно-зеленого оттенка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (каранхо) (Polyborus brasiliensis) хищная птица из группы грифовых соколов семейства соколиных
- хищная птица семейства соколиных
- крупная хищная птица
- хищная птица
- птица отр. хищных (35-65 см), 4 рода с 9 видами, обитает преимущественно в Лат. Америке
- птица из соколиных
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- шумовой инструмент афроамер. музыки
- Афроамериканский шумовой музыкальный инструмент
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в штате Керала, впадает в Аравийское море
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Тарабарщина
- карамора ж. тарабарщина южн.; долговязый и долгоногий, большой комар
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- выпуклый верхний щит панциря черепах
- у многих ракообразных хитинизированная складка, прикрывающая заднюю часть головы, иногда грудь и задний склеротизированный щиток некоторых клещей
- спинной щит черепахи
- Верхняя часть костного панциря черепахи
- У многих ракообразных хитинизированная складка, прикрывающая заднюю часть головы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж Л. Н. Толстого «Война и мир»
- персонаж романа «Войнна и мир»
- персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир»
- Казахский литературовед
- Персонаж романа Л. Толстого "Война и мир"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- японский богато инкрустированный меч 8 в., являющийся аналогом китайского меча эпохи Тан
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- старинное артиллерийское орудие, стреляющее ядрами, весом 16 кг
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- река в Средней Азии, приток реки Чу
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- знаменитый стадион, где выступали Фрэнк Синатра, Тина Тернер, Стинг и Иоанн Павел II
- стадион в Бразилии
- стадион в Рио-де-Жанейро
- стадион, где Пеле забил свой 1000-й гол
- стадион в Рио
- главный стадион Бразилии
- бразильский стадион
- Стадион в Бразилии, в Рио-де-Жанейро
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- музыкальный инструмент
- южноамериканский музыкальный инструмент, род погремушек
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









- Харуки (родился в 1949) японский писатель, романы «Охота на диких баранов», «Норвежский лес»
- именно этот японец предложил своим читателям «поохотиться на овец»
- японский писатель, автор романов «Слушай песню ветра», «Пинбол 1973», «Охота на овец»
- японский писатель, автор романов «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», «Норвежский лес», «Дэнс, дэнс, дэнс»
- японский писатель, автор романов «К югу от границы, на запад от солнца», «Хроники Заводной Птицы» «Мой любимый sputnik»
- японский писатель, автор романов «Кафка на пляже», «Послемрак», «1Q84»
- японский писатель, автор сборников рассказов «Медленной шлюпкой в Китай», «Хороший день для кенгуру», «Сжечь сарай»
- японский писатель, автор сборников рассказов «Ничья на карусели», «Повторный налет на булочную», «TV-люди»
- японский писатель, автор сборников рассказов «Почти до слез чужой язык», «Паукообразная обезьяна в ночи», «Призраки Лексингтона»
- японский писатель, автор сборников рассказов «Все божьи дети могут танцевать», «Загадки Токио»
- Японский писатель ("Охота на диких баранов", "Норвежский лес")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- вставной эпизод в древнегреческой комедии, в котором хор говорил от имени автора, рассказывая содержание комедии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- озеро в Грузии
- на какой реке стоит город Ахалкалаки?
- Озеро в Грузии, на Джавахетском нагорье
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- герой иранских мифов о первой династии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Река в Бразилии, левый приток реки Сан-Франциску
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- часть монашеского одеяния, крестовидные перевязи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мера длины, применявшаяся в Древнем Востоке, вар. парсанг
- персидская мера длины
- Древнеегипетская единица длины (6,98 км)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- герой Юрия Яковлева в фильме «Человек ниоткуда»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- английский танцевальный стиль
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- португальский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1998 год
- португальское народное название дикой редьки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в мифологии кечуа женское божество, покровительница кукурузы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- высочайшая вершина (3824м) горной системы Паткай (Азия)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- испанский композитор и скрипач XIX в, начавший давать концерты в 10 лет
- Пабло де ..., полное имя Пабло Мартин Мелитон де Сарасате-и-Наваскес (1844 —1908) — испанский скрипач и композитор
- Испанский скрипач и композитор (1844-1908, "Цыганские напевы", "Наварра")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- на какой реке стоит японский город Кумамото?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- линия, которую проводили на земле между двумя сражающимися греками
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- курорт в Азербайджане
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- роль А. Смоленского в фильме «Адъютант его превосходительства»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- народный старинный муз. инструмент вендов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- фельетон российского писателя М. Зощенко
- российская рок-группа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- штат Новой Зеландии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Бразилии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- единица измерения количества информации, обозначаемая сокращением TB
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (с 1974) в России, Астраханская область
- город в Астраханской области
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- японский доспех, бытовавший по XVI в.; состоял из панциря, набрюшника, кусадзури, нодовы, сэиты и кабуто, прошивался одосигэ
- в япон.мифологии оберег для защиты души от всех внешних зловредных воздействий (часть воинской экипировки)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вариант японского письма
- япон. письменность
- японское письмо
- письменность в Японии
- японский типографский шрифт
- Японская письменность
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- род колокольни в Таиланде
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Японский химик (Нобелевская премия 2000)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Трюковой реквизит воздушных гимнастов, верёвки определённой длины для показа трюка "обрыв"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (исп. enramada, от rama — ветка) хозяйственная постройка у народов Латинской Америки — шалаш, навес на столбах. (этнографическое)
- хозяйственная постройка в Латинской Америке
- Хозяйственная постройка у народов Латинской Америки: шалаш, навес на столбах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург
