*****: поиск слов по маске и определению
Всего найдено: 113, по маске 5 букв
- эстонский лингвист, реформатор эстонского языка
- эстонский композитор
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- город в Сирии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (по городу Аалену в Вюртемберге) первый снизу ярус среднего отдела юрской системы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Алвар (1898—1976) финский архитектор
- финский архитектор
- финский зодчий
- зодчий из Финляндии
- Финский архитектор (1898-1976, дворец "Финляндия" в Хельсинки)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- город в Швейцарии, административный центр кантона Ааргау
- швейцарский футбольный клуб
- Город в Швейцарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Антти Аматус (1867—1925) фин. фольклорист, «Указатель сказочных типов»
- финский фольклорист, автор фундаментального «Указателя сказочных типов»
- известный финский фольклорист
- финский фольклорист
- финский ученый-фольклорист
- известный фин. фольклорист
- фин. фольклорист
- финский исследователь фольклора
- Финский фольклорист (1867-1925)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- брат пророка Моисея, первый библейский священнослужитель, первосвященник (мифическое)
- библейский первосвященник
- имя американского актера Экхарта
- во время отсутствия Моисея именно он по требованию народа изготовил золотого тельца
- в Библии — первый первосвященник Еврейского народа, брат пророка и законодателя Моисея
- Элвис ... Пресли
- брат пророка Моисея
- первосвященник
- брат и помощник пророка Моисея
- старший брат Моисея
- брат Моисея
- 1-й ветхозаветный первосвященник
- 1-й первосвященник
- первый первосвященник, брат Моисея
- первый ветхозаветный первосвященник
- говорил с людьми по велению бога Яхве
- брат Моисея (библ.)
- ветхозаветный первосвященник
- актер Тейлор-Джонсон
- первосвященник, брат Моисея
- Первый ветхозаветный первосвященник, брат пророка Моисея
- Брат пророка Моисея, первый библейский священнослужитель
- Легендарный американский бейсболист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- бог в древнеарабской мифологии, покровитель города Босра
- в древнеарабской мифологии бог плодородия и растительности, отождествлялся с Душарой, позднее с Дионисом (мифическое)
- бог плодородия у арабов
- В древнеарабской мифологии бог плодородия и растительности, покровитель города Босра
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- процедура повышения энергетики человека путем поддержки ладоней на короткое время вокруг пламени светильника
- процедура повышения энергетики человека, заключающаяся в поднесении на короткое время ладоней к пламени светильника
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Германии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- на какой реке стоит латвийский город Сабиле?
- крупнейший приток Венты
- Река в Латвии, правый приток реки Вента
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Якутии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- танец-пантомима народа Кечуа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Ираке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Вас. (Васо) (1900—2001) российский языковед
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (обаза) сильный северо-восточный или восточный ветер у западных берегов Черного моря и на нижнем Дунае
- Александр (1821—95) российский государственный деятель, примыкал к группе «либеральных бюрократов»
- Аркадий (1845 или 1848—1915) русский пианист, педагог, музыкально-общественный деятель, автор романса «То не ветер ветку клонит»
- город (с 1966) в России, Хакасия, на реке Абакан
- город в Хакасии на реке Абакан
- «Утро туманное» (автор)
- город в Хакасии
- отменил соляной налог
- самоназвание абазин
- хакасский город
- самоназвание абазинов
- Российский государственный деятель, министр финансов России в 1880-1881 гг. (1821-1895)
- Народ в Карачаево-Черкесии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- (абдал) обманщик, плут, огудала, оплетала
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- манильская пенька
- банан с Филиппин
- текстильный банан
- многолетнее травянистое растение, текстильный банан
- манильская пенька, волокно, получаемое из листьев текстильного банана
- кухонная полка, шкаф
- (абак) плита над основной частью капители, обычно поддерживающая антаблемент
- (абак) верхняя часть капители дорического ордера, представляет собой квадратную плиту, находится между эхином и архитравом
- филиппинский банан
- банан для канатов
- манильский гашиш
- пенька
- вид многолетних травянистых растений из рода Банан семейства Банановые (Musaceae)
- или Абага, монгольский правитель Персии XIII века
- банан с Манилы
- банан, дающий волокно
- манильная пенька
- текстильный банан из Манилы
- банан, родом с Филиппинских островов
- банановая пенька родом из Манилы
- бананово-текстильная пенька
- филиппинский текстильный банан
- филиппинская пенька
- пенька из Филиппин
- дерево для канатов
- банан с Филипин
- травянистое растение
- что можно получить из слова «Кааба», если в нем поменять местами буквы?
- анаграмма к слову «Кааба»
- банан, родом с Филиппин. островов
- мешанина из букв слова Кааба
- поменяйте буквы в слове «Акаба»
- банановая пенька
- банановая трава
- пенька из банана
- перевертыш слова Акаба
- Манильская пенька, волокно из листьев
- Текстильный банан, травянистое растение рода банан
- Многолетнее травянистое растение
- анаграмма к слову "Кааба"
- ж. зодческ. верхняя плита на капители колонны (на главе столпа), плат, плита, доска, накладка
- манильск. пенька
- что можно получить из слова "Кааба", если в нем поменять местами буквы
- Манильский гашишь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





- Далль' Абако (Dall'Abaco) Эваристо Феличе (1675—1742) итальянский композитор, скрипач, виолончелист
- Паоло (Paolo dall'Abaco) собственно Паоло ди Дагомари, но прозванный, как знаменитый математик XIV столетия, dall'Abaco, т. е. Павел арифметик
- острова в Вест-Индии
- итальянский композитор
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в греческой мифологии царь Аргоса, отец Акрисия, дед Данаи и Аталанты (мифическое)
- в греческой мифологии: сын Посейдона и Аретусы; сын Мелампа
- сын Посейдона и нимфы Аретусы
- прадед Персея
- В греческой мифологии царь Аргоса, отец Акрисия, сын Посейдона и Аретусы
- Сын Мелампа
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- населенный пункт (город) в Боливии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- старинная иранская монета
- высокосортный египетский хлопок
- египетский хлопок
- иранская монета в старину
- хлопок из Египта
- хлопок из АРЕ
- монета из Ирана (стар.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- (абаасы) в якутской мифологии злые духи
- В якутской мифологии злые духи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Сани (родился в 1933) глава государства Нигерия
- глава государства Нигерия, председатель Временного правящего совета
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- грубая ост-индская бумажная материя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город (1964) в Грузии
- город в Грузии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- африканское дерево, из которого делают скамейки и прочую утварь для саун
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- название верхнего течения реки Голубой Нил в пределах Эфиопии
- Название верхнего течения Голубого Нила
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- I (1571—1629) шах Персии с 1587
- автор сценариев индийских фильмов «Бродяга», «Господин 420»
- шах Ирана с 1587
- опера азербайджанского композитора У. А. Г. Гаджибекова «Шейх ... и Хуршид Бану»
- индийский писатель
- индийский писатель и шах Персии
- наиболее могущественный шах Персии
- при этом шахе Персия достига могущества
- индийский кинорежиссер и шах Персии
- индийский писатель и кинорежиссер
- наиболее магущественный шах Персии
- персидский шах правил в 16-17 веке
- при этом шахе Иран достиг могущества
- индийский кинорежиссер и шах Ирана
- индийский писатель и шах Ирана
- наиболее могущественный шах Ирана
- Индийский писатель, кинорежиссёр (1914-1987, "Бродяга", "Хождение за три моря")
- Шах Ирана (1571-1629)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- истинный католик в чине
- католический священник во Франции
- настоятель мужского католического монастыря
- церковнослужитель католической церкви
- католический игумен
- настоятель католического монастыря
- игумен с французской пропиской
- именно такой сан носил учитель Онегина
- духовное звание, которое присвоил себе граф Монте-Кристо
- кем был Фариа — друг Эдмона Дантеса?
- Арамис как духовное лицо
- сан Арамиса
- поп-католик
- католик-настоятель
- католический настоятель
- дени Дидро в начале карьеры
- фариа
- титул литературного Д`Эрбле
- наставник монастыря
- настоятель монастыря
- святой сан католиков
- арамис, сменивший шпагу на крест
- игумен по-франц.
- игумен у католиков
- католик, имеющий сан
- французский священник
- сан учителя Евгения Онегина
- коллега патера и кюре
- духовное звание Фариа
- французский собрат нашего игумена
- католический отец-настоятель
- у нас игумен, а кто во Франции?
- батюшка католического монастыря
- католический духовный наставник
- арамис на службе, но не военной
- кем был Фариа друг Дантеса?
- поп во Франции
- сан у католиков
- настоятель католических монахов
- роман Вальтера Скотта
- начальник монахов-католиков
- служитель католической церкви
- арамис, но не со шпагой, а с крестом
- игумен на французский манер
- «духовный Сан» Монте Кристо
- батюшка-католик
- католический поп
- игумен
- француз. собрат нашего игумена
- духовный наставник католика
- святой чин Арамиса
- француз. аналог нашего игумена
- будущая «профессия» Арамиса
- будущий сан Арамиса
- монастырский начальник
- Титул французского католического священника
- Католический священнослужитель
- "духовный Сан" Монте Кристо
- игумен по-франц
- кем был Фариа друг Дантеса
- кем был Фариа — друг Эдмона Дантеса
- м. абат (стар. опат. Со двумя опаты, сиречь игумены, або архимандриты) настоятель римско-католического монастыря; почетное звание католического церковника. Некогда одно звание, для почета и дохода. Аббатиса, настоятельница. Аббатов, ему принадлежащий; аббатский, к ним относящийся. Аббатство ср. звание аббата; подчиненный аббату монастырь или самое здание монастыря; аббатствовать, быть аббатом
- настоятель католик
- у нас игумен, а кто во Франции
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Чарлз Грили (1872—1973), американский астроном
- Американский астроном (1872-1973)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- орган военной разведки и контрразведки фашистской Германии
- разведывательный орган Канариса
- разведка Канариса
- немецкая разведка
- веймарская разведка
- фашистская разведслужба
- военная разведка Третьего рейха
- разведка фашистов
- военная разведка Германии в 40-х годах
- ведомство Канариса
- фашистская разведка
- разведка Третьего рейха
- разведка Рейха
- военная разведка фашисткой Германии
- военная разведка Германии в сороковых годах
- служба Канариса
- разведка
- германская разведка
- разведка 3-го рейха
- военная разведка Германии
- служба адмирала Канариса
- военная разведка Германии в ВОВ
- что можно получить из слова «верба», если в нем поменять местами буквы?
- военная разведка фашистов
- анаграмма к слову «верба»
- поменяйте буквы в слове «верба»
- Военная разведка и контрразведка Германии в 1919-1944 гг
- Орган военной разведки Германии в 1919-1944 гг.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бог охоты у некоторых народов Дагестана
- м. вост. (абдал, персидск. монах? или обоим, обнять? обаим, обаять?) обманщик, плут, огудала, оплетала
- см. абаим
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в греческой мифологии сын Гермеса, любимец Геракла
- В греческой мифологии сын Гермеса (был разорван конями-людоедами фракийского царя Диомеда)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- персонаж произведения Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»
- персонаж романа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»
- американская исполнительница и хореограф
- имя азербайджанского композитора Магомаева
- турок из оперетты Ю. С. Милютина «Цирк зажигает огни»
- певица Пола ...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сундук для одежды в бурятской юрте
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город Аддис-...
- аддис-...
- эфиопия, Аддис-...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- имя эфиопского бегуна Бикилы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- немецкий химик
- Немецкий химик, один из авторов теории электросродства (19-20 вв.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- кубинский живописец и график (1892—1964)
- Кубинский живописец и график (1892-1964)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- официальное название города Обяляй в Литве до 1917
- официальное название города Обяляй в Литве до 1917 года
- Старое название литовского города Обяляй
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Нильс Хенрик (1802—1829), норвежский математик
- Отенио (1875—1946), австрийский палеонтолог
- Рудольф (наст. Фишер Вильям Генрихович) (1903—1971), разведчик, полковник
- советский разведчик, обменянный на Пауэрса
- советский разведчик
- норвежский математик, один из создателей теории эллиптических функций
- настоящая фамилия этого разведчика — Фишер
- разведчик Великой Отечественной войны, полковник КГБ, арестован в США (1957 г.), обменян на американского летчика Пауэрса, сбитого 1 мая 1960 года в воздушном пространстве СССР
- знаменитый разведчик
- пауэрс
- в Японии — Зорге, а кто в Америке?
- известный норвежский математик
- известный советский разведчик
- кого обменяли на Пауэрса?
- датский драматург, философско-символические антифашистские пьесы: комедия «Потерянная мелодия» (1935) и «Ева отбывает детскую повинность» (1936)
- рудольф ... (советский разведчик)
- норвежский математик
- известный разведчик
- норвежский математик или советский разведчик
- норвежск. математик или сов. разведчик
- сов. разведчик, работавш. в Америке
- Норвежский математик, один из создателей теории элиптических функций
- Советский разведчик (1903-1971)
- Австрийский палеонтолог (1875-1946)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- ямайский духовой инструмент типа горна, который делают из коровьих рогов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- российский борец
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Герман (1871—1927), нем. музыковед
- Немецкий музыковед (1871-1927)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Республике Чад
- Город в Чаде
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- красная строка
- с него начинается любой роман
- слово, которое на молодежном сленге может означать и «крах, конец всему», и выражение высшего одобрения, и выражение досады и раздражения
- смысловая часть текста из одного или нескольких предложений, обычно выделяемая при письме и наборе отступом первой строки
- строчный отступник
- текстовое отступление
- кусок текста
- текст между двумя отступами с красной строки
- отступ в начале строки
- отступ в начальной строке текста
- часть текста, представляющая собой смысловое единство
- отступ в тексте
- отступ в строке
- красная строка в тексте
- часть текста
- текст между красных строк
- от красной строки до красной
- часть текста, выделенная отступом
- между красных строк
- кусок текста между красных строк
- между двух красных строк
- между фразой и главой
- текст между красными строками
- пустошь в начале текста
- советская рок–группа, в которой играли Крусанов и Рыбин
- часть текста, выделен. отступом
- Красная строка, отступ в начале строки
- Отступ впpаво в начале пеpвой стpоки текста или части текста, атакже текст между двумя такими отступами
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- Город в Японии, на острове Хонсю (пригород Токио)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Абрам (1903—83) российский физикохимик, открыл фотосенсибилизированную полимеризацию
- Российский физикохимик, открыл фотосенсибилизированную полимеризацию (1903-1983)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (?-1781) казахский хан Среднего жуза
- казахский хан Среднего жуза
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Евг. (родился в 1928) российский скульптор-монументалист, живописец, график
- российский скульптор-монументалист, живописец, график, автор мозаики и рельефов в московском Олимпийском бассейне
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Поглощение остаточных газов вакуумной лампы с помощью геттеров
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- советский химик-неорганик
- сов. библиотечный деятель, работавший в Ивано-Вознесенской губернии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- перевязь, которую надевали еврейские первосвященники во время богослужения
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Египте
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- радужный удав
- Змея, радужный удав
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- выкидыш
- искусственное, преждевременное прерывание беременности
- убийство неродившегося ребенка
- узаконенное детоубийство
- искусственное прерывание беременности
- узаконенное избавление от наследников
- скажите по-латински «выкидыш»
- именно эта операция описана в новелле Цвейга «Амок»
- губительное последствие неудачной контрацепции
- избавление от будущего младенца
- хирургическое вмешательство, не дающее человеку выбиться в люди
- вид детоубийства во чреве матери
- казнь зародыша
- прерывание беременности
- казнь во чреве
- латинский «выкидыш»
- избавление от плода
- бывает после залета
- избавление от зародыша
- операция у гинеколога
- гинекологическая операция
- «ликвидация» плода
- «потеря» беременности
- досрочные «роды»
- «убийство» зародыша
- Искусственный или естественный выкидыш
- Прерывание беременности, выкидыш
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- в анекдотах о евреях — муж Сарры
- имя арапа Петра Великого
- имя мужчины, в том числе и Бориса Березовского, говорящее о том, что он отец всех народов
- мужское имя: (еврейское) великий отец народов
- имя кинорежиссера по фамилии Роом
- режиссер Роом по имени
- имя российского военного и государственного деятеля по фамилии Ганнибал
- персонаж оперы французского композитора Ш. Гуно «Ромео и Джульетта»
- имя кинорежиссера Роома
- еврейский герой русских анекдотов
- персонаж произвединия У. Шекспира «Ромео и Джульетта»
- мужское имя
- анекдотичный муж Сары
- живописец Архипов
- кинорежиссер ... Роом
- муж Сары из анекдотов
- муж Сары в анекдотах
- Ибрагим на еврейский манер
- имя арапа Ганнибала
- математик Безикович
- имя Ганнибала при Петре I
- ибрагим, принявший иудаизм
- муж Сары (анекд.)
- еврейское имя
- герой анекдотов про евреев
- отец Владимира Этуша
- обычное имя для еврейского мальчика
- еврейский аналог мусульманского Ибрагима
- имя для Рабиновича
- режиссер ... Роом
- ганнибал
- отец Березовского
- герой анекдотов о евреях
- настоящее имя Авраама Руссо
- еврей из русских анекдотов
- истинно еврейское мужское имя
- анекдотич. муж Сары
- самое нормальное еврейское мужское имя
- обычное имя героя еврейских анекдотов
- авраам в быту
- достойное имя для достойного еврея
- имя режиссера Роома
- тятя Березовского
- анекдотический муж Сары
- папа Владимира Этуша
- абраша ставший взрослым
- взрослый тезка Абраши
- хорошее имя для еврейского юноши
- еврейское мужское имя
- предок Березовского
- известное мужское имя
- обычное имя для еврейского юноши
- имя Ганнибала при Петре 1
- физик ... Иоффе
- еврей в анекдотах
- супруг Сары в анекдотах
- еврей, герой анекдотов
- подходящее имя для еврейского юноши
- нормальное имя для еврейского юноши
- супруг Сары из анекдотов
- муж Сары
- полная форма имени Антошка
- какое имя можно получить, если перемешать буквы в слове «амбра»?
- мешанина из букв слова амбар
- анаграмма к слову «амбар»
- полная форма имени Абраша
- достойн. имя для достойного еврея
- анаграмма к слову «амбра»
- чем не имя для еврея?
- еврейск. аналог мусульм. Ибрагима
- хорошее имя для еврея
- мешанина из букв слова амбра
- достойн. имя для еврейск. мальчика
- обыч. имя героя еврейских анекдотов
- подходящ. еврейск. юноше имя
- повзрослевший Абраша
- Мужское имя (евр. великий отец народов)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- шампанское «...-Дюрсо»
- самое большое пресноводное озеро Краснодарского края
- поселок ...-Дюрсо
- «...-Дюрсо»
- винный поселок Краснодара
- «.... — Дюрсо» в бокале
- озеро близ Новороссийска
- озеро Краснодарского края
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- в мифологии валлийских кельтов одно из названий Потустороннего мира (Кельт.миф.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в период присоединения Кавказа к России — горец, участвовавший в борьбе против царской администрации и русских войск (первоначально — изгнанник из рода, который вел скитальческую жизнь, разбойник)
- в период присоединения Кавказа к России: горец, участвовавший в борьбе против царских войск и администрации
- в прошлом у народов Северного Кавказа изгнанник из рода
- герой Л. Н. Толстого «Казаки»
- горец-повстанец
- горный разбойник (кавказское)
- изгнанник из рода у народов Северного Кавказа, ведущий разбойничью жизнь
- кавказский боевик, не подчинявшийся еще российскому императору
- у кавказских горцев так называют удальца, рыцаря, русские же придают этому слову значение налетчик, разбойник
- у народов Кавказа — воин-одиночка
- у народов Кавказа — изгнанник из рода, ставший скитальцем или разбойником
- кавказский изгой
- борец с царем
- изгнанник, изгнанница
- головорез среди горцев
- повстанец на Кавказе
- кавказский изгой, ставший разбойником
- персонаж повести Л. Н. Толстого «Казаки»
- горец
- изгнанник
- изгой, ставший разбойником
- партизан-разбойник на Кавказе
- горец, борец против царя
- горец-партизан
- горец, изгнанный из рода
- разбойник на Северном Кавказе
- разбойник с большой грузинской дороги
- горец-изгой
- кавказский скиталец
- горец-башибузук
- восточный изгой
- изгнанник из рода (кавказ.)
