История запросов
05:58:09 31.03.2024
- уровень развития плода, рожденного до окончания нормального периода внутриутробного развития, характеризующийся несовершенством терморегуляции, склонностью к асфиксии, недостаточной сопротивляемостью к воздействию факторов окружающей среды
- Рождение до истечения нормального срока беременности
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- Направлений в философии, социологии, этике и эстетике, основанное на взглядах немецкого философа Ф. Ницше
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- состояние новорожденного при запоздалых родах, характеризующееся отсутствием первородной смазки, мацерацией кожных покровов, уплотнением костей черепа, сужением швов и родничков
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:58:09 31.03.2024
- Специалист по неврологии
- врач с молотком
- лекарь нервной системы
- врачеватель нервных расстройств
- спец по нервной системе
- врачебная специализация
- специалист, изучающий нервную систему и ее заболевания
- специалист по болезням нервной системы
- лекарь нервных расстройств
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- траурная статья в черной рамке
- «траурная» статья
- соболезнование на страницах газеты
- характеристика, выданная на загробную жизнь
- посмертная статья
- заметка об умершем
- диплом об окончании школы жизни
- служебная характеристика для поступающих в рай
- статья в связи со смертью человека
- статья по поводу чьей-либо смерти, содержащая сведения о жизни и деятельности умершего
- статья, посвященная умершему
- посмертная ода в газете
- самая последняя характеристика
- газетное послесловие к жизни
- Статья, посвященная умершему, с характеристикой его жизни и деятельности
- характеристика с места работы для поступления в рай
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- животное, питающееся трупами
- и гриф, и гиена
- клетка, фагоцитирующая остатки отмирающих тканей
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- врач-специалист, подготовленный по вопросам диагностики, лечения и профилактики болезней почек
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:58:09 31.03.2024
- «безграничная» марка водки
- маркая шведской водки
- заграничная водка
- водка со шведским именем
- марка шведской водки
- шведская водка
- марка водки
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:56 31.03.2024
- военное укрепление
- искусственное препятствие для движения
- баррикада
- противотанковый еж по своей сути
- Искусственно созданная преграда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- мероприятие по «раздаче слонов»
- вручение медали
- «... победителей прошло в торжественной обстановке»
- спортивное премирование
- Присуждение награды
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- путь, дорога
- курс судна
- ход, движение дел по инструкциям
- Путь развития
- Участок фронта, от которого в какую-нибудь сторону направлены боевые действия, выполнение военной операции
- Общественная группировка или общественное движение, течение
- Документ о назначении куда-нибудь, о командировании
- линия движения
- общественное, научное течение, группировка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:55 31.03.2024
05:57:53 31.03.2024
- водительское амплуа
- фильм Мартина Скорсезе
- автомобилизированный рикша
- шофер-извозчик
- водитель самого дорогого общественного транспорта
- фильм с Де Ниро
- профессия киногероя Брюса Уиллиса из фильма «Пятый элемент»
- рикша, пересевший в автомобиль
- кто управляет наемной машиной?
- извозчик, сменивший пролетку на авто
- рикша, пересевший в авто
- водила авто с буквой «Т»
- шофер, не дающий сдачу
- шофер, включающий счетчик
- водитель тачки в шашечку
- водитель пассажирского транспорта
- водитель кеба
- водитель «зеленоглазой» машины
- извозчик, пересевший на автомобиль
- шофер кеба
- водитель по вызову
- профессия водителя
- шофер по вызову
- шофер желтого автомобиля
- профессия героя Брюса Уиллиса в фильме Люка Бессона «Пятый элемент»
- водитель со счетчиком
- современный извозчик
- человек, включающий всем счетчик
- фильм М. Скорсезе
- водитель по заказу
- водитель желтой «Волги»
- шофер
- водитель дорогого общественного транспорта
- шофер, работающий всегда с огоньком
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]








- Плательщик (должник) по тратте-переводному векселю, представл. собой распоряжение. Банковский терм
- второе лицо для уплаты
- лицо (должник), обязанное уплатить по переводному векселю
- лицо, акцептирующее вексель
- банк, на который выписан чек
- лицо, которому адресовано предложение оплатить вексель
- лицо, обязанное уплатить по переводному векселю
- лицо, получающее предложение уплатить по переводному векселю
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- эвтектоидная смесь феррита и цементита
- структурная составляющая железоуглеродистых сплавов — эвтектоидная смесь феррита и цементита
- (троостит) структурная составляющая стали
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:53 31.03.2024
- каждая пара жерновов на мельнице
- пара мельничных жерновов
- пара жерновов
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:52 31.03.2024
- ильник союз тамб. и пр. инно, ажно, даже, анно, так что. тврительный пад. един. ч. местоим. он, оно; дательный пад. мн. ч. мест: они. оне; ими, творительный пад. я говорил с ними; в ниж. перм. тамб. с имя. Им бы все, а нам ничего. Дело это сделано им. Пойду с ним, с ними, к ним. Ими, вишь, и свет стоит! насмешка. Послать было еще Максима, да не справиться и има (двойственное число)
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- "висит яичко — приткнуто к тесничке, кто его пошевелит, тот и убежит", если вы отгадали эту загадку, то без труда скажете, кто сделал это "яичко"
- «висит яичко — приткнуто к тесничке, кто его пошевелит, тот и убежит», если вы отгадали эту загадку, то без труда скажете, кто сделал это «яичко»?
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









05:57:47 31.03.2024
05:57:41 31.03.2024
05:57:40 31.03.2024
- река в Европейской части России, наиболее крупный правый приток Волги
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]




05:57:38 31.03.2024
- в слав. миф. священный неугасимый огонь, вечный источник жизни
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
- американский киноактер, получивший «Оскар» за лучшую мужскую роль в 1946 году в фильме «Лучшие годы нашей жизни»
- Фредрик (1897—1975) американский киноактер, «Пожнешь бурю», «Лучшие годы нашей жизни», «Семь дней в мае», «Нюрнбергский процесс»
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:25 31.03.2024
- (шлафрок) женская и мужская домашняя одежда, просторная, без пуговиц, с большим запахом, подпоясанная поясом или витым шнуром
- Шлафрок, домашний халат
- халат, спальная одежда
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:21 31.03.2024
- Регистрационный условный знак на книгах, рукописях, документах
- условный знак на документах
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:13 31.03.2024
- рыцарь, участник походов в Палестину
- участник крестового похода
- участник похода на Иерусалим
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]
05:57:03 31.03.2024
05:56:58 31.03.2024
05:56:56 31.03.2024
- собака коренных жителей Аляски
- ездовая собака
- северная собака, потомок арктического волка
- [правка]
- [загрузить картинку]
- [наверх]









05:56:55 31.03.2024
05:56:55 31.03.2024








































