История запросов
06:27:53 16.06.2026
06:27:53 16.06.2026
06:27:53 16.06.2026
- разновидность лука
- дикорастущий лук со вкусом чеснока
- съедобный дикий чеснок
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
06:27:53 16.06.2026
06:27:53 16.06.2026
06:27:53 16.06.2026
- бурда, похлебка, невкусный суп
- эпитет для невкусного супа
- то ли суп, то ли похлебка (презрит.)
- невкусный суп (презр.)
- то ли суп, то ли похлебка (презрительно)
- жидкие и полужидкие вареные блюда (супы, ушицы, кашки)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
06:27:53 16.06.2026
06:27:53 16.06.2026
06:27:52 16.06.2026
- невыносимая мужем емкость с мусором
- емкость для мытья полов
- «Не выбрасывай старое ..., пока не убедишься, что новое не протекает»
- Сосуд с ручкой в виде дужки
- "Шляпа" снежной бабы
- «стакан» для лошади
- емкость на 10 литров с ручкой
- емкость для воды
- "сколько мусорное ... не утрамбовывай — выносить все равно придется" (шутка)
- «в шахту спустился шахтер, принес воды во двор» (загадка)
- Сосуд с ручкой, используемый в хозяйстве
- сосуд в колодце
- русская мера объема
- "Свой грех — с орех,а чужой — с ..." (поговорка)
- ясная погода (устар.)
- пара к швабре в руках уборщицы
- предмет, очень нужный там, где есть колодец
- мера жидкостей, равная 1/40 части бочки или 20 бутылкам — около 12, 3 литров
- "в шахту спустился шахтер, принес воды во двор" (загадка)
- «шапка» снежной бабы
- летняя сухая и ясная погода
- Ёмкость, сосуд
- пара к швабре в руках поломойки
- емкость
- «пиво добро, да мало ...» (посл.)
- баба с ним, пустым, - к несчастью
- что бросают в колодец?
- усеченный конус для переноски жидкостей
- летняя сухая погода (народ.)
- рыцарский шлем после конверсии
- ясная погода для русича
- хозяйственный сосуд
- "Каска" снеговика
- емкость на коромысле
- эта емкость у пожарного обычно бывает конической
- сосуд - ходить по воду
- домашний мусоросборник
- цилиндрический сосуд с ручкой в виде дужки
- ёмкость на коромысле
- анаграмма к слову «древо»
- «шапка» снеговика
- "Лошадиная" норма воды
- бадья
- мусорное ... на кухне
- оно было равно 10 кружкам, 16 винным и 20 водочным бутылкам, 100 чаркам, 200 шкаликам, 40 сороковкам
- ср. ведерко, ведерочко, ведрышко, ведерце; ведрище; деревянная обручная, а иногда и железная, кожаная посудина, с ушами и дужкою или перевеслом, для носки воды и др. жидкостей. обиходе, два ведра на коромысле должны быть в подъем женщине; казенное ведро, мepa жидкостей, фунтов перегонной воды; в анкерке три ведра, в бочке в ведре кружек штофов) или мерных бутылок. Во франц. гектометре
- емкость водоноса
- шляпа для снеговика
- любая из подвесок на коромысле
- "Пиво добро, да мало ..."
- мера питья для лошади
- усеченный конус в быту
- эстонский композитор, автор опер «Каупо», «Либахунт», «Древний меч»
- чем в колодец лазают
- «каска» снеговика
- подвеска к коромыслу
- колодезная емкость
- регулярн. колодезный утопленник
- бросают в колодец, а потом достают
- "Подвеска" на коромысле
- подвеска для коромысла
- эстонский композитор, автор симфонических произведений «Жаворонок», «В канун Иванова дня», «Птица Мидри»
- что бросают в колодец
- инвентарь пожарного щита
- болтается на коромысле
- клиент коромысла
- «подвеска» на коромысле
- "Стакан" для лошади
- «сколько мусорное ... не утрамбовывай — выносить все равно придется» (шутка)
- эстонский композитор, автор опер "Каупо", "Либахунт", "Древний меч"
- баба с ним, пустым, — к несчастью
- русская мера объема, равна 10 штофам, или 12,299 литра
- сосуд — ходить по воду
- емкость для хранения жидких и сыпучих материалов и транспортировки их на небольшие расстояния
- «пассажир» на коромысле
- "Шапка" снеговика
- льет как из него
- в первых российских кабаках минимальная тара при торговле на вынос была именно такой
- эстонский композитор, автор симфонических произведений "Жаворонок", "В канун Иванова дня", "Птица Мидри"
- сосуд для воды
- «лошадиная» норма воды
- «шляпа» снежной бабы
- русская мера жидкостей
- "Шапка" снежной бабы
- гремит снаружи грузовика
- подвеска на коромысло
- теплая ясная сухая летняя погода
- "Не выбрасывай старое ..., пока не убедишься, что новое не протекает"
- «шляпа» снеговика
- головной убор снеговика
- русская мера объема воды
- «Свой грех — с орех,а чужой — с ...» (поговорка)
- (разг.) ясная, солнечная, сухая погода
- "Шляпа" снеговика
- емкость уборщицы
- «пиво добро, да мало ...»
- шляпа того, у кого нос морковкой
- железная или деревянная посуда, с дужкой для ношения воды
- "пиво добро, да мало ..." (посл.)
- чем в колодец лазают?
- коромыслово-жестяная емкость
- с ним ходят по воду
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]











06:27:52 16.06.2026
- разновидность лука
- дикорастущий лук со вкусом чеснока
- съедобный дикий чеснок
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
06:27:52 16.06.2026
- разновидность лука
- дикорастущий лук со вкусом чеснока
- съедобный дикий чеснок
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
06:27:52 16.06.2026
- орган государственного контроля
- организация, осуществляющая инспектирование чего-нибудь
- проверка состояния какой-либо деятельности
- организация, осуществляющая контроль
- контролирующий орган, инстанция
- «и» в ГАИ
- буква «И» в ГИБДД
- государсвенная автомобильная ...
- латинский «надзор»
- налоговая ...
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
06:27:51 16.06.2026
06:27:51 16.06.2026
- метр, свернутый в рулон
- мерная лента, свернутая в рулон
- развлечение в казино
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









06:27:51 16.06.2026
06:27:50 16.06.2026
- метр, свернутый в рулон
- мерная лента, свернутая в рулон
- развлечение в казино
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









06:27:50 16.06.2026
- метр, свернутый в рулон
- мерная лента, свернутая в рулон
- развлечение в казино
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









06:27:49 16.06.2026



