- джигит с большой дороги
- кавказский изгнанник
- кавказский отщепенец
- изгой кавказского племени
- горец-сорвиголова
- кавказец-скиталец
- горец-«нелюдим»
- горец-одиночка
- Заур из фильма
- свободолюбивый горец
- изгой на Кавказе
- изгой у горцев
- бомж среди джигитов
- горец вне закона
- изгнанник из рода на Кавказе
- горец-изгнанник
- мешанина из букв слова бекар
- что можно получить из слова бекар, если в нем поменять местами «буквы»?
- разбойник с большой грузинск. дороги
- горец-разбойник
- партизан-разбойник с Кавказа
- анаграмма к слову «бекар»
- поменяйте буквы в слове «бекар»
- Изгнанник из рода
- (устар.) изгнанник из рода у народов Северного Кавказа
- (обрекаться?) м. кавк. отчаянный горец, давший срочный обет или зарок не щадить головы своей и драться неистово; также беглец, приставший для грабежа к первой шайке
- воин - горец
- герой Л. Н. Толстого "Казаки"
- горец-"нелюдим"
- персонаж повести Л. Н. Толстого "Казаки"
- что можно получить из слова бекар, если в нем поменять местами "буквы"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- токсин, вырабатываемый некоторыми растениями
- Антитоксин
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- геодезический эскиз
- очертание предмета
- в геодезии схематический план, сделанный от руки
- схематически зарисованный план местности
- силуэт
- контурное очертание
- очертание предмета, контур
- лаконичное изображение, предварительный набросок
- очертания
- контур предмета
- контур
- силуэт, контур
- видимые очертания
- силуэт предмета
- конфигурация, контур, эскиз
- силуэт предмета, его контур
- контурное изображение предмета
- очертание
- кроки, эскиз, очертание предмета
- контур, очертание
- очерченный силуэт
- очертания предмета
- линейное очертание предмета
- обводка
- контур тела
- анаграмма к слову «Рибас»
- мешанина из букв слова «Рибас»
- кроки, эскиз, очертан. предмета
- поменяйте буквы в слове «Рибас»
- Линейное очертание предмета, контур
- План местности, сделанный от руки, с обозначением расстояний
- анаграмма к слову "Рибас"
- контур, силуэт
- м. немецк. контур немецк. очерк, обвод, наброска, наброс, очертание, накидка, оклад, окаемок, рисунок без теней
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- предводитель восстания бедноты в Согде
- Предводитель восстания бедноты в Согде (585 г.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Растение семейства бобовых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- на какой реке стоит латвийский город Смилтене?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Река на границе Боливии и Бразилии, левый приток реки Мадейра
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (самоназвание) народ в Индонезии
- Народ в Индонезии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- обозначение жиров в японской кухне
- Общее обозначение жиров в японской кухне
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Растение семейства луносемянниковых
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- лицо кавказской национальности
- представитель коренного населения Абхазии (самоназвание — апсуа)
- представитель народа ближнего зарубежья
- человек, который называет себя «апсуа»
- житель Сухуми
- кавказец из Сухуми
- сухумец
- житель Закавказья
- находится справа от Сочи
- Представитель коренного населения Абхазии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в карточной игре в банк — каждая пара карт при метании направо и налево (нем. abzug — отъезд, отход)
- шлак, получаемый при выделении из веркблея золота, серебра и олова
- шлак, получаемый при выделении из веркблея золота
- шлак при очистке золота
- остаток при очистке золота
- нечистые шлаки, образующиеся при зейлеровании
- м. немецк. в азартной картежной игре: каждая метка, пара карт вправо и влево
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- отставка, увольнение со службы; предупреждение об отставке
- увольнение со службы, отставка
- письменное свидетельство об увольнении, отставке
- увольнение со службы
- документ об увольнении
- (устар.) отставка, увольнение со службы
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- глобальная общественная организация, занимающаяся организацией кампаний по изменению климата, правам человека, защите животных, коррупции, бедности и конфликтам
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- съедобный одностворчатый моллюск (рода Haliotis), раковина которого по форме напоминает человеческое ухо
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- «мохнатый лемур»
- полуобезьяна
- Мохнатый лемур
- Полуобезьяна, мохнатый лемур
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Индии, пригород Мадраса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- платиновый иридий
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский самолет-разведчик
- американский разведывательный самолет
- американский шпионский самолет
- самолет с тарелкой наверху
- самолет разведки США
- шпионский самолет из США
- самолет-радар
- ДРЛОиУ в терминологии НАТО
- самолет ВВС США
- самолетрадар
- тип самолета «E-3 Sentry»
- название ДРЛОиУ в США
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- югославская киностудия
