Слов: 157 813 (+31 533)

Значений: 784 549 (+123 062)

Правок: 66 388 (+15 350)

Гр**: поиск слов по маске и определению

Всего найдено: 48, по маске 4 буквы

  • дерево семейства березовых с твердой древесиной
  • род деревьев семейства березовых
  • лиственное дерево
  • белый бук
  • дерево семейства березовых
  • дерево ткацких челноков
  • от какого дерева получил свое название самый веселый город Габрово?
  • дерево-«гладкостволка»
  • родич березы
  • дерево семейства лещиновых
  • дерево с гладким серым стволом
  • дерево из березовых
  • «братец» березы
  • березовое дерево
  • дерево из лещиновых
  • дерево для музыкальных инструментов
  • «собрат» березы
  • родственник березы
  • дерево для музыкальный инструмент
  • ценная древесина
  • лещина, сородич березы
  • дерево с ценной древесиной
  • дерево с гладким стволом
  • «скрипичное» дерево
  • дерево ткацкого челнока
  • дерево сем-ва лещиновых
  • дерево для музыкальных инструмент
  • ценная древесина, сородич березы
  • Дерево с твердой древесиной сем. березовых
  • Дерево из семейства березовых
  • Дерево семейства берёзовых (лещиновых)
  • "Собрат" березы
  • "братец" березы
  • "скрипичное" дерево
  • дерево для музыкаль. инструм.
  • дерево-"гладкостволка"
  • м. грабина ж. белый бук, дерево Carpinus Betulus, прочное для осей и других поделок. Грабовый, грабинный, грабу принадлежащий, из дерева этого сделанный. Грабинник, грабильник м. собират. грабовый лесок, роща; на Кавказе переиначено в драбинник
  • от какого дерева получил свое название самый веселый город Габрово
  • берёзовое дерево
  • лещина, сородич берёзы
  • дерево для музыкальных инструмент.
  • ценная древесина, сородич берёзы
  • белое бордоское вино
  • Марка белого бордосского вина
  • атмосферные осадки
  • вышибала урожая
  • достопримечательность в Праге
  • китеж
  • ледяные камушки
  • погодное явление
  • поэтизированный город
  • свежезамороженный дождь
  • наследник Катюши
  • ледяная «бомбежка» с небес
  • российская система залпового огня
  • роман братьев Стругацких «... обреченный»
  • так обычно называют 122-мм реактивную систему залпового огня БМ-21
  • самый разрушительный вид осадков
  • обмороженный дождик
  • отвердевший дождь
  • ледяной барабанщик посевов
  • бывает с куриное яйцо
  • озябший дождь
  • музей в Праге
  • дождь-отморозок
  • атмосферные осадки в виде небольших ледяных шариков
  • опасные осадки
  • «зернышки» с неба
  • ледяные осадки
  • крупные осадки
  • осадки
  • самые убойные осадки
  • система залпового огня
  • осадки-льдинки
  • заледеневшие осадки
  • единица плоского угла
  • замерзшие осадки
  • осадки-ледышки
  • осадки ледышками
  • ледяные камешки с неба
  • ледышки с неба
  • падающие ледышки
  • осадки с куриное яйцо
  • заледенелый дождь
  • ледяной дождь
  • непогодная ледяная «бомбардировка»
  • замерзший в дороге дождь
  • осадки побивающие урожай
  • замерзший дождик на погибель посевам
  • дождь, замерзший по пути на землю
  • твердый дождик
  • обледеневший дождик
  • небесная ледяная «бомбардировка»
  • оледеневший дождь
  • осадки, опасные для посевов
  • твердый дождь
  • ледяная шрапнель
  • льдинки с небес
  • современная «Катюша»
  • ракетная установка
  • город в устах поэта
  • сад (стар.)
  • «осадки» от министерства обороны
  • поэтизированное звучание города
  • обледеневшие дождинки
  • «молекулы» замерзшего дождя
  • вконец озябший дождик
  • ледяная «бомбардировка» из тучи
  • замерзшие на лету дождинки
  • древнее название мегаполиса
  • ледяные шарики вместо дождя
  • ледяная крупа с неба
  • осадки, бьющие посадки
  • «горох» из тучи
  • «драже» с неба
  • Твердые атмосферные осадки
  • Затвердевший дождь
  • Метрическая единица плоского угла
  • Осадки в виде округлых частичек льда
  • Город
  • Внесистемная метрическая единица плоского угла
  • "Осадки" от министерства обороны
  • "зернышки" с неба
  • дождь"отморозок"
  • ледяная "бомбежка" с небес
  • наследник "катюши"
  • небесная ледяная "бомбардировка"
  • непогодная ледяная "бомбардировка"
  • роман братьев Стругацких "... обреченный"
  • современная "Катюша"
  • ледяная "бомбёжка" с небес
  • "Молекулы" замёрзшего дождя
  • («старухи») в греческой мифологии порождения морских божеств Форкия и Кето, внучки земли Геи и моря Понта, сестры горгон. Их две или три сестры: Энио, Пемфредо и Дино, обитающих на крайнем западе у сада Гесперид
  • в греческой мифологии три отвратительные фурии, известные как Дино («ужасная»), Энио («воинственная») и Пемфредо («злопамятная»); порождения Форкия и Кето (мифическое)
  • птичий хор
  • карканье
  • громкий беспорядочный крик, карканье птиц
  • воронье карканье
  • вороний крик
  • см. граять
  • Христиан Иоахим (1853—1938) датский врач-бактериолог
  • Датский математик (19-20 вв.)
  • Датский врач-бактериолог (1853-1938)
  • в старину в России аптечная единица веса, 62,2 мг
  • единица аптекарского веса (равная 0,062 г)
  • единица массы жемчуга, составляющая одну четверть карата, или 50 мг
  • мера аптекарского веса, равная 1/24 унции, 1/60 золотника, около 0,071 г
  • очень малая величина (в переносном смысле, устаревшее)
  • 62,2 мг жемчуга
  • мера аптекарская
  • назовите единицу веса, которая первоначальна была равна весу одного грамма зерна пшеницы
  • название этой единицы массы в переводе с латинского означает «зернышко»
  • английская мера веса, равная 0,064 грамма
  • русская мера веса, равная 0,062 грамма
  • единица измерения массы
  • 0,064 грамма для аптекаря
  • мера веса в аптеке
  • 62 мг как в аптеке
  • мера аптекарского веса
  • награда ...-При
  • единица массы в аптеке
  • аптекарская мера веса
  • аптекарский вес
  • высшая награда ... При
  • ...-па в балете
  • аптекарское «зерно»
  • 62 мг лекарства
  • 62 мг жемчуга
  • мера в аптеке
  • русская мера веса
  • аптекарская единица массы
  • ничтожно малая величина (перен.)
  • меньше унции
  • 62,2 мг
  • единица массы
  • статский советник, был последним томским губернатором немецкого происхождения
  • 0,062 в старой русской аптеке
  • старая мера веса ячменного зернышка
  • малая величина в аптекарском весе
  • русская единица массы
  • четверть весового карата
  • устаревшая мера веса
  • ...-при победителю
  • аптекарская мера массы
  • мера массы в 0, 062 г
  • самый пожилой член семьи Крудс
  • ...-при
  • аптекарский вес в рифму с краном
  • средний вес ячменного зерна (стар.)
  • поменяйте буквы в слове «ранг»
  • анаграмма к слову «ранг»
  • устаревшая единица массы
  • средний вес ячменного зерна
  • Старая мера аптекарского веса = 62,21 мг
  • Ничтожно малая величина
  • Датская артистка балета (1819-1907)
  • Единица массы, равная 0 06 г (в старой русской аптекарской практике) или 0 064г (в некоторых странах)
  • аптекарская мера
  • аптекарское "зерно"
  • м. зерно стар. аптечный вес: в аптечном фунте унций, в унции драхм, в драхме скрупула, в скрупуле гран. Аптекарский фунт
  • название этой единицы массы в переводе с латинского означает "зернышко"
  • старая мера веса ячменного зёрнышка
  • город на юге Франции; климатический курорт; музей художника О. Фрагонара
  • город на юге Франции
  • родной город художника Оноре Фрагонара
  • Французский провансальский писатель, один из вождей движения фелибров (1844-1901, поэма "Тулуза")
  • Город во Франции (родина художника О. Фрагонара)
  • излишки металла, образующиеся на кромках изделия после его обработки
  • излишки металла на кромках изделия после какой-либо обработки
  • металлические опилки
  • Излишки металла, остающиеся на кромках изделий после процесса обработки
  • Артуро (1848—1913) итальянский писатель, историк культуры, филолог
  • Генрих Карл (1815—1869) нем. исследователь Библии
  • Оскар Мария (1894—1967) немецкий писатель, романы «Беспокойство, вызванное миротворцем», «Антон Зиттингер»
  • Урс (около 1485—1527/28) швейц. рисовальщик и гравер; был наемником в нескольких военных походах
  • Штефания (Штеффи) (родился в 1969) немецкая спортсменка; чемпионка Олимпийских игр по теннису
  • в России до 1917 г. — дворянский титул выше баронского и ниже княжеского, наследственный или жалованный; лицо, носившее этот титул
  • в раннем средневековье в Западной Европе должностное лицо, представлявшее власть короля в графстве
  • дворянский титул человека, по настоянию которого Пушкина выслали из Одессы
  • наследственный титул высшего дворянства
  • система точек, некоторые из которых соединены отрезками
  • титул Дракулы, Толстого
  • немецкая теннисистка
  • наместник короля
  • в математике — объект, состоящий из вершин и соединяющих их ребер
  • опера русского композитора Н. М. Стрельникова «... Нулин»
  • немецкая теннисистка, пробывшая первой ракеткой мира 377 недель подряд
  • опера российского композитора А. А. Николаева «... Нулин»
  • альбом Юрия Визбора «Вставайте, ...»
  • она стала третьей спортсменкой в истории тенниса, которая завоевала «Большой шлем», выиграв все четыре главных турнира
  • оперетта венгерского композитора Ф. Легара «... Люксембург»
  • титул пушкинского Нулина
  • титул Атоса
  • титул Калиостро
  • титул Монте-Кристо
  • титул Льва Толстого
  • титул Дракулы
  • «... Монте-Кристо»
  • титулованная теннисистка
  • эрл
  • титул Калиостро и МонтеКристо
  • теннисистка Штеффи
  • титул известного мсителя (А. Дюма)
  • ниже герцога
  • титул, введенный Петром I
  • титул Калиостро и Монте-Кристо
  • дракула как дворянин
  • титул Вишенки (лит.)
  • титул, введенный Петром Великим
  • титул де ла Фера, который Атос
  • титул Калиостро и Льва Толстого
  • титул МонтеКристо
  • дворянский титул
  • титул Толстого
  • титул известного мстителя (А. Дюма)
  • Дворянский титул выше баронского
  • Немецкая теннисистка, чемпионка Олимпийских игр (1988)
  • Немецкий писатель (1894-1967)
  • Оскар Мария (1894—1967) немецкий писатель, романы "Беспокойство, вызванное миротворцем", "Антон Зиттингер"
  • м. графиня ж. наследственное дворянское достоинство, местами и доныне владетельское, но у нас только почетное: оно выше баронского и ниже княжеского. Графчик умалит. графенок, графеныш м. маленький граф, дитя, шуточн. Графов, графинин, ему, ей принадлежащий. Графский, принадлежащий графу или графам вообще. Графство ср. сан или достоинство графа; владения его, там, где есть графы владетельные. Англия делится на графства, как на области
  • опера российского композитора А. А. Николаева "... Нулин"
  • опера русского композитора Н. М. Стрельникова "... Нулин"
  • оперетта венгерского композитора Ф. Легара "... Люксембург"
  • титул, введённый Петром Великим
  • город в Австрии, административный центр земли Штирия
  • родина Арнольда Шварценеггера
  • город в Австрии
  • родной город Арнольда Шварценеггера
  • административный центр земли Штирия
  • в каком городе находится гробница императора Фердинанда II?
  • название этого австрийского города происходит от славянского «gradec» — «небольшой город»
  • второй по величине город в Австрии
  • главный город земли Штирия
  • родной город Шварценеггера
  • город студентов в Австрии
  • Эдуард (родился в 1930) российский скрипач
  • весенняя птица
  • каждый из членов пожарной команды, приехавших тушить сказочный Кошкин дом
  • пернатый вестник весны
  • произведение А. Чехова
  • птица семейства вороновых
  • птица семейства вороновых с черным, отливающим в блеск, оперением
  • родственник галки и сороки
  • черная весенняя птица
  • рассказ Чехова
  • штурмовик Су-25
  • какая птица была за рулем автомобиля, который вез Маргариту на бал к сатане?
  • «черный, проворный, кричит «крак» — червякам враг» (загадка)
  • «всех перелетных птиц черней, чистит пашню от червей» (загадка)
  • птица с картины Саврасова
  • черная птица
  • птица из воронов
  • весной прилетел
  • крылатый вестник весны
  • перелетная птица
  • «саврасовская птица»
  • первая весенняя птица
  • су-25
  • птица, символизирующая приход весны
  • весенняя птица с картины Саврасова
  • птица — вестница весны
  • участник весеннего слета Саврасова
  • прилетевшая птица Саврасова
  • псевдоним Н. Баумана
  • черная перелетная птица
  • прилетающая весной птица
  • перелетный сородич ворона
  • перелетная птица с картины Саврасова
  • кричит «крак» червякам враг
  • участник слета художника Саврасова
  • весьма полезный сородич ворона
  • прилетевшая птица с картины Саврасова
  • взад– вперед по пашне вскачь
  • Черная ворона
  • Российский скрипач, дирижёр
  • боксер, победивший в 178 боях подряд
  • Американский боксёр-профессионал, победивший в 178 боях подряд (1894-1926)
  • Французский поэт и критик (1873-1960)
  • Жан Батист (1725—1805) французский живописец, «Паралитик»
  • французский художник XVIII—XIX вв., автор картины «Паралитик, или Плоды хорошего воспитания»
  • Французский живописец, представитель сентиментализма (1725-1805, "Деревенская помолвка")
  • (грэи, грейсы) (англ. «серый») гипотетический тип инопланетян с серым (серо-белым или серо-зеленым) цветом кожи
  • (Грей оф Фаллодон) Эдуард — виконт (1862—1933) министр иностранных дел Великобритании в 1905—16
  • Аласдер (родился в 1934) шотл. писатель, романы «Падение Келвина Уокера», «Бедные-несчастные», «Творец истории», сборник «Рассказы, по большей части невероятные»
  • Аса (1810—1988) американский ботаник, создал гербарий Гарвардского университета
  • Джон (1798—1850) английский экономист и социалист-утопист, последователь Р. Оуэна
  • Джордж (1812—1898) английский исследователь Австралии, открыл реку Гаскойн и устье реки Мерчисон
  • Джордж Уильям (родился в 1926) английский химик
  • Зейн (1872—1939) американский писатель, книга «Пурпурные всадники»
  • Стефен (1666—1736) английский физик, открыл явление электропроводности
  • Томас (1716—1771) английский поэт, «Элегия, написанная на сельском кладбище»
  • единица измерения поглощенной дозы излучения
  • персонаж романа «Алые паруса»
  • роман английской писательницы Энн Бронте «Агнес ...»
  • английский поэт, автор поэмы «Элегия, написанная на сельском кладбище», од «Бард», «Шествие прозы»
  • английский исследователь Австралии, открывший реку Гаскойн и устье реки Мерчисон (1838-39 гг.)
  • английский физик, открывший явление электропроводности
  • английский физик, разделивший все элементы на проводники и непроводники
  • капитан, что увез Ассоль
  • Единица поглощенной дозы излучения
  • Персонаж романа А.Грина "Алые паруса"
  • Персонаж повести А. Грина "Алые паруса"
  • Английский физик (1666-1736)
  • Герой повести А. Грина "Алые паруса"
  • визант. мастер-иконописец по имени Феофан
  • живописец, работавший вместе с А. Рублевым при создании иконостаса Благовещенского собора Московского Кремля
  • представитель народа Европы
  • эллин
  • житель Афин
  • иконописец по имени Феофан
  • гомер по происхождению
  • эллин сегодня
  • феофан ...
  • европеец из Афин
  • коренной житель Афин
  • кого рак за руку цапнул?
  • европеец
  • житель острова Афродиты
  • национальность Икара
  • южнее албанца
  • житель страны, в которой все есть
  • демис Руссос
  • его рак за руку цапнул
  • Пифагор по происхождению
  • национальность Пифагора
  • онассис по национальности
  • прозвище живописца Феофана
  • жертва рака в реке (скороговорка)
  • жертва рака в реке (скорогов.)
  • национальность Архимеда
  • национальность Демиса Руссоса
  • Византийский мастер-иконописец
  • Житель государства на Балканах
  • Житель Греции
  • Публицист, богослов, философ, переводчик, филолог (около 1475-1555)
  • Русский художник-иконописец, родом из Византии (14-15 вв.)
  • (Гренс) Эльмар (родился в 1935) латыш. химик, академик (клонирование генов интерферона)
  • Латышский химик (20 в.)
  • Шведский футболист, чемпион Олимпийских игр (1948), тренер (1920-1991)
  • нижняя часть водореза судна
  • м. морск. нижняя часть водореза судна
  • министр экономического развития и торговли Российской Федерации
  • Герман Оскарович ..., глава Сбербанка РФ
  • личный вклад в усиление духовного хаоса
  • нарушение правил, установленных церковью
  • преступление, взятое на душу
  • у верующих: нарушение религиозных предписаний, правил
  • путевка в ад
  • небогоугодный поступок
  • повод для исповеди
  • «не бери ... на душу»
  • первородный ...
  • «и смех, и ...»
  • роман французской писательницы Жорж Санд «... господина Антуана»
  • «билет» в преисподнюю
  • реализованный соблазн
  • рассказ российского писателя В. Вересаева
  • нарушение у верующего
  • лень, похоть, гордыня
  • предосудительный поступок
  • не совершив его, не покаешься
  • нарушение религиозных правил
  • что отпускают на исповеди?
  • проступок верующего
  • грубейшее нарушение церковных правил
  • неблаговидный поступок
  • постыдный поступок
  • повод для покаяния
  • проступок
  • «и смех, и ...» (мультфильм"
  • Нарушение религиозных канонов
  • "... не по лесу ходит, а по людям", слово
  • Рассказ Вересаева
  • "Билет" в преисподнюю
  • "и смех, и ..."
  • "не бери ... на душу"
  • роман французской писательницы Жорж Санд "... господина Антуана"
  • что отпускают на исповеди
  • "И смех, и ..." (мультфильм"
  • Генрих Гирш (1817, Ксенж-Велькопольски, ныне Польша, — 1891, Мюнхен) — историк, автор первого монументального труда по всеобщей истории евреев, исследователь Библии
  • русский журналист, писатель, филолог, основатель исторического журнала «Сын Отечества», почитаемого декабристами
  • Российский журналист, писатель, издавал журнал "Сын отечества" и газету "Северная пчела" (1787-1867)
  • дождевик, но не плащ
  • живой организм с признаками и растения, и животного
  • низшее растение
  • особое растение, не образующее цветков и семян и размножающееся спорами
  • сморчок по своей сути
  • предмет микологии
  • шляпка на ножке
  • ядерное облако
  • чага
  • нарост на стволе дерева
  • форма облака от ядерного взрыва
  • объект тихой охоты
  • среди самых необычных его названий — иудино ухо, труба мертвых, плютень олений, говорушка, шуршавка, и даже резина вздутая
  • «стоял на крепкой ножке, теперь лежит в лукошке» (загадка)
  • «никогда на наш поклон не снимает шляпы он» (загадка)
  • «стоит Антошка на одной ножке» (загадка)
  • «землю пробуравил, корешок оставил, сам на свет явился, шапочкой прикрылся» (загадка)
  • «в лесу на одной ножке выросла лепешка» (загадка)
  • «одна нога и шапка, а головы нет» (загадка)
  • «под кочкой крошка, только шляпа да ножка» (загадка)
  • «шапочка да ножка — вот и весь Ермошка» (загадка)
  • хорошо растущий после дождя
  • лесной красавец, к которому все идут в поклоном
  • объект изучения микологии
  • сквозь землю прошел, красную шапочку нашел
  • мухомор
  • опенок
  • особый организм, размножающийся спорами
  • валуй — это что?
  • подберезовик
  • и груздь, и ядерный взрыв
  • форма ядерного взрыва
  • обабок
  • опенок или боровик
  • ядерный взрыв или боровик
  • низшее съедобное растение
  • лежит в лукошке
  • его убивают с поклоном
  • рыжик или опенок
  • мухомор, как родич боровику
  • опенок или мухомор
  • облако после атомного взрыва
  • лисичка или груздь
  • его место в лукошке
  • масленок или сыроежка
  • сморчок
  • и боровик, и груздь, и опенок
  • в Рязани он — с глазами
  • моховик
  • нехрюкающая свинушка
  • одноногий деликатес в шляпке
  • стоит антошка на одной ножке его ищут, а он не откликается
  • шампиньон или строчок
  • валуй или рыжик
  • боровик с шапкой
  • лисичка как организм
  • сыроежка
  • «дичь» при тихой охоте
  • боровик со шляпкой
  • стоит Антошка на одной ножке
  • атомный или съедобный
  • мешанина из слова «бриг»
  • растительный статус поганки
  • и форма атомного взрыва, и опенок
  • растительный статус опенка
  • анаграмма к слову «бриг»
  • и мухомор, и боровик, и опенок
  • на что похож ядерный взрыв?
  • со шляпкой и на ножке
  • со шляпкой, но не гвоздь
  • форма наземн. ядерного взрыва
  • растительный статус лисички
  • одноногий, но в шляпке
  • съедобн. форма ядерного взрыва
  • одноногий деликатес
  • одноногий в шляпе
  • Споровый живой организм
  • Особый организм, не образующий цветков и семян и размножающийся спорами
  • Советский литературовед
  • "Дичь" при тихой охоте
  • "в лесу на одной ножке выросла лепешка" (загадка)
  • "землю пробуравил, корешок оставил, сам на свет явился, шапочкой прикрылся" (загадка)
  • "никогда на наш поклон не снимает шляпы он" (загадка)
  • "одна нога и шапка, а головы нет" (загадка)
  • "под кочкой крошка, только шляпа да ножка" (загадка)
  • "стоит Антошка на одной ножке" (загадка)
  • "стоял на крепкой ножке, теперь лежит в лукошке" (загадка)
  • "шапочка да ножка — вот и весь Ермошка" (загадка)
  • в Рязани он - с глазами
  • валуй — это что
  • на что похож ядерный взрыв
  • опёнок или мухомор
  • подберёзовик
  • опёнок
  • мешанина из слова "бриг"
  • Нурдаль (1902—43) норвежский писатель, участник движения Сопротивления, роман «Корабль идет дальше», драмы «Наша слава и наше могущество», «Поражение»
  • Эдвард (1843—1907) норвежский композитор, пианист, дирижер, 2 сюиты из музыки к драме Г. Ибсена «Пер Гюнт»
  • норвежский композитор, сюита «Пер Гюнт»
  • в норвежском городе Бергене находится дом-музей этого композитора
  • норвежский композитор
  • автор сюиты «Пер Гюнт»
  • «пер Гюнт»
  • автор пьесы «Жалоба Ингрид»
  • «пер Гюнт» (норвежский композитор)
  • известный норвежский композитор
  • Норвежский композитор, пианист, дирижёр (1843-1907, "Пер Гюнт")
  • Норвежский писатель (1902-1943)
  • в скандинавской мифологии великанша, мать бога Видара
  • изменение внешности актера с помощью косметики, накладок на лицо и т. п.
  • искусство изменения внешности актера
  • искусство изменения лица актера при помощи специальных красок
  • макияж, преображающий до неузнаваемости
  • принадлежность актера
  • специальные косметические средства
  • театральный макияж
  • «наличность» актера
  • наружное оформление лица
  • «облицовка» актера
  • макияж для выхода на сцену
  • накладка на лице актера
  • макияж для лицедея
  • театральная косметика
  • человек, который посмел чистить ногти перед Руссо
  • искусство изменения лица актера согласно роли
  • макияж Олега Попова
  • косметика для лица
  • побои на лице актера
  • сценический макияж
  • «личная» маскировка
  • «наличная» маскировка
  • макияж под персонаж
  • чистил ногти перед Руссо
  • макияж — так, что не узнать
  • макияж
  • специальный макияж
  • карандаши визажиста
  • макияж для сцены
  • косметика театрального актера
  • изменение лица актера
  • театрально-шпионский макияж
  • маскировка актера
  • краски для «маскировки» лица актера
  • оформление лица
  • оформление лица для игры на сцене
  • рабочий макияж актера
  • макияж, уместный на сцене
  • раскраска лица
  • неузнаваемый макияж
  • краска вместо маски
  • раскраска лица актера
  • краски для «маскировки» актера
  • «боевая» раскраска актера
  • «маскировка» лица актера
  • Раскраска, оформление лица
  • Оформление лица для игры на сцене, искусство изменения внешности актёра
  • (наст. Гриневский) Александр (1880—1932) русский писатель, повести «Алые паруса», «Бегущая по волнам», романы «Блистающий мир», «Дорога никуда»
  • Грэм (1904—91) английский писатель, романы «Суть дела», «Тихий американец», «Наш человек в Гаване», «Комедианты», «Власть и слава»
  • Джон Ричард (1837—83) английский историк, автор «Истории английского народа»
  • Джордж (1793—1841) английский математик и физик
  • Роберт (1558—92) английский писатель, роман «Пандосто»
  • Томас Хилл (1836—82) англиский философ, представитель неогегельянства
  • Чарлз (1785—1870) англиский воздухоплаватель, пилот и конструктор аэростатов
  • псевдоним писателя Гриневского
  • российский писатель, автор романа «Алые паруса»
  • американский актер, исполнитель роли мальчика-оборотня Оза из сериала «Баффи — истребительница вампиров»
  • английский писатель, автор пасторального романа «Пандосто»
  • герой Ростислава Плятта в фильме «Убийство на улице Данте»
  • изобретатель солнцезащитного козырька в автомобиле
  • российский писатель, автор романов «Блистающий мир», «Бегущая по волнам»
  • российский писатель, автор романов «Джесси и Моргиана», «Золотая цепь»
  • английский писатель, автор романа «Тихий американец»
  • английский писатель, автор романов «Власть и слава», «Продается ружье»
  • английский писатель, автор романа «Человек внутри», «Суть дела»
  • «алые паруса», писатель
  • автор романа «Суть дела»
  • автор романа «Алые паруса»
  • «тихий американец», автор
  • автор повести «Алые паруса»
  • русский писатель
  • «родитель» Ассоль
  • литературный отец Ассоли
  • советский писатель
  • создатель образа Ассоли
  • советский писатель Александр ...
  • «суть дела»
  • «бегущая по волнам» (советский писатель)
  • «алые паруса» (автор)
  • придумал город Зурбаган (писатель)
  • писатель-романтик
  • «родитель» Ассоль и Грэя
  • известный русский писатель
  • придумал Ассоль
  • «родитель» Ассоли
  • кто создал «Алые паруса»?
  • придумал город Ассоль и Зурбаган
  • явивший миру Ассоль
  • анаграмма к слову «ринг»
  • кто «сшил» «Алые паруса»?
  • русский писатель Александр ...
  • и Ассоль, и «Бегущая по волнам»
  • «бегущая по волн.» (русский. писатель)
  • кто придумал имя Ассоль?
  • Русский советский писатель, повесть "Алые паруса"
  • Русский писатель (1880-1932, "Алые паруса")
  • Английский писатель (1904-1991, "Тихий американец", "Наш человек в Гаване", "Власть и слава")
  • Английский математик и физик (1793-1841)
  • Английский философ, представитель неогегельянства (1836-1882)
  • Американский бегун, чемпион Олимпийских игр (2000)
  • Гермина (родился в 1939) австралийская феминистка; «Женский евнух»
  • Хуан (1887—1927) испанский художник, жил во Франции
  • художник кубист
  • Испанский художник, один из самых значительных представителей кубизма (1887-1927)
  • деталь струнных музыкальный инструментов, на которой натянуты струны
  • крупная хищная птица, питающаяся главным образом падалью
  • надпись на документе, указывающая степень его секретности
  • перекладина спортивной штанги
  • рукоять холодного оружия (шашки, сабли)
  • шампур для блинов (спортивное)
  • штемпель
  • печать с изображением подписи
  • пернатый конкурент гиены
  • «орнитологическая» надпись на документе
  • наиболее высоко летающая птица
  • немецкая «рукоятка»
  • кумай или снежный ...
  • какая птица самая дальнозоркая?
  • птица, учившая страуса летать (мульт.)
  • деталь многих музыкальных инструментов
  • «совершенно секретно»
  • птица семейства ястребиных, хищная
  • пернатая часть гитары
  • совершенно секретная печать
  • птица под штемпелем
  • «секретная» птица
  • литера с подписью
  • штанговый стержень
  • надпись на документе
  • хищная птица
  • «пернатая» деталь гитары
  • пернатый любитель несвежатинки
  • «шея» гитары
  • птица, учившая страуса летать
  • ястребиный падальщик
  • «птица» в левой руке гитариста
  • какая птица падалью питается?
  • "талия" у штанги
  • птица или часть гитары
  • штамп на документе
  • «шампур для блинов»
  • "талия" у штанги
  • Часть музыкального инструмента, над которой натянуты струны
  • Печать, штемпель с образцом подписи или каким-либо другим рукописным текстом
  • Надпись на документе или издании, определяющая особый порядок пользования ими
  • Рукоятка сабли, шашки
  • Часть струнного музыкального инструмента
  • Штемпель с образцом подписи
  • Стержень штанги
  • Длинная узкая часть струнных музыкальных инструментов, над которой натянуты струны
  • "Пернатая" деталь гитары
  • "Пернатая" часть гитары
  • "Птица" в левой руке гитариста
  • "Секретная" птица
  • "Совершенно секретно"
  • "орнитологическая" надпись на документе
  • "шея" гитары
  • м. греческое сказочное животное, полу-орел и полу-лев; Гриф, грифон, сип, родовое название хищных птиц, величиною с орла, но другого склада, схожих с коршунами; иные голошеи, другие с гривистыми ошейниками; самый большой: сип-орел, ягнятник, на Альпах, Кавказе, Алтае; ширина полета
  • немецк. рукоять, ручка, колодка, хватка; у музыкальных орудий, шейка, по которой пальцами левой руки перехватывают струны. На гитаре, шейка с ладами; на скрипке, с резною головкой. Грифный, грифовый, ко грифу относящийся. Гриф, клеймо разн. рода прописью, накладываемое от руки; связанный и снабженный ручкою набор нескольких слов, имени и пр. для ярлыка, или вырезанное прописью на меди, на железе клеймо
  • немецкая "рукоятка"
  • домовина в последний путь
  • конец, гибель
  • специальный длинный ящик с крышкой, в котором хоронят умершего
  • хрустальное ложе пушкинской мертвой царевны
  • без белых тапочек вас туда не пустят
  • картина Рембрандта «Положение в ...»
  • что грабили первые грабители, судя по названию?
  • «краше в ... кладут»
  • «кто его делает — не для себя, кто его покупает — тому не нужен, кому нужен — тот не ведает» (загадка)
  • «в ... смотрит, а деньги копит» (посл.)
  • продукт труда Безенчука или его конкурентов
  • прощальная упаковка
  • наиболее часто встречающееся в ужастиках деревянное изделие
  • ящик для «игры»
  • ящик для похорон
  • ритуальная тара
  • деревянный тулуп
  • «в ... смотрит, а деньги копит»
  • продукт труда Безенчука
  • неберущийся вопрос
  • ящик, в котором хоронят
  • похоронный ящик
  • последнее транспортное средство человека
  • похоронный инвентарь
  • в чем перевозят виски бутлегеры из фильма «В джазе только девушки»?
  • ящик — в последний путь
  • "В ... смотрит, а деньги копит"
  • "Краше в ... кладут"
  • "в ... смотрит, а деньги копит" (посл.)
  • "кто его делает — не для себя, кто его покупает — тому не нужен, кому нужен — тот не ведает" (загадка)
  • в чем перевозят виски бутлегеры из фильма "В джазе только девушки"
  • картина Рембрандта "Положение в ..."
  • что грабили первые грабители, судя по названию
  • ящик - в последний путь
  • ящик для "игры"
  • Английский физик и химик, изобрел постоянный гальванический элемент (1811-1896)
  • горячий алкоголь
  • английский напиток, смесь крепкого горячего чая, сахара и рома
  • горячий напиток из рома или коньяка, смешанных с водой и сахаром
  • разновидность горячего пунша
  • горячий напиток из водки, рома, коньяка
  • что получится, если в стакан свежезаваренного крепкого чая добавить сахар (по вкусу), чайную ложку коньяка и столовую ложку рома?
  • горячее горячительное
  • напиток из рома
  • разбавленный ром
  • ром с водою
  • подогретый ром
  • ром, разбавленный сиропом
  • горячий напиток из водки
  • горячий ром с сахаром
  • коньяк с сахаром и горячей водой
  • горячий напиток из рома
  • подогретый ром с корицей
  • спиртной напиток
  • ромовый напиток
  • ром плюс подслащенный кипяток
  • горячий ромовый напиток
  • разгоряченный ромовый коктейль
  • горячий алкогольный напиток
  • алкогольный напиток
  • ром с горячей водой
  • вид горячего пунша
  • смесь рома с кипятком
  • ром с кипятком
  • напиток из рома, сахара и кипятка
  • горячее питье из рома
  • крепкий напиток из рома
  • напиток продрогших
  • коньячный напиток
  • напиток для замерзших
  • горячий спиртной напиток
  • ромовый напиток для продрогших
  • разгоряченный коктейль
  • Сладкий разбавленный горячий напиток из рома или коньяка
  • Напиток из рома, разбавленного горячей водой с сахаром
  • или грок м. англ. ром с водою; питье моряков
  • что получится, если в стакан свежезаваренного крепкого чая добавить сахар (по вкусу), чайную ложку коньяка и столовую ложку рома
  • горячий "ром на трех водах"
  • швейцарский клоун (Шарль Адриен Веттах)
  • грозовой раскат
  • звуковое явление в атмосфере
  • нескромный соавтор молнии. Неизв
  • повод перекреститься (мужиковск.)
  • рокот небесный
  • сильный звук, сопровождающий молнию во время грозы
  • грохот, сопровождаемый вспышку молнии
  • роман английского писателя Джека Линдсея «Подземный ...»
  • небесное явление, распространяющееся со скоростью звука
  • фильм Джона Бэдэма про супервертолет называется «Голубой ...»
  • звук «расколотого» неба
  • звуковые эффекты среди ясного неба
  • звуковые эффекты в природе
  • звук, который издает Илья Пророк, катаясь на своей колеснице
  • аккомпаниатор молнии
  • пока он не грянет, мужик не перекрестится
  • звук от колесницы Ильи-пророка
  • «молниеносное» звукосопровождение
  • ... и молния
  • сигнал мужику, чтобы тот перекрестился
  • оглушительный гул
  • грозовые раскаты
  • как ... среди ясного неба
  • грохот в грозу
  • шумный спутник молнии
  • звук среди ясного неба
  • сигнал мужику перекреститься
  • раскатистый напарник молнии
  • фильм «Голубой ...»
  • звук с небес
  • отсталый спутник молнии
  • грозовой напарник молнии
  • пара к молнии
  • грохот при грозе
  • звуковое спровождение молнии
  • нескромный соавтор молнии
  • нескромный напарник молнии
  • ... среди ясного неба
  • аккустическая часть грозы
  • аккомпанемент грозы
  • раскат при грозе
  • раскатистый предвестник грозы
  • звуковая часть грозы
  • шумовая составляющая грозы
  • «... не грянет, мужик не перекреститься»
  • грозовой звук
  • и не верь, будто ... знает что-то про нас неприличное
  • шумный сопроводитель грозы
  • звуки при грозе
  • глас молнии
  • «крикнул вол на сто сел» (загадка)
  • раскаты при грозе
  • акустич. грозовой аккомпанемент
  • что грохочет в небе?
  • раскатистый голос грозы
  • «... не грянет — мужик не перекрест.»
  • звуковое «шоу» во время грозы
  • небесный партнер молнии
  • шумовой аккомпанемент молнии
  • небесный грохот в пару к молнии
  • небесные грозовые раскаты
  • звуковое сопровождение молнии
  • звуковая составляющая грозы
  • акустическая часть грозы
  • бас грозы
  • небесный пугач
  • Звук, сопровождающий разряд молнии
  • Сильный грохот, раскаты, сопровождающие молнию во время грозы
  • Сильный шум, звуки ударов
  • "... не грянет, мужик не перекреститься"
  • "Крикнул вол на сто сел" (загадка)
  • "молниеносное" звукосопровождение
  • звук "расколотого" неба
  • роман английского писателя Джека Линдсея "Подземный ..."
  • см. громить
  • фильм "Голубой ..."
  • фильм Джона Бэдэма про супервертолет называется "Голубой ..."
  • "Крикнул вол на сто сёл" (загадка)
  • приток Дуная
  • на какой реке стоит словацкий город Банска-Бистрица?
  • Река, приток Дуная
  • Жорж (наст. Георг Эренфрид) (1893—1959) немецкий график, живописец
  • Немецкий график и живописец, в 1932-1959 гг. жил в США, настоящая фамилия Эренфрид (1893-1959)
  • Яков (1812—1893) российский филолог, академик
  • естественная или искусственная пещера
  • мор. самый нижний прямой парус на грот-мачте
  • на яхте — основной парус, передняя кромка (шкаторина) которого поддерживается мачтой
  • неглубокая пещера с широким входом
  • один из основных парусов на шлюпе
  • парковое сооружение, имитирующее такую пещеру
  • парус, мачта
  • пещера, выемка в скале с ровным дном и широким входом
  • слегка наметившаяся пещера
  • неглубокая пещера
  • нижний парус на второй от носа мачте
  • искусственная пещера
  • пещера
  • пещера малютка
  • и парус, и мачта
  • парковая пещера
  • небольшая пещера
  • мини-пещера
  • парус или мачта
  • бизань-мачта и ...-мачта
  • нижний парус на второй мачте
  • перевернутый торг
  • пещера для влюбленных
  • расширение пещеры после прохода
  • искусственная декоративная пещера
  • расширен. пещеры после прохода
  • небольшая пещерка, ниша в леднике
  • небольшая пещерка
  • прибрежная пещера
  • парковая имитация пещеры
  • пещера в парке
  • карстовая форма рельефа
  • пещера для нимфы
  • береговая пещера
  • пещерка
  • пещера с широким входом
  • торг от конца к началу
  • неглубок. пещера с широким входом
  • торг в обратную сторону
  • торг задом наперед
  • искусственная декорат. пещера
  • антипод слова «торг»
  • мешанина из слова «торг»
  • торг с обратной стороны
  • перевертыш слова торг
  • анаграмма к слову «торг»
  • будуар для нимфы
  • Пещера со сводчатым потолком
  • Российский филолог (1812-1893)
  • м. пещера, вертеп, выход, подвал, подземелье, копаное и украшенное или природное. Гротный вход
  • пьеса русского писателя Г. Боровика «Три минуты Мартина ...»
  • в армянских мифах дух смерти
  • В армянской мифологии дух смерти
  • медная монета достоинством в 2 копейки до денежной реформы 1838 г. и в полкопейки — после реформы
  • мелкая монета в Австрии — 1/100 шиллинга
  • мелкая монета в Польше — 1/100 злотого
  • мелкая монета в России до 1838 г. — 2 коп
  • мелкая монета в России до 1927 г. — 1/2 коп
  • мелкая разменная монета в Австрии
  • старинная медная монета в две копейки, позднее полкопейки
  • денежная единица Италии (XII в.)
  • «дай ..., так будешь хорош» (посл.)
  • название этой монеты происходит от немецкого «Grosse» — величина, так как величина этих монет была больше других
  • название этой монеты произошло от латинского слова «большой», но у нас оно ассоциируется с чем-то очень маленьким, ничтожным
  • «ломаная» монета
  • роман Моэма «Луна и ...»
  • очень низкая цена
  • денежная единица России (XVII-XIX вв.)
  • денежная единица Австрии
  • денежная единица Польши
  • пропал ни за ...
  • монета поляка
  • «луна и ...», Моэм
  • «дай ..., так будешь хорош»
  • «... ему цена»
  • пропасть ни за ...
  • треть «цены» оперы Б. Брехта
  • «... ему цена» (о никчемном человеке)
  • монета бедняка
  • монетка в кармане поляка
  • ни в ... не ставить
  • медный или ломанный
  • монетка, что ходит по улицам Варшавы
  • минимальные польские чаевые
  • самая мелкая монетка на Руси
  • две копейки из меди
  • родная монетка поляков
  • полкопейки в старину
  • разменная монетка царской Руси
  • историческая русская монетка
  • старинный медяк
  • не было его, да вдруг алтын
  • объявление о том, что все билеты на спектакль, концерт, представление проданы
  • «ломаная» монетка
  • австрийская разменная монета
  • историческая монетка поляков
  • «... ему цена» (о никчемн. человеке)
  • монетка в кармане поляка (устар.)
  • мелкая монетка царской Руси
  • монетка, что ходит по улиц. Варшавы
  • монета в кошельке польской хозяюшки
  • размен. монетка царской Руси
  • ..., копейка, алтын, пятак
  • 50 коп. — полтина, а 0,5?
  • 3 коп. — это алтын, а 0,5?
  • польская монетка на сдачу
  • национальная монета Польши
  • монетка в кассах польских магаз.
  • медный и ломаный
  • Старинная медная монета в полкопейки
  • Разменная монета Австрии
  • Мелкая монета в ряде стран
  • Медная монета в 2 копейки
  • "... ему цена" (о никчемном человеке)
  • "Дай ..., так будешь хорош"
  • "Ломаная" монета
  • "Луна и ...", Моэм
  • "... ему цена"
  • "дай ..., так будешь хорош" (посл.)
  • "ломаная" монетка
  • монетка в кассах польских магазинов
  • монетка в кошельке польской хозяюшки
  • название этой монеты произошло от латинского слова "большой", но у нас оно ассоциируется с чем-то очень маленьким, ничтожным
  • название этой монеты происходит от немецкого "Grosse" — величина, так как величина этих монет была больше других
  • роман Моэма "Луна и ..."
  • треть "цены" оперы Б. Брехта
  • "... ему цена" (о никчёмн. человеке)
  • диджей из группы «Мальчишник»
  • чей завет «Все новое — плохо!»
  • отец доисторического семейства из мультфильма
  • имя отца Гип Крудс
  • поклажа на возу
  • ноша, поклажа, багаж
  • синоним балласт
  • тяжесть, тяжелый предмет
  • бремя
  • отвес — это ... на нити
  • фильм Алексея Балабанова «... 200»
  • пассажиры для водителя автобуса
  • противовес
  • товары, предметы, принимаемые для перевозки
  • поклажа
  • отвес — это ... на нитке
  • ноша ишака
  • «... без маркировки» (к/ф)
Все слова по алфавиту