История запросов
22:01:16 24.06.2026
- долдон, бездельник
- бездельник (прост.)
- дурак и бездельник
- бестолковый бездельник
- бездельник
- великовозрастный разгильдяй
- шалопай
- дурак, бездельник
- дурак, бездельник, шалопай
- лоботряс
- охламон
- народное название никчемного человека
- лентяй и бездельник
- балбес и бездельник
- долдон
- бездельничающий балбес
- лентяй и разгильдяй
- эпитет для разгильдяя
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:16 24.06.2026
- (аэротела) наполненные газом или воздухом гибкие непроницаемые оболочки для возведения зданий, башен, эллингов, мостов и иных сооружений, запатентованные российский инженером И. Сумовским в 1894 г.
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- углубление, впадина, наполненная водой. Иногда так называют глухой залив реки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- углубление, впадина, наполненная водой; иногда так называют глухой залив реки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- самоходное глубоководное судно, состоящее из прочного отсека для экипажа и наполненного бензином корпуса, обеспечивающего плавучесть
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








22:01:16 24.06.2026
- совокупность результатов, соединение различных психических процессов в одно целое
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:16 24.06.2026
- насыщенный соляной раствор
- насыщенный соляной раствор в водоемах, пустотах и порах донных отложений соленых озер
- соляной раствор озера
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:16 24.06.2026
- в этом виде спорта женские европейские клубные соревнования называются Кубок Ронкетти, а мужские — Кубок Сапорты
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]





22:01:16 24.06.2026
- тамерлан
- сын Аркадия Гайдара
- как звали лидера гайдаровской команды, оказывавшей бескорыстную помощь пожилым людям?
- «... и его команда»
- враг Квакина
- персонаж оперы итальянского композитора Д. Пуччини «Турандот»
- (Тамерлан) (1336—1405) полководец, эмир с 1370, разгромил Золотую Орду
- повесть А. Гайдара «... и его команда»
- сын Фрунзе
- гайдаровский перс. Табакова-младшего
- главный враг хулигана Квакина
- великий хан, отравленный ядом аконита
- имя кинорежиссера Бекмамбетова
- воин Тамерлан
- сын Аркадия Гайдара со своей командой
- хан Тамерлан или герой Гайдара
- кто разгромил Орду?
- любимый герой и сын А. Гайдара
- юный командир Аркадия Гайдара
- гайдаровский персонаж, приструнивший Мишку Квакина
- «железный» завоеватель
- хан Тамерлан и герой Гайдара
- настоящее имя рэппера Тимати
- мужское имя: (монгольское) железный
- «... и его команда» (Гайдар)
- настоящее имя рэпера Тимати
- пионер со своей командой
- шоумен Батрутдинов
- бекмамбетов
- персонаж А. Гайдара «Комендант снежной крепости»
- персонаж пеьсы К. Гоцци «Принцесса Турандот»
- батрутдинов
- главный враг гайдаровского Квакина
- телеведущий Кизяков
- другое имя Тамерлана
- среднеазиатский полководец, разгромивший Золотую Орду
- один из Гайдаров
- мужское имя, означающее «железный» (монг.)
- юный командир Гайдара
- мальчик со своей командой, старавшийся всем помочь
- сын Арк. Гайдая
- среднеазиатский полководец, эмир с 1370 г., основатель государства со столицей в Самарканде, разгромивший Золотую Орду, разгромивший и пленивший турецкого султана Баязида I в битве при Анкаре (1402 г.)
- его имя означает — «хранитель»
- герой Аркадия Гайдара
- приструнивший Мишку Квакина
- герой произведения Гайдара
- фильм Александра Бланка «... и его команда»
- полководец, разгромивший Золотую Орду
- разгромил Золотую Орду
- Батрутдинов по имени
- герой Родиона Нахапетова в фильме «Нежность»
- пионер — командир команды, созданной А. Гайдаром
- этот военачальник в 1395 г. разрушил город Елец
- кинорежиссер Бекмамбетов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]


22:01:16 24.06.2026
22:01:16 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
- житель Савои, французской провинции в Альпах. Маленькие савояры странствовали по всей Франции в качестве чистильщиков обуви и уличных музыкантов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- обувь для печатанья шага
- обувь защитников родины
- обувь по колено
- у какой обуви есть голенище?
- обувь из кирзы
- обувь сказочного кота
- обувь для защитников родины
- обувь для непролазной грязи
- обувь для сказочного кота
- обувь кота из сказки
- хромовая обувь
- высокая обувь
- обувь для похода в лес
- ботфорды как обувь
- солдатская обувь
- обувь в лес
- скороходная обувь для кота из сказки
- обувь до колен и выше
- любимая обувь сельчанин в грязь
- обувь служивого
- самая военная обувь
- подходящая для леса обувь
- вид шитой кожаной обуви
- обувь для марширования по плацу
- обувь для муштры
- обувь, ичиги
- обувь — ходить по лужам
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]















- тонко выделанная окрашенная овечья или козья кожа, применяется для пошива элегантной обуви и аксессуаров
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:15 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
- накидка-безрукавка
- анаграмма к слову «торнадо»
- в России XIX в. — предмет верхней женской одежды в виде длинной накидки без рукавов с прорезями для рук; ротонды были зимними и летними
- круглая беседка как строение
- круглое здание
- греч. беседка
- верхняя женская теплая накидка-безрукавка
- круглая постройка
- верхняя теплая женская одежда без рукавов в виде длинной накидки
- женская длинная верхняя одежда в виде накидки без рукавов, без застежки, с прорезями для рук
- круглая в плане постройка, обычно с куполом и колоннами
- круглое здание с куполом
- круглое или полукруглое небольшое здание, обычно с куполом
- циркульное строение с куполом
- женская накидка
- круглая в плане постройка
- вид женского плащанакидки
- круглая постройка с куполом
- мешанина из слова «торнадо»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








22:01:15 24.06.2026
- хребет на Чукотке
- хребет на северо-востоке Сибири, на Чукотке
- горный хребет в Магаданской обл
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:15 24.06.2026
- переведите на арабский язык слово «твердейший»
- название этого минерала происходит от греческого слова «adamas» — «несокрушимый»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]










22:01:15 24.06.2026
- бразильский писатель
- Бразильский писатель-романтик (1829-1877, "Гуарани", "Ирасема", "Убиражара")
- бразильский писатель, автор роман «Ирасема»
- Жозе Мартиниану ди (1829—1877) бразильский писатель-романтик, романы «Гуарани», «Ирасема», «Убиражара»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- вид шпалер
- Тип французских шпалер, имитирующих картину в раме (18 в.)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
22:01:15 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
- английский поэт-романтик XVIII—XIX вв., автор поэмы «Паломничество Чайлд Гарольда»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]

22:01:15 24.06.2026
22:01:15 24.06.2026
- валюта Мавритании
- деньги Мавритании
- денежная единица Мавритании
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




