- гора около Белграда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Бахрейне
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вексельное поручительство
- поручительство за платеж по векселю
- поручительство по векселю
- гарантия по векселю третьим лицом
- вид гарантии по чеку или векселю
- поручительство по чеку 3-м лицом
- поручительство по чеку
- вид гарантии по чеку
- гарантия по чеку третьим лицом
- финансковая гарантийная запись
- вексельное ручательство
- вексельное поручительсво
- чековое поручительство
- поручительство по чеку третьим лицом
- финансовая гарантийная запись
- Поручительство по векселю, сделанное третьим лицом в виде особой гарантийной записи
- Обязательство банка покрыть долговые обязательства клиента за счет предоставления ему кредита
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Вперед! Приказание легавой собаке идти вперед и искать дичь
- денежная сумма или иная ценность, выдаваемая вперед в счет будущего платежа
- деньги (или другие ценности), выдаваемые вперед
- деньги, выдаваемые вперед в счет заработка
- заморский задаток
- зарплата-предоплата
- лучшая часть зарплаты
- одна из двух ежемесячных выплат
- плата за то, что вы не умрете раньше, чем выполните необходимую работу
- прелюдия зарплаты
- путь, проходимый судном за один оборот винта
- то, что раньше выдавали перед «получкой»
- материализованное доверие
- не заработанные, но уже полученные деньги
- «кредит доверия», выданный издателем писателю под залог будущей книги
- платеж, опережающий услугу
- недоданное за недоделанное
- оклад минус получка
- «первая серия» зарплаты
- недополучка
- предоплата
- предвкушение зарплаты
- задаток
- часть зарплаты, авторского вознаграждения
- путь судна за один оборот винта
- деньги до получки
- деньги, которые вперед
- деньги вперед (франц.)
- сначала деньги!
- деньги вперед
- «задаток» по-французски
- денежный задаток
- прелюдия к зарплате
- деньги в счет зарплаты
- часть зарплаты
- зарплата вперед
- французский «задаток»
- выдача в счет получки
- предварительное заМАНИвание
- платежное уверение в оплате работы
- материальное подтверждение доверия
- часть жалования
- прелюдия к получке трудяги на заводе
- передовая часть заработной платы
- вера в денежном эквиваленте
- деньги в счет получки
- деньги в счет будущей работы
- «кредит доверия» работнику
- доверие «в тугриках»
- задаток, предоплата
- деньги в счет будущего платежа
- дали, а еще не заработал
- деньги в счет заработка
- деньги в счетз аработка
- «утром деньгивечером стулья»
- задаток, рифмующийся с шансом
- часть заработной платы
- сумма в счет зарплаты
- ополовиненный заработок
- не дает умереть до зарплаты
- какую предоплату можно получить, если перемешать буквы в слове «саван»?
- мешанина из букв слова «саван»
- анаграмма к слову «саван»
- поменяйте буквы в слове «саван»
- Сумма средств, выдаваемая вперед, в счет покрытия предстоящих платежей или покрытия расходов по выполнению поручения получателем
- Денежная сумма, выдаваемая в счет предстоящих платежей за материальные ценности, выполненные работы и оказанные услуги
- Путь корабля за один оборот винта
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ауди А4 с кузовом универсал
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Город в Швейцарии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- племенной союз тюркоязычных народов
- древний кочевой народ
- современники аланов
- придунайские древние кочевники
- придунайские кочевые охотники
- древнетюркский кочевой народ
- кочевник на придунайских просторах
- центральноазиатский кочевой народ
- современники половцев
- современники печенегов
- кочевой народ на просторах Центральной Азии
- современники хазар
- один из древних кочевых народов
- кочевники из тюркского племени
- центральноазиат. кочевой народ
- одно из древних кочевых племен
- современники скифов
- Представитель тюркоязычного племени
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- город в Гане
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- часть традиционного японского костюма, кимоно для прохладной погоды на подкладке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вулкан и река на Камчатке
- река на Камчатке
- вулкан на Камчатке
- на какой реке стоит город Елизово?
- Действующий вулкан и река на Камчатке
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- (1908—1989), арабский писатель (Ливан), «Хромой мальчик», «Шерстяная кофта», «Лепешка», «Бейрутские мельницы»
- ливанский писатель
- Ливанский писатель (1908-1989, "Лепешка", "Бейрутские мельницы")
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в Библии — эдесский царь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в греческой мифологии царь Элиды, владелец конюшен, которые очистил герой Геракл (мифическое)
- царь, в чьих конюшнях Геракл нашел место очередному подвигу
- царь, прославившийся навозом
- древний царь, совсем запустивший свои конюшни
- царь, чья любовь к лошадям довела до экологической катастрофы
- царь, мифологический персонаж в древнегреческой мифологии
- царь, запустивший конюшни
- его конюшни Геракл очистил
- царь, загадивший конюшни
- хозяин конюшен (миф.)
- «работодатель» Геракла
- мифологический хозяин крайне грязных конюшен
- царь из шестого подвига Геракла
- царь, знаменитый конюшнями
- царь, чьи конюшни очистил Геракл
- сын Гелиоса
- царь, хозяин конюшен
- хозяин миф. конюшен
- мифический хозяин крайне грязных конюшен
- миф. хозяин крайне грязных конюшен
- В греческой мифологии: царь Элиды, конюшни которого были очищены Гераклом
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- минерал, метасиликат из группы пироксенов
- породообразующий минерал подкласса цепочечных силикатов
- породообразующий минерал, сплошные зернистые кристаллы
- обычный компонент диабаза
- «сияющий» камень
- минерал класса силикатов
- минерал
- минерал в составе базальта
- минерал группы пироксенов
- Породообразующий минерал
- Тип минерала, относящийся к силикатам
- "сияющий" камень
- м. ископаемое из рода пироксена, в шестиугольных черных столбцах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


- в Древнем Риме: жрец, толковавший волю богов по крику и полету птиц, по падению молнии и другим небесным явлениям
- в Древнем Риме жрец-толкователь воли богов (мифическое)
- гадал по птичьим потрохам
- человек, делающий вид, что посвящен в особые тайны или располагает особыми сведениями, и излагающий их непонятным, мудреным языком
- человек, который сознательно обманывает и вводит в заблуждение других
- толковал ауспиции
- посвященный в тайны
- прогнозист на птичьих правах
- жрец в Древнем Риме
- жрец-птицегадатель
- кто толковал ауспиции?
- жрец у древних римлян
- древнеримский толмач воли богов
- прорицатель в Древнем Риме
- жрец-гадатель в Древнем Риме
- древнеримский жрец
- прорицатель по птичьему крику
- прогнозист
- жрец-прорицатель в Древнем Риме
- жрец, гадающий по полету птиц
- жрец, толкователь полета птиц
- прорицал по полету птиц
- лже-адепт
- Человек, делающий вид, что посвящен в особые тайны или располагаетособыми сведениями, и излагающий их непонятным, мудреным языком
- В Древнем Риме жрец-толкователь воли богов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- бог охоты у некоторых народов Дагестана
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мужское имя: (древнееврейское) слуга бога или (греческое) благозвучный
- Мужское имя (др. евр. священнослужитель)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- библейский пророк
- в Библии — четвертый из двенадцати меньших пророков, современник Иеремии и Иезекииля, все свои пророчества направлявший против Эдомитян
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- в Библии — 11-й судия Израильский в продолжении 8 лет, сын Гилледа Пирафофянина, бывший известным своим многочисленным семейством
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- азербайджанское блюдо
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- второй сын Адама, убитый своим старшим братом Каином (мифическое)
- пастырь овец, чьи дары предпочел бог Яхве
- первая братская жертва
- рано ушедший брат Каина
- сын Адама и Евы, «пастырь овец»
- самый первый пастух
- кто был ближайшим родственником человека с меткой, чье имя упоминается в прилагательном, описывающем проклятого?
- именно этот персонаж Ветхого Завета признан христианством первым невинным праведником
- его имя по-аккадски звучит как аплу и означает сын, а как мы привыкли произносить его имя?
- в Библии — второй сын Адама и Евы, пастырь овец, первомученик
- жертва зависти библейского Каина
- сын Евы
- жертва первого убийцы на земле
- второй сын Адама и Евы
- второй сын Евы
- убиенный брат Каина
- жертва первого убийцы
- брат Каина (библ.)
- сын Адама
- жертва первого на Земле киллера
- жертва зависти Каина
- сын Адама (библ.)
- второй сын Адама
- первый мученик согласно Библии
- младший сын Адама
- сын Адама и Евы
- библейская жертва братоубийства
- брат Каина
- с ним Каин поступил не по-братски
- первый мученик
- жертва самого первого убийства
- первый невинный праведник
- отпрыск Адама и Евы
- младший брат Каина
- убитый Каином младший брат
- пастух номер один
- первый потерпевший
- Второй сын Адама и Евы, убитый из зависти старшим братом Каином
- В Библии сын Адама и Евы, "пастырь овец", убитый из зависти старшим братом Каином земледельцем
- Русский монах-предсказатель (1757-1841)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- общее название улиц Нью-Йорка, ортогональных стрит
- она пересекает стрит
- широкая аллея, проспект, улица (во Франции, США, Англии)
- широкая дорога, обсаженная деревьями в Англии, США, Франции
- широкая улица, обычно обсаженная деревьями
- «бестолковый словарь» дает этой улице такое определение: «Да здравствует обнаженка!»
- широкая улица
- улица на Западе
- французская «улица»
- улица в США
- широкая улица в Америке
- половина улиц Нью-Йорка
- пятая ... на Манхэттене
- улица, проспект в США и Англии
- улица, что идет поперек стрит
- забугорный проспект
- широкая улица Нового Света
- крупняк между стритами
- знаменитая 5-я улица в Нью-Йорке
- улица, пересекающая стрит
- улица, проспект в США
- улица, что поперек стрит
- перпендикуляр к стрит
- знаменитая пятая улица в Нью-Йорке
- проспект пофранцузски
- улица на французский манер
- монтень в Париже
- пятая соседка Бродвея
- широкая улица в США
- улица в Штатах
- улица в Вашингтоне
- проспект по–французски
- Название улицы в некоторых странах
- Широкая улица во Франции, США и некоторых других странах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]



- (Авернийское озеро) озеро в Кампании (Италия), современный Аверно
- озеро, вход в Аид
- озеро в Кампании (Италия)
- мрачное озеро в Кампании, где, по преданию, находились пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство теней
- озеро при входе в Аид
- Озеро в Италии (в древности считалось одним из входов в Аид)
- Авернийское озеро
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- лицевая сторона медали или монеты
- лицевая сторона монеты или медали (где указан номинал)
- портретная сторона монеты
- «лицо» монеты
- лицевая сторона монеты
- орел с точки зрения нумизмата
- решка по научному
- монетное личико
- лицевая сторона монеты, медали, медальона
- «лицо» медали
- лицевая сторона медали
- сторона монеты
- на обороте реверса
- орел для нумизмата
- сторона медали
- «орел» подкинутой в жребии монеты
- лицевая сорона монеты
- монета
- медаль, вид спереди
- монетная решка по-научному
- монетный анфас
- «передок» монеты
- не обратная сторона монеты
- медальное «лицо»
- реверс, гурт, а что еще?
- «умное» название монетного «орла»
- гербовая сторона медали
- сторона медали с гербом
- анфас монеты
- «фасад» монеты
- «перед» медали
- антипод реверса монеты
- гербовое «лицо» монеты
- «парадная» сторона медали
- передняя сторона монеты
- «парадная» сторона монеты
- «мордашка» полтинника
- копеечный фасад
- «орловая сторона»
- «фасад» медали
- правильное название «орла» монеты
- правильн. название «орла» монеты
- «орел» подкинут. в жребии монеты
- Лицевая сторона монеты или медали
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

- кулинарное блюдо
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- (Авсон) в Древнем Риме первый царь Италии, считался сыном Одиссея и нимфы Калипсо (или Кирки) Брат Телегона
- первый царь Италии
- В греческой мифологии первый царь Италии, сын Одиссея и Кирки
- Легендарный первый царь Италии
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- военное судно малого размера, для рассылки, подачи вестей, наблюдения впереди флота
- извещение об изменении в состоянии взаимных финансовых расчетов
- небольшое военное судно для посыльной и разведывательной службы
- расписание очередности выходов на арену в дореволюционном цирке, где для неграмотных ставили условные знаки
- уведомление об операции, поступлении платежа
- корабль службы связи
- банковское извещение
- старинное военное судно
- небольшое судно для разведывательной и посыльной службы
- быстроходный корабль для службы связи
- извещение о денежной операции
- корабль посыльной службы
- банковский термин
- извещение от контрагента
- коммерческое уведомление
- военное судно
- уведомление о платеже
- шустрое судно на «побегушках»
- суднопосыльный
- быстроходное судно-разведчик
- банковское уведомление
- извещение
- извещение о переводе денег
- банковская депеша
- банковская депеша или судно на посылках
- «уведомительный» корабль
- посыльное судно
- корабль
- судно «на побегушках»
- уведомление из банка
- боевой корабль-«юнга»
- небольшое судно-курьер
- корабль-уведомитель
- платежная весточка из банка
- судно — отнесть-поднесть
- небольшое военное судно
- судно-курьер
- банковский документ
- извещение из банка
- банковское уведомление клиентам
- военный катер
- банк. депеша или судно на посылках
- В банковской, коммерческой практике официальное извещение об исполнении расчетной операции
- Извещение об изменениях в состоянии взаимных расчётов
- Небольшое быстроходное судно
- "Уведомительный" корабль
- Весточка из банка
- Весточка о переводе наличных
- Извещение о платеже
- банковск. депеша
- банковск. извещение
- боевой корабль-"юнга"
- м. несклон. военное судно малого размера, для рассылки, подачи вестей, наблюдения впереди флота и пр
- судно "на побегушках"
- судно - отнесть-поднесть
- шустрое судно на "побегушках"
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Хуан (1500—69) исп. проповедник, «апостол Андалузии»
- провинция в Испании
- город в Испании, на реке Адаха, на юге Старой Кастилии
- родной город королевы Изабеллы Кастильской и Святой Терезы Авильской
- Город в Испании
- Испанский проповедник, "апостол Андалузии" (1500-1569)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- исп. автоматический пистолет калибра 6,35 мм
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- христианская подвижница (4 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- сайт бесплатных объявлений
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- владелец золотых приисков из оперетты американского композитора Р. Фримля «Роз-Мари»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
Новые определения
Популярные запросы
- орех из которого добывают стрихнин
- союзница зевса в борьбе с титанами (*и*е)
- прокол корректора (********)
- задор энтузиазм душевный подъем (*и***к*)
- побочные предметы в вузе
- маленькое японское стихотворение
- -1
- квартира которая может провалиться (*в*а)
- сородич першерона лошадь
- берлиоз
- единица силы света
- немецкий поэт прозаик драматург