История запросов
00:02:17 11.06.2026
- российский актер, исполнивший роль Самойленко в фильме «Плохой хороший человек»
- российский актер, исполнивший роль профессора Аникеева в фильме «Иду на грозу»
- российский актер, исполнивший роль Акима Севастьяновича в фильме «Порожний рейс»
- российский актер, исполнивший роль городничего в фильме «Инкогнито из Петербурга»
- российский актер, исполнивший роль Крохалева в фильме «Человек ниоткуда»
- российский актер, исполнивший главную роль в фильме «Дети Дон-Кихота»
- последняя роль этого актера была в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего»
- российский актер, озвучивавший волка из «Ну, погоди!»
- «отцы и деды» (актер)
- российский актер, исполнивший роль Владимира Дмитриевича в фильме «Время желаний»
- Анатолий (1922—87) российский актер, «Живые и мертвые», «Бриллиантовая рука», «Белорусский вокзал»
- российский актер, исполнивший роль генерала Серпилина в фильме «Возмездие»
- актер, последняя роль которого была сыграна в фильме «Холодное лето 1953 года»
- российский актер, исполнивший роль Дубинского в фильме «Белорусский вокзал»
- российский актер, озвучивший Водяного в мультфильме «Летучий корабль»
- «холодное лето пятьдесят третьего» (актер)
- российский актер, исполнивший роль Лелика в фильме «Бриллиантовая рука»
- российский актер, исполнивший роль шахматиста в гостинице в фильме «Джентльмены удачи»
- лелик, Киса и Волк из м/ф (актер)
- российский актер, исполнивший роль Иванова в фильме «День приема по личным вопросам»
- российский актер, исполнивший роль Иванова в фильме «Наш дом»
- российский актер, исполнивший роль генерала Серпилина в фильме «Живые и мертвые»
- российский актер, исполнивший роль Алексея Павловича Лукова в фильме «Отцы и деды»
- российский актер, исполнивший роль Васиссуалия Лоханкина в фильме «Золотой теленок»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




00:02:17 11.06.2026
- датский драматург, автор драмы «Анна Софи Хедвиг»
- Кьелль (1901—61) датский драматург; пьесы: «Потерянная мелодия», «Анна Софи Хедвиг», «Силькеборг», «Дама с камелиями», «Крик»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- певица, сестра Софии Ротару
- ротару, но не София
- софия и ... Ротару
- сестра Софии Ротару
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- У египетских гностиков духовный плод грехопадения Софьи
- у егип. гностиков, (2 в.) духовн. плод грехопадения Софьи
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- ср. несклон. канапка ж. франц. диван, софа, скамья с прислоном, иногда мягкая, обитая, Капапейный, диванный
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]













- российская актриса, исполнившая роль Софьи Зотовой в фильме «Гардемарины, вперед!»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


00:02:17 11.06.2026
- американский писатель, автор романов «Мир глазами Гарпа», «Отель «Нью-Гэмпшир», «Инструкции для сидроварильни»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:17 11.06.2026
- город на северо-западе Венгрии, на реке Раба, у впадения ее в рукав Дуная; административный центр медье Дьер-Шопрон
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:17 11.06.2026
- бред сивой кобылы
- ерунда, чушь и галиматья
- бессмысленность
- бессмыслица, нелепость
- зеркало здравого смысла
- стиль Босха и Дали
- истина, притворившаяся ложью
- бессмысленное «несение» болтуна
- несообразность
- нелепое положение
- логика суеты
- мнение, идущее в разрез с нашим
- научное название чуши
- вздор, чепуха и околесица
- мнение, не схожее с нашим
- утверждение или мнение, явно противоречащее тому, что думаем на этот счет мы сами (Амброз Бирс)
- латинское название «ерунды»
- умное название чужой чушни
- полная несуразица
- полная бессмыслица
- бессмыслица
- вздор, глупость
- вздор, нелепица
- латинская «нелепость»
- ахинея, чепуха и нелепица
- бесмысленность
- научное название ерунды
- корректное название чужой чушни
- дословно с латынского переводится как «глухой»
- глупость, нелепость
- нелепица
- речи повышенной нелепости
- чушь и ахинея
- нелепость
- вздор
- так не бывает
- несуразица
- словесная гипербола в последней стадии
- нечто, не достойное внимания
- у этого вздора есть свой театр
- нечто бессмысленное
- импортная чушь
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:17 11.06.2026
00:02:17 11.06.2026
- Василий (родился в 1939) русский писатель, книги «В том краю», «Последняя осень», «Клюква ягода», «Игра в лапту», «Вечера», «Чистые плесы»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:17 11.06.2026
00:02:17 11.06.2026
- в Библии — не признанный Богом пророк (лжепророк), сын Азура из Гаваона
- в Библии — христианин, продавший имение и утаивший часть денег, за эту ложь Богу пал бездыханным
- в Библии — христианин из Дамаска, исцеливший и вернувший апостолу Павлу телесное зрение
- мать Ииуя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:16 11.06.2026
00:02:16 11.06.2026
00:02:16 11.06.2026
- небольшая эстрадная пьеса
- шуточная эстрадная пьеса для двух (реже трех) исполнителей
- шуточная эстрадная пьеса
- короткая эстрадная пьеса шутливого содержания
- эстрадная пьеса
- небольшая эстрадная пьеса шутливого содержания
- небольшая эстрадная шутливая пьеса
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:16 11.06.2026
00:02:16 11.06.2026
00:02:16 11.06.2026
- всадник, воюющий в пешем строю
- в Московском государстве — конник, оснащенный также для пешего боя.
- в Московском государстве — конник, оснащенный также для пешего боя
- м. конник, по оружию и приемам способный также для пешего боя. Сиб. игра со жгутом, жгуты. Растен. чернобыльник, эстрагон, Artemisia dracunculus. Это нашего полка драгун. Драгун бежит, земля дрожит, а оглянешься, в грязи лежит! Драгунье ср. сбр. драгуны, конное войско. Драгунов, ему принадлежащий. Драгунский, им свойственный, к ним принадлежащий, относящ
- "пеший" кавалерист
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




- ж. южн. новг. или мн. калоши, калошки, детские штанишки; обножье или нижняя часть шаровар, брюк; штанина, нижняя часть ее, от колена; штиблеты, камащи, паголенки сверх брюк. Алеша, подвяжи (подбери) калоши! дразнят неряху. Клашня, чулок; холошни морск. штаны. Калоши, обувь сверх сапога или башмака, от стужи или от грязи, кенги, папунии, чарки. Такого-то калоши! кричат в васмешку у подьезда пешему посетителю. Калошный, к калошам относящийся
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

00:02:16 11.06.2026
- Кобо (1924—1993) японский писатель, романы «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта», «Человек-ящик», «Ковчег „Сакура“», пьеса «Мужчина, превратившийся в дубинку»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- название этого города происходит от арабских слов «Абу аль-курк» — «пробковый дуб»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
00:02:16 11.06.2026
00:02:16 11.06.2026

















