У*л*с: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 4, по маске 5 букв
- американец, исследовавший Океанию и Антарктику, на карте есть земля его имени
- полярная станция, Австралия, до 1969 г.
- австралийская полярная станция в Антарктиде
- американский исследователь Океании и Антарктики, руководитель комплексной экспедиции (1838-42 гг.), открывший часть Восточной Антарктиды
- кто был конструктором первой программируемой ЭВМ?
- Американский исследователь Океании и Антарктики (1798-1877)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- народный архитектор СССР, один из авторов генплана развития Москвы
- советский архитектор
- русский зодчий
- Российский архитектор, один из авторов стадиона в Лужниках
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Герберт Джордж (1866—1946) английский писатель, романы «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров»
- Орсон (1915—85) американский кинорежиссер, актер, пост.: «Гражданин Кейн», «Великолепные Эмберсоны», «Макбет», «Отелло», «Процесс», «Фальстаф»
- автор книги «Россия во мгле», которого Ленин пригласил приехать через 10 лет, и хорошо, что не через 80
- английский писатель-фантаст
- создатель «машины времени» задолго до Макаревича
- автор романа «Война миров»
- английский писатель, автор романа «Война миров»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Гражданин Кейн», «Джейн Эйр», «Чужестранец»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Леди из Шанхая», «Макбет», «Третий человек»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Отелло», «Тайны Версаля», «Мистер Аркадин»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Моби Дик», «Печать зла», «Процесс», «Ф как Фальшивка»
- американский кинорежиссер, постановщик фильмов «Полуночные колокола», «Моряк с Гибралтара», «Бессмертная история»
- именно он ввел в фантастику словосочетание «машина времени»
- именно он описал того, кого, судя по названию, никто не мог увидеть
- английский писатель, автор романа «Человек-невидимка»
- английский писатель, автор романа «Машина времени»
- английский писатель, автор романа «Остров доктора Моро»
- кто придумал «Невидимку»?
- кто придумал «доктора Моро»?
- писатель-фантаст
- английский писатель-фантаст Герберт ...
- «человек-невидимка» (фантаст)
- «человек-невидимка» (писатель)
- «война миров» (писатель)
- «война миров» (фантаст)
- кто снял «Гражданина Кейна»?
- герберт ... («Машина времени»)
- известный английский фантаст
- кэролайн (1862—1942), американская писательница (БКА)
- «тот, кто не смотрит вперед, оказывается позади» (великий фантаст)
- фантаст Герберт ... («Машина времени»)
- кто придумал морлоков?
- гора в Австралии, являющейся частью хребта Альберт-Эдвард
- английский фантаст
- «изобретатель» машины времени
- английск. писатель-фантаст Герберт ...
- Английский писатель, классик научной фантастики, роман "Человек-невидимка"
- Американский кинорежиссёр, актёр (1915-1985, "Гражданин Кейн")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- административно-полит. часть (историческая провинция) Великобритании
- полуостров на западе Великобритании
- порода свиней
- на флаге этой европейской страны изображен красный дракон
- это слово, имеющее англо-саксонское происхождение и в переводе означает «страна чужаков», а местное население предпочитают кельтский термин «Кимру», переводимый как «страна соплеменников»
- полуостров в Великобритании
- геральдическим символом этой части Великобритании был Красный дракон
- «дикий Запад» Великобритании
- страна Красного дракона
- часть Великобритании
- сосед Англии
- сосед графства Чешир
- вотчина принцессы Дианы
- 1/4 Великобритании
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург